Елей и пепел

Горячая работа
PG-13
Завершён
6
1
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
9 страниц, 3 033 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
6 Нравится 5 Отзывы 2 В сборник

...

Настройки
Примечания:
Дождь моросил третьи сутки, превращая лагерь в месиво из рыжей глины и конского навоза. Палатки провисли, костры шипели, и даже привычный гвалт вооружённого сброда стих, придавленный серым небом. Где-то далеко, за холмами, кашляли Саладиновы дозорные, но здесь, у шатра тамплиеров, стояла особенная тишина — та, что бывает лишь перед лицом страдания. Рено де Валуа сидел на перевёрнутом щите, уперев локти в колени и уронив голову. Левая рука его была оголена до плеча: рваная рана от сарацинской сабли, полученная ещё утром, теперь гноилась, и края её разошлись, как губы утомлённого путника. Кровь запеклась на кольчуге тёмной коркой, и запах от него шёл кислый, железистый, смешанный с потом и дымом. Он не кричал. Даже когда лекарь-бенедиктинец, старик с трясущимися руками, принялся промывать рану уксусом, Рено лишь чуть дрогнул ноздрями, глядя в одну точку перед собой. Холодные глаза его — цвета первого льда на осенней луже — не отражали боли, только глубокую, почти хроническую усталость. — Отойди, брат Одо, — голос был тихий, но ясный, как колодезная вода. — Я закончу. Старик не стал спорить. Бормоча молитву, он отошёл в глубину шатра, а к раненому приблизился другой — худой, невысокий, в заляпанной грязью сутане. Чёрные, давно не стриженные волосы его были схвачены на затылке полоской холстины, свисая вдоль спины подобно конской гриве. Глаза — огромные, по-совиному круглые, с тёмной радужкой — глядели на рыцаря без страха, но с тем особенным вниманием, что выдаёт не любопытство, а сострадание. Отец Ансельм. Рено знал его. В войске священников хватало, но этот держался особняком: не лез с проповедями, не клеймил грешников, не требовал платы за отпущение. Он просто был. Перевязывал, слушал исповеди, читал Писание тем, кто уже не мог говорить, и уходил в ночь, если звали к умирающему. За два года похода Рено перекинулся с ним едва ли парой десятков слов, но запомнил каждое. Ансельм опустился на колени прямо в грязь, поставил чашу с чистой водой, разложил чистые льняные ленты. Его тонкие пальцы, пахнущие ладаном и травяным отваром, коснулись плеча Рено — неожиданно твёрдо для такого хрупкого сложения. — Терпи, — сказал он негромко. — Будет больно. Я должен очистить до живого мяса. Рено дёрнул углом рта, что означало усмешку. Живое мясо. Давно ли он сам ощущал себя живым? С тех пор, как принял обет, с тех пор, как облачился в белый плащ с крестом, с тех пор, как впервые рубанул мечом по человеческой плоти… Жизнь стала чередой необходимостей: вдох, выдох, удар, молитва, сон без сновидений. И сейчас этот тонкий, как тростинка, священник говорил ему о живом мясе. Ансельм работал молча. Он срезал омертвевшую кожу, промывал рану винным настоем, и руки его ни разу не дрогнули. Рено смотрел на его макушку, на пробор в чёрных волосах, на бледный лоб без морщин. Смешной человек. Худой, как постный день, а держится так, будто за ним стоит даже не целая армия архангелов, а сам Господь. — Ты не боишься? — хрипло спросил Рено, сам не зная зачем. Голос его, обычно тихий и глухой, прозвучал чуть громче обычного. Ансельм поднял взгляд. Большие глаза его, в которых сейчас отражался огонь масляной лампы, на мгновение задержались на лице рыцаря: на глубоком шраме, что тянулся от виска через скулу к углу рта, рассекая бороду, на сломанном и криво сросшемся носе, на въевшейся в поры грязи, которую не брала никакая вода. Прозвище «Пепельник» шло к нему, как идёт к мечу ржавчина — необъяснимо точно. Весь он казался выжженным изнутри, оставленным на пепелище собственной души. — Чего мне бояться? — тихо ответил Ансельм, снова опуская глаза к ране. — Ты такой же человек, как прочие. — Прочие меня боятся. — Прочие видят твой меч. Я вижу твои глаза. Рено хмыкнул. Боль в руке вдруг проявилась ярче, горячей, словно слова священника разбередили не только плоть, но и что-то глубже. Он не привык, чтобы его разглядывали. Привычнее было отражение страха в чужих зрачках — оно служило ему доспехом, надёжнее стали. А тут… две тёмные заводи без дна, и в них ни капли боязни. — И что же ты в них видишь? — спросил он с кривой усмешкой. Ансельм закончил бинтовать, аккуратно завязал узел и только тогда поднялся, отряхивая сутану. Дождь усилился, застучал по натянутой ткани шатра. — Человека, который очень устал от самого себя, — сказал он просто. И добавил, отступая: — Завтра сменю повязку. Если будет жар, сразу зови. И ушёл, оставляя Рено одного под гул дождевых капель.

***

Первое воспоминание о недопустимом пришло к отцу Ансельму вовсе не как искушение плоти. Оно явилось в образе тишины — той самой, что окружала Рено де Валуа, словно облако пепла после пожара. Священник видел многих рыцарей. Видел их гнев, их похоть, их жадность, их трусость под личиной бравады. Он привык к запаху железа и немытых тел, к хвастливым россказням у костра, к тому, как благочестивые речи сменяются богохульствами, едва меч покидает ножны. Тамплиер Рено был иным. Он не рассказывал историй. Не искал исповеди, не требовал отпущения грехов — даже самых очевидных. Он сражался молча, с какой-то скупой, математической точностью, а после боя сидел в стороне, чистил клинок, глядя не на металл, а сквозь него, в неведомую даль. Именно эта тишина и стала для Ансельма камнем преткновения. Он ловил себя на том, что ищет глазами высокую широкоплечую фигуру с тёмной бородой, тронутой проседью, как первым инеем. На том, что прислушивается к редким, коротким фразам, произнесённым этим глухим голосом. На том, что в толпе вооружённых мужчин его почему-то тянет взглядом именно туда, где клубится это странное, безмолвное страдание. Это неправильно. Священник не должен выделять никого из паствы. Души все равны перед Богом. Но душа Рено не казалась равной. Она представлялась Ансельму огромным, выжженным полем, на котором когда-то цвёл сад, а теперь остались лишь камни и пепел. И хотелось понять, что же там росло прежде. Хотелось ступить на эту мёртвую землю, зачерпнуть горсть золы, просеять сквозь пальцы. Это желание пугало. Он замечал, что Рено тоже смотрит. Не прямо, не открыто — исподлобья, короткими, быстрыми касаниями ледяных глаз. Так смотрят на опасного зверя: признавая его силу, но не желая провоцировать. Ансельм физически ощущал этот взгляд кожей, особенно во время мессы, когда стоял лицом к войску и читал молитву. Среди десятков лиц он безошибочно находил одно — изуродованное шрамами, неподвижное, как маска. И в груди что-то сжималось. — Ты плохо ешь, святой отец, — проворчал сержант Готье, протягивая ему миску с бобовой похлёбкой. — Совсем отощаешь, унесёт ветром в стан сарацин. Ансельм взял миску, благодаря кивком. Есть не хотелось. Он сидел на бревне у костра, кутаясь в вылинявшую мантию, и думал о том, что завтра — воскресенье, и надо будет служить литургию, и он опять увидит эти глаза, и сердце опять собьётся с ритма. Может, это испытание. Может, Господь проверяет его стойкость, посылая нечистые помыслы о человеке, который должен быть лишь братом во Христе. Может, надо больше молиться, поститься строже, носить вериги под рубахой, чтобы болью изгнать наваждение. Он так и сделал. В первую же ночь после перевязки он, уединившись в своей крошечной палатке, обмотал бёдра верёвкой с узлами, стянул так туго, что кожа заныла. Встал на колени перед грубым деревянным крестом и принялся читать псалмы, пока язык не стал заплетаться. — Господи, очисти меня от скверны, избавь от помыслов нечистых, даруй силу служить Тебе в непорочности… Но перед внутренним взором вставало не распятие, а лицо Рено. Его скулы, острые, как лезвия. Его борода, в которой запутались капли дождя. Его голос, произнесший: «Ты не боишься?» — с той интонацией, в которой слышалась не насмешка, а усталое изумление. Ансельм застонал, прижимаясь лбом к холодной земле. Ему тридцать лет. Он принял сан в двадцать пять, искренне веруя, что избран для служения. Женщин он не знал никогда; плотские желания посещали его редко и легко гасились молитвой. Почему сейчас? Почему этот мужчина, воин, убийца, покрытый шрамами и молчанием, пробуждает в нём то, чему нет названия? Это грех. Содомия, вопиющий проступок перед небесами. Одно дело — плотское соитие, которое можно осудить и отвергнуть. Но то, что он чувствовал, было хуже и глубже: ему хотелось не обладать, а понять. Прикоснуться не к телу, а к той самой выжженной душе. Утешить. Разделить печаль. Согреть пепел своим дыханием, пока он не обратится в живое тепло. Он запретил себе думать об этом словом «любовь». Рено, со своей стороны, тоже молчал. Но молчал иначе. Он вообще не думал о священнике — так он убеждал себя, лёжа ночами без сна под плащом. Просто его взгляд случайно задерживался на худой фигуре у алтаря. Просто он замечал, что у Ансельма красивая шея — длинная, бледная, вечно облепленная тёмными прядями волос, что выбивались из-под холщовой повязки. И что у него руки музыканта: чуткие, ловкие, с длинными пальцами. И что он не отшатнулся, коснувшись его раны. Много лет назад, ещё до пострига, у Рено была женщина. Вернее, девушка в родной деревне, с льняными косами и веснушками на носу. Она погибла при пожаре, и он не успел спасти. Именно тогда что-то в нём сгорело тоже — то, что позволяло смеяться, желать, надеяться. Остался только пепел. Теперь этот священник с совиными глазами вдруг напомнил ему о тепле. Просто напомнил. Ничего более. Он стискивал зубы, переворачивался на бок и заставлял себя думать о предстоящей битве, о тактике, о сарацинских лучниках. О чём угодно, кроме того, как пахнут руки отца Ансельма — травой и ладаном.

***

Жар всё-таки пришёл. Через три дня Рено уже не мог подняться с лежанки. Рана воспалилась, рука распухла до плеча, лицо осунулось, глаза запали. Губы потрескались от лихорадки, и он метался в бреду, выкрикивая обрывки команд и чьё-то имя — может быть, той погибшей девушки. Ансельм почти не отходил от него. Менял компрессы с уксусом и отваром коры дуба, поил разведённым вином, читал Евангелие над горячечным больным. В палатке было жарко от дыхания болезни и смрадно от гниющей плоти, но священник упорно оставался там, где другие лекари предпочли бы уйти. — Зачем ты мучаешься, отец? — спросил брат Одо. — Он уже не жилец. Такие раны на юге заживают плохо, кровь испорчена. Причасти его и оставь с Богом. — Я не оставлю, — ответил Ансельм, не оборачиваясь. Старик пожал плечами и ушёл. Ансельм сидел на колченогом табурете рядом с лежанкой, глядя на спутанные тёмные волосы Рено, прилипшие ко лбу. Рыцарь был без рубахи; на груди его, бугристой от мышц и покрытой старыми рубцами, блестел пот. Священник смачивал тряпицу в прохладной воде и обтирал ему лицо, шею, плечи, стараясь не замечать, как вздрагивает его собственное сердце от этих прикосновений. На четвёртую ночь Рено вдруг открыл глаза. Взгляд был мутным, но осознанным. Он уставился на склонённое над ним лицо, на огромные тёмные глаза, в которых стояли невыплаканные слёзы, и хрипло спросил: — Ты… плачешь? Ансельм вздрогнул, отпрянул. Платок упал на земляной пол. Он и сам не заметил, что по щекам текут слёзы — беззвучно, непрошено, как весенняя капель по замёрзшему стеклу. — Тебе показалось, — прошептал он, отворачиваясь. — Не лги, — Рено попытался улыбнуться, но вышла лишь мучительная гримаса. — Ты же… святой отец. Врать не должен. — Я тебе не исповедуюсь, — голос Ансельма дрогнул. — А я тебе… разве нет? Вопрос повис в душном воздухе. Рено смотрел на него долгим, трудным взглядом, и в этом взгляде Ансельму почудилось понимание. Не насмешка, не осуждение — странное, печальное понимание. Будто они оба знали что-то, о чём нельзя говорить вслух, но можно прочесть в глазах. — Ты выживешь, — произнёс Ансельм твёрдо, сам себе внушая это. — Я тебя не отпущу. Сказал — и осёкся. «Я тебя не отпущу» — что за слова в устах монаха? Но Рено уже закрыл глаза, вновь проваливаясь в забытьё, и ничего не ответил. К утру жар спал. Рено пошёл на поправку. Медленно, тяжело, но пошёл. Ансельм продолжал за ним ухаживать, уже не скрываясь, находя в этом необъяснимую радость. Они почти не говорили, но тишина между ними изменилась. Она стала общей — не два отдельных молчания, а одно, на двоих. Иногда, меняя повязку, Ансельм чувствовал на себе взгляд этих ледяных глаз — неотрывный, странно тёплый. И сам не мог оторваться от бледного лица, на котором шрамы уже не казались уродством, а скорее картой пережитой боли. Однажды, закрепляя льняную ленту, он позволил своим пальцам задержаться на коже чуть дольше необходимого. Рено не шелохнулся, но дыхание его прервалось на долю мгновения. Искра. Маленькая, почти неощутимая, но достаточная, чтобы поджечь целую степь.

***

Случилось это ночью, в канун большого сражения. Войско стояло лагерем на голом холме, и ветер с пустыни нёс мелкий песок, который скрипел на зубах и забивался под доспехи. Завтра им предстояло ударить во фланг армии Саладина — опасный манёвр, сулящий либо славу, либо гибель. Многие исповедовались в эту ночь, и палатка отца Ансельма была полна грешниками. Рено пришёл последним. Он уже полностью оправился от раны и носил свежий шрам через всё предплечье — ещё одну отметину в коллекцию. Войдя в палатку, освещённую лишь огарком свечи, он постоял у входа, привыкая к полумраку, а затем опустился на колени перед священником. — Исповедуй меня, отче. Голос его звучал глухо, но твёрдо. Ансельм, облачённый в епитрахиль поверх всё той же грязной сутаны, кивнул, осеняя его крёстным знамением. Сердце колотилось где-то в горле. — Говори, сын мой. Рено молчал долго. Так долго, что свеча успела оплыть на полпальца. Потом заговорил — медленно, словно вытаскивая слова из глубокого колодца: — Я убил много людей. И не всех — в честном бою. Я жег, грабил, я… отнимал у безоружных, потому что так велела ярость. Я не жалел. Я и сейчас не жалею. Но я… устал. Он поднял глаза. В неверном свете они казались почти белыми, прозрачными, как талая вода. — Это грех? Устать от себя? Ансельм молчал. Он знал, что должен сказать: грех не в усталости, а в отчаянии; Господь милосерден; искреннее покаяние омывает любые преступления. Но слова застревали в горле, потому что перед ним стоял не просто убийца и грешник — перед ним стоял человек, с которым он делил тишину. — Ты спрашиваешь меня, потому что не можешь спросить Его, — тихо ответил он наконец. — Я не Бог, Рено. Я всего лишь священник. Такой же человек. — Ты не такой. Рыцарь подался вперёд, не поднимаясь с колен, и вдруг взял руку Ансельма в свои. Ладонь была горячей, сухой, шершавой от мозолей. — Ты… другой. Ансельм замер. Сейчас, в этом полумраке, когда весь лагерь спал или молился, когда завтрашняя смерть стояла у порога, все запреты казались условностью. Он не отдёрнул руки. — Я должен дать тебе отпущение, — прошептал он, чувствуя, как дрожит голос. — Так дай, — выдохнул Рено и, не выпуская его пальцев, поднёс их к губам. Это не был поцелуй в привычном смысле — лишь лёгкое, почти невесомое прикосновение сухих губ к костяшкам. Но Ансельма будто ударило молнией. Он втянул воздух сквозь зубы, и перед глазами поплыли круги. — Не надо, — вымолвил он, но сам не отстранился. — Ты не понимаешь… — Понимаю. Я всё понимаю. Рено поднялся, и теперь они стояли лицом к лицу. Ансельм едва доставал ему до подбородка. Высокий тамплиер смотрел сверху вниз, и в его взгляде не было ни похоти, ни грубой страсти — только та же самая глухая, выжженная тоска, что и всегда. И что-то ещё. Что-то похожее на надежду. — Я пришёл не за отпущением, — сказал он очень тихо. — Я пришёл к тебе. У Ансельма перехватило дыхание. Он хотел ответить: «Это невозможно, это грех, нас обоих ждёт геенна огненная», — но язык не слушался. Вместо этого он, повинуясь безотчётному порыву, поднял ладонь и коснулся щеки Рено — той, что была рассечена шрамом. Кожа оказалась тёплой. И живой. И настоящей. Рено закрыл глаза и прижался лицом к этой ладони, как дикий зверь, который впервые за долгие годы ощутил человеческую ласку. Они стояли так целую вечность. Две души — одна выжженная дотла, другая пытающаяся удержать в себе свет — соприкоснулись в темноте и замерли, не зная, что будет дальше. — Завтра бой, — прошептал наконец Рено. — Мы оба можем погибнуть. — Да, — ответил Ансельм. — Тогда пусть этот грех будет последним. Он отпустил руку священника, отступил на шаг и склонил голову: — Отпусти мне грехи, отче. Все, кроме одного. — Какого? — Того, в котором я не раскаиваюсь. В чувствах к тебе. Ансельм прочитал разрешительную молитву. Слова лились сами собой, выученные наизусть, лишённые смысла, потому что сам он в тот миг вообще не верил в то, что говорил. Он верил только в эту ладонь, которая только что лежала на его лице, и в эти глаза, которые завтра могут закрыться навсегда. Уходя, Рено обернулся у самого полога и сказал: — Если я выживу… мы поговорим. И ушёл, оставив Ансельма в темноте, с погасшей свечой и сердцем, разрывающимся между небом и землёй.

***

Он не выжил. Бой был жестоким. Крестоносцы ударили во фланг, смяли лёгкую конницу, но потом напоролись на отборную гвардию султана. Рено де Валуа, прозванный Пепельником, рубился так, что мамелюки в страхе осаживали коней. Его меч, его топор, его простое присутствие в гуще сечи стоили целой сотни воинов. Он прорубался вперёд, круша и калеча, словно искал достойной смерти. Он её нашёл. Стрела попала в глазницу, пробив шлем. Говорят, он ещё успел свалить двоих, прежде чем рухнул под копыта. Говорят, не закричал. Ансельм узнал об этом через два часа, когда начали свозить раненых. Он метался среди стонущих тел, перевязывал, отпевал, утешал — и всё это время в груди у него разрасталась ледяная пустота. Он ещё не знал, он чувствовал. А когда услышал от запыхавшегося оруженосца: «Отец Ансельм, там Пепельника убили», — просто кивнул и пошёл туда, куда несли мёртвых. Тело лежало на окровавленной попоне, прикрытое плащом с крестом. Кто-то уже закрыл ему лицо обрывком ткани. Ансельм опустился на колени и отогнул край. Даже мёртвый, даже обезображенный смертельной раной, он оставался тем же, кого Ансельм помнил по ночным дежурствам у постели. Суровое, усталое, бесконечно родное лицо. Холодные глаза, которые уже никогда не взглянут ни на кого. Священник не заплакал. Он просто сидел рядом, держа мёртвого за руку, и никто не смел ему мешать. Все знали, что он выхаживал этого рыцаря, и считали такую скорбь благочестивой. Он похоронил его сам. Вырыл могилу в каменистой земле, прочитал отходную, опустил тело в яму и бросил первую горсть земли. Прах к праху. Пепел к пеплу. Когда холмик был насыпан и крест из двух связанных веток воткнут в изголовье, Ансельм остался один на один с закатным небом. — Мы так и не поговорили, — сказал он вслух. Ветер не ответил. Ветер нёс песок, как и всегда. Он достал из-за пазухи ту самую холщовую ленту, которой подвязывал волосы, и положил её на свежую землю. Длинные чёрные пряди рассыпались по плечам, и он не стал их убирать. — Прости, — прошептал он. — Я не должен был… Я не должен был отпускать тебя. Но отпустил, и теперь ты свободен. Он не знал, кому говорит эти слова — покойнику, Богу или самому себе. Имел ли значение их короткий непроизнесённый разговор в палатке? Была ли любовь между ними или только тень любви, рождённая близостью смерти? Этого он уже никогда не узнает. Он знал только одно: та выжженная пустошь, которую он видел в душе Рено, теперь поселилась в нём самом. И это было справедливо. Потому что любовь, пусть даже запретная, пусть даже обречённая, всегда оставляет после себя пепел. Он осенил могилу крёстным знамением и пошёл прочь, в сгущающуюся тьму, унося с собой елей и пепел — свой елей, его пепел — которые ему уже никогда ни с кем не разделить.
6 Нравится 5 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (5)