Родная кровь

Горячая работа
NC-17
В процессе
3
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 7 страниц, 2 201 слово, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник

Часть I

Настройки
Гаррет вытер запачканный в крови башмак об труп. Их халупа в нижнем городе и без того пребывала не в лучшем состоянии, и ему не хотелось видеть во взгляде матери упрек в адрес кровавых следов от его обуви. И Мариан далеко не ушла — вон, уже достала из-за пазухи платок и вытирала кинжалы. Чистоплюйки, уф. Гаррет настоял на том, чтобы они прибились к наёмникам, а не к контрабандистам. Мииран хоть и был сволочью, но зато честной и открытой к новым предложениям. Ушастая же — сама себе на уме и могла выпнуть их просто потому что. Больше не нужны, побирайтесь, где хотите. У Миирана оказался глаз-алмаз на ценные кадры: за год под его руководством они прочно укоренились в преступном мире и зарекомендовали себя как талантливых убийц. Гаррета все устраивало. А вот Мариан... ну, Мариан всю жизнь что-то не устраивает. Тяжела доля сестры мага, но что поделаешь? Особенно, если маг грешит скверным характером и склонен к насилию. И все-таки, ей бы обрадовться. Сегодняшний день был необычен тем, что год, который они провели в услужении в качестве платы за вход в Киркволл, подошел к концу. — Эй, Мариан, — Гаррет подошел к сестре после того, как она выдернула из глазницы трупа метательный нож. — Что ты голову свесила? Взбодрись! С сегодняшнего дня мы свободны. С понурым видом она принялась оттирать платком кровь. Мариан исподлобья глянула на брата, и во взгляде ее не было ни грамма веселья. Мысли, мысли, мысли. Как же много, она думает, про себя закатил глаза Гаррет. — Свободны, вот только где теперь работу искать? — Найдем. — Где? — С нашими навыками — где угодно. — С нашей репутацией — вообще нигде. — В этом городе убийства и вымогательства обыденны. А мы с тобой в этом мастаки, — Гаррет ловко выхватил из ее пальцев ножик. Точнее, Мариан позволила ему это сделать. — В конце концов, Мииран может подсобить. — Ты думаешь, он так просто нас отпустит? — Может, и не просто, — Гаррет без опаски игрался с ножиком, не глядя на Мариан. — Но отпустит. Мариан обхватила его запастье, прекращая забаву и отнимая острый предмет, как у нешуганного егозы. — Я устала, Гаррет, — Мариан сжала пальцами переносицу. — То, чем мы занимаемся — это не жизнь. Нужно найти что-то другое. — Например? — Да хоть вышибалами пойти в "Висельник" или "Цветущую розу". — Может, еще в городскую стражу подадимся? — саркастически предложил Гаррет. — Вот Авелин обрадуется-то. Ещё в Ферелдене стало ясно, что они с этой кобылой не поладят. Вышколенная до скрежета в зубах поборница справедливости, но в своей сути такая же, как и все те, на которых она вместе со своими шутами-сослуживцами устраивает облавы. Хорошо, что есть Мариан. Она служила неплохим буфером между ним и Авелин. Если бы не сестра, то эта бой-баба определённо повлияла бы на род его деятельности ровно на столько, на сколько хватало ее положения в городской страже. Несущественно. Но в перспективе это могло перерасти в настоящую охоту, чего Гаррет очень не хотел. — Нужно послушать, что люди говорят. Поспрашивать, — ответила Мариан. Одна коротенькая прядка выбилась из челки, нависнув над глазом. — Я сегодня буду в "Висельнике". А ты? — Я с тобой, — Гаррет дотронулся до ее волос, возвращая прядку на место. — Надо отметить нашу с тобой победу. Мариан усмехнулась. Все-таки брат неисправим. Он жил в своей стихии, и вряд ли когда-либо захочет предпочесть что-нибудь менее сопряженное с рисками и кровавыми разборками на ночных улицах Киркволла. — Сначала к Миирану, — ответила Мариан. — Надо, отчитаться. — Как прикажете, монна.

***

Бартранд был их спасением, но хотел ли он им быть? Конечно, нет. Ходит весь такой распальцованный решала и макает всех неугодных лицом в грязь: пошел, отсюда, тщедуша, свободных мест нет! Всех набрали! Что? Вложиться нечем? Ну так поди пососи, ой, то есть попроси у своего Создателя! Не трать мое время! Словом, мерзкий тип. Но располагающий большими связями и проверенной информацией. Гаррет покосился на шагающую рядом в неторопливом темпе сестру. Это была уже не первая дверь, в которую они постучали, и никто не открыл. Со дня на день запас денег иссякнет, мамин взгляд с каждым днем становился тускнее, но Мариан по-прежнему не оставляла попыток ухватиться за возможность отыскать иные способы заработка. Более легальные, менее мокрые. — Есть ещё вариант "проституция", — предложил Гаррет. Вроде и шутка, а вроде и вариантец. — На кого спрос будет больше, как думаешь? Бровь Мариан изогнулась. — Учитывая массовость твоих предпочтений, думаю, что на тебя. — А у тебя что, не так? — Не знаю. Не довелось узнать. — Я оболдеваю с тебя, сестренка. Ходить в девках на двадцать шестом году жизни — это суметь надо. — Давай мы не на улице будем это обсуждать, — попросила Мариан, мельком заозиравшись на возможных слушателей. — Ой, да кому... А дальше конопатый карманник, а за ним и Варрик Тетрас, обеспечивший им ту самую возможность, о которой так грезила Мариан.

***

— Хоук. — Да? — одновременно повернули головы Гаррет и Мариан, бахнув по столу кружками с отпитым из них элем. — Эм, Кортик, — позвал он по-другому, обращаясь к Мариан. — Вот скажи мне, чем одинаковы треснутая глыба и зад бронто? — Чем? — И там, и там есть щель. — О, теперь я, — подхватила игру Мариан. — Скажи мне, Варрик, в чем сходство между твоим подбородком и эльфийской мандой? — В чем? — хитро ухмыльнулся Варрик, делая вид, что ответ не очевиден. — И там, и там лысо. — Ох, Создатель, — вздохнул Андерс, возводя глаза к потолку "Висельника". — Налейте Андерсу побольше, — подстрекал Гаррет, глядя на мага с лёгким ехидством. — Сидит, как церковная сестра в компании грязных куртизанок. — Спасибо, не стоит. По мне не скажешь, но я сам как грязная куртизанка, — Андерс непринуждённо пожал перьевыми плечами. — Всяко было. — Вон как, — Гаррет растянул губы в похотливой ухмылочке. — Так может, на деле продемонстрируешь? Андрес поперхнулся слюной. Гаррет закатил глаза — тоже мне, грязная куртизанка. — Демонстрируйтесь, парни! Можете даже в моей комнате, — влезла в свою излюбленную тему Изабелла, навалившись со спины на Мариан. — А мы с моей красоткой найдём местечко поукромнее, — пиратка, будучи не в силах совладать с приступом вожделения, лизнула бледную щеку. — Изабелла! — отшатнулась Мариан от внезапного сиюминутного ощущения влажного языка на коже. Изабелла по-кошачьи обогнула стул и уселась к Мариан на коленки. — Не даешься всё, — пиратка придвинулась бюстом ближе, хотя, казалось бы, куда уж. — Ну ничего, девстенником от Изабеллы ещё никто не убегал. — Изабелле больше не наливайте, — попросила Мариан, упираясь щекой в мягкие груди. — Моя ты крошка! — Изабелла высоко подняла руку и защелкала пальцами. — Официант, еще по одной! У меня тут несговорчивая штучка. — Ох, Создатель, — пришла пора молиться Мариан. Несмотря на то, что этой ночью никто ни с кем не переспал (кроме Изабеллы), Гаррету на душе было чертовски хорошо и покойно. Но периодически внутренняя гармония все же развеивалась — Изабелла просто дурачилась, но вот Андерс кидал на Мариан чересчур уж пылкие взгляды. Невтерпёж коробило и было непонятно, что хотелось раздавить сильнее — свою кружку или череп мага. То был уже не первый эпизод с дурными мыслями. И, к сожалению, не последний.

***

Перед тем, как наведаться к Бартранду с деньгами и картой со входом на Глубинные тропы, Мариан настояла, чтобы они выполнили просьбу Флемет. Гаррет, не хотя, согласился. — С ведьмами шутки не шутят, — наставляла Мариан, как будто она каждый день с ними общалась. — Плохо будет, если не сделаем так, как она просила. Маг прикинул в уме, что могло бы такого "плохого" случиться, если они просто забудут об этом. Но внутри противно заелозил червячок под именем "совесть", а взгляд сестры только простимулировал его двигательную функцию. Пришлось собраться и идти. Гаррет не ожидал увидеть ведьму снова. И вновь услышать ее мудрёные формулировки касательно судьбы мира и их личной. Впрочем, конкретики у них было столько же, сколько у дешевой гадалки с Нижнего города. Просто, в данном случае представление оказалось дополнено эффектным видом ведьмы и ее могущественной магией. — Вы оба — равны по силе духа и вместе способны на многое. Весьма на многое, — со старческой проницательностью прокряхтела Флемет, глядя на мага и разбойницу. — Ваше предназначение вскоре будет исполнено. — Да-да, спасибо за бесплатное предсказание, — отмахивался Гаррет под убийственным взглядом Мариан и испуганным Мерриль. — Надеюсь, больше не увидимся. — Посмотрим, — напоследок навела интриги ведьма и, обратившись в дракона, улетела прочь. Фенрис не прибил малефикарку с оленьими глазами лишь потому, что рядом были Мариан и Варрик. Первая своей аурой утихомирит и драконьего детёныша, а второй заболтает так, что отменишь все свои накопленные за годы жизни моральные установки. Но Фенрисом, в данную минуту, помыкала не мораль, а ненависть вкупе с ядрёной обозлённостью. Он Гаррета еле терпел, а тут нате — маг крови. Фенрис рычал, как волк, противился, размахивал руками и едва не хватался за рукоять меча. Когда он, весь напружиненный и злой, в неясном намерении встал перед Мариан, Гаррету осточертело это терпеть. Он втиснулся между ним и ней, отталкивая Фенриса назад. — Ну, хватит уже ныть, эльф, — встал скалой Гаррет. — Ты нас задерживаешь. Магесса идет с нами. Вопрос закрыт. — Чего еще ожидать от мага... — Я тебя на цепь не садил. Полы твоей кровью не заливал. Делай со своими обидчиками, что хочешь, но невинных магов не трожь. — Невинных? Невинных... — полуистерично усмехнулся Фенрис. — Таких не бывает. — Хочешь обвинять весь мир в своих бедах — валяй. Мсти. Убивай. Разрешаю начать с меня. — Гаррет! — встревожилась Мариан. — Тихо! — вскинул он ладонь. — Пусть сам решает. Фенрис видел Хоука в деле. Их обоих. Мариан нашинковывала врагов, как профессиональный повар капусту, но Гаррет был по-настоящему страшен в своей магии, а если приправить ее плохим настроением, то финал будет ясен, как дневной свет, — живым не выберется никто. А Фенрис умирать не торопился. Можно сказать, этой грязной малефикарке повезло оказаться за спиной Хоука. Другим, до грудных клеток которых Фенрис всенепременно доберется, такого везения не светит. — Ладно, Хоук, — с крайне недовольным видом смирился Фенрис. — И все же, я бы на твоём месте не был так беспечен. — Спасибо, дорогой, учту.

***

Мариан не разговаривала с Гарретом на протяжении всего обратного пути. А когда не оставалось выхода, кроме как отвечать, то делала она это крайне сухо. Так. Накосячил. Вот только в чем? Ох, уж эти женщины. Все им не так. Гаррет дотерпел, пока спутники не разбрелись по своим жилищами, и, уличив удобный момент, подхватил Мариан под руку. Рядом оказался пустой закуток, где им никто не помешает. Дома, при матери и прохвосте Гамлете, тоже не хотелось выяснять отношения. Мариан всю дорогу сопротивлялась, но чем больше она это делала, тем больнее сдавливали плечо сильные пальцы. Только требовательно-молящая фраза "мне больно!" заставила Гаррета ослабить хватку. — Ты чего дуешься на меня? — прямо спросил Гаррет. — А ты чего блефом кидаешься? — вопросом на вопрос ответила Мариан, заставив брата обомлеть. Она ощутимо тыкнула его кулаком в грудь. — Глупо! Глупо и безответственно! — еще два таких же удара, что Гаррет аж поморщился. Он перехватил ее руку, опустил вниз, но не отпустил. — Ты про эльфа? Дыхание Создателя, — дошло до него, наконец. — А что мне нужно было делать? Еще чуть-чуть, и он бы кинулся на тебя. — Не кинулся бы! Как бы зол он ни был, не кинулся бы, — спорила она. — Мы, вообще-то, ладим. Что-то внутри кольнуло, расползаясь по сосудам жгучей горючей смесью. И не заметил, как сильнее сдавил ее ладонь в своей. — Как понять "ладите"? — Общаемся. — О чем? — О разном. — Ты с ним спишь? — Что? Нет! — в какой-то момент для Мариан стало нестерпимым ощущать на себе пронзающий взгляд светло карих, почти жёлтых глаз. Она отвернулась, но ответную колкость все же подавить не смогла. — Но даже если "да", Гаррет, то что с того? Тебе одному позволено крыть все, что движется? О, как мы заговорили. Губы дрогнули в ухмылке. Вызов принят. Гаррет навис над Мариан, уперев обе руки в твердую поверхность киркволлского здания. Еще немного, и сестра, судя по ее настроению, сольется со стеной воедино. Ее льдисто-голубые глаза сейчас были прекрасны и глубоки, как никогда. — Делай все, что хочешь, сестренка, но только не с ним, — вкрадчиво доносил до нее Гаррет. — Пей, пляши, трахайся. В этом нет ничего зазорного. Но если вдруг почувствуешь "что-то" , — он упер два пальца ей в сердце, — то знай: все мужики одинаковые. — Ты по себе судишь? — Я сужу по тому, что вижу и слышу, — милостью Андрасте, ну почему она такая упрямая в своей наивности? — Тебе тоже не помешало бы этим заняться. Мариан вдруг захлестнул прилив веселья. Она откинула голову назад, улыбаясь и приглушённо смеясь. Так обычно подставляли свои шеи шлюхи, которых Гаррет брал вот так на улице, у стенки. Но это была всего лишь грязная ассоциация — у Мариан в голове не было и тени тех картинок, что возникали в голове у мага. Разбойница вдруг подалась вперед, утыкаясь лбом между ключиц брата. Потёрлась им о них, будто пытаясь согнать с себя необъяснимое наваждение. Стройный мужской торс обхватили девичьи руки. Гаррет, у которого весь запал, как ветром сдуло, обнял сестру за плечи, прижимая теснее. Прислонился щекой к чёрной макушке, вдыхая с нее запах вечерней свежести и хвойи. С чего у них вообще начался разговор? Он уже забыл. — Как же глупо, — произнесла Мариан. — Что именно? — Все, — дала слабое разъяснение Мариан. — Все, что мы делаем. Все, что мы чувствуем. — Может, и не все, — Гаррет отстранился и взгляд снова зацепился за злостачную прядку. Он привычным движением убрал ее на место, но на сей раз в его жесте имело место быть нечто еще. Очень личное. Глубинное. Мариан улыбнулась — нежно и снисходительно, как делала это всегда. Слегка привстала на цыпочки и оставила на его заросшей щеке поцелуй, от которого у Гаррета все органы устремились в одну точку, завязались в узел, облегчивший тело настолько, что еще немного, и он воспарит над землей. — Ладно, братец. Нам пора домой, — Мариан вышла на освещенную взошедшей луной улицу. — Идешь? — Ты иди. Я еще погуляю. Мариан, поджав губы, кивнула. И ушла. Как только Мариан скрылась из виду, Гаррет содрал с себя посох, небрежно уронив его на землю, и сам скатился по стене вниз. Долбанулся затылком раза три. В четвертый раз не стал — побоялся, что расшибет. Какого черта происходит? Нет. Нет. Не пойдет так. В Цветущую розу. Срочно.
3 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (2)