Глава 1: устройство на работу
20 мая 2026 г., 08:11
Главная роль: Word
Глава 1: Устроиться на работу
В один обычный, бумажный день Ворд шёл в сторону школы, чтобы устроиться туда работать.
Дорога была тихой и спокойной – ни машин, ни лишнего шума. По пути он заметил сад яблонь, находящийся за невысоким забором. Ветви деревьев клонились к земле под тяжестью плодов. В саду стоял мужчина и собирал урожай. Он так и не повернулся, даже не взглянул в сторону Ворда – будто знал, что тот пройдёт мимо, и не видел смысла отвлекаться.
Не доходя до входа в учебное заведение, мимо Ворда пробежал один из учеников – прижимая к груди рюкзак и то и дело оглядываясь через плечо.
Возможно, опаздывает на урок, - подумал Ворд и продолжил путь.
Школа встретила его обычно: трёхэтажное здание из светлого кирпича, широкие окна, аккуратно подстриженные кусты у входа. Главная дверь – деревянная, с блестящей латунной ручкой – открылась легко, без скрипа.
Внутри оказался просторный холл. Пол выложен чёрно-белой плиткой, местами потёртой, но чистой. Потолки высокие, с простой лепниной. По стенам развешаны стенды с расписаниями, грамотами и объявлениями. Справа и слева от холла расходились два длинных коридора. В воздухе пахло мелом, старыми книгами и совсем чуть-чуть – яблоками из того сада. Ворд невольно принюхался – запах яблок шёл не снаружи, он стелился по холлу, будто разлитый в воздухе.
Уже прозвенел звонок, поэтому в коридорах никого не было – только тишина и редкие хлопки дверей где-то вдали.
Надо у кого-то вежливо спросить, где находится кабинет директрисы.
Он выбрал левый коридор и пошёл, разглядывая двери. На каждой висела аккуратная табличка с номером и названием предмета. Коридор был светлым, лампы под потолком горели ровно, без мигания.
Из-за поворота вышла женщина. Ворд сначала заметил её хвост – длинные чёрные волосы, собранные слегка небрежно, с яркой радужной лентой. На голове – светло-бордовый берет. А потом он увидел книгу. Зелёный учебник, плотно прилегающий к лицу на том месте, где должен быть правый глаз. Женщина улыбалась – спокойно и доброжелательно, будто ничего необычного в этом не было.
На ней был чёрный пиджак с большим карманом на животе, бело-серая полосатая рубашка, чёрные шорты, белые высокие гольфы и аккуратные туфли. Вся она выглядела дружелюбно и даже как-то по-домашнему уютно.
Нужно будет выяснить, здесь это норма или только у неё, - мелькнуло в голове у Ворда, но вслух он ничего не сказал.
Мисс Саша: - Здравствуйте! Вы по какому-то поводу здесь находитесь? – спросила она заинтересованно.
Ворд: - Здравствуйте. Не могли бы вы подсказать, где здесь находится кабинет директрисы, если вас не затруднит?
Мисс Саша: - А, так вы к мисс Грейс? Хотите устроиться учителем?
Ворд: - Да, вы абсолютно правы. Раз уж мы будем возможными коллегами, позвольте представиться. Меня зовут Ворд.
Мисс Саша: - А я мисс Саша. Очень приятно! Надеюсь, вы вольётесь в наш коллектив. – Она улыбнулась ещё шире и махнула рукой в сторону лестницы. – Вам на второй этаж, прямо по коридору, потом направо. Дверь с табличкой, не пропустите.
Ворд: - Благодарю вас, мисс Саша. Всего доброго.
Ворд поблагодарил и направился к лестнице. Ступени слегка поскрипывали под ногами – по-домашнему, уютно. На стенах висели фотографии выпускников прошлых лет, все улыбались.
На втором этаже коридор выглядел почти так же, как на первом: светло, чисто, пахнет деревом и бумагой. За некоторыми дверями слышались приглушённые голоса учителей и ответы учеников. Обычная школьная жизнь.
Металлическая дверь с табличкой «Мисс Грейс. Директор» нашлась быстро. Ворд постучал.
Мисс Грейс (из-за двери): - Войдите.
Кабинет директрисы оказался небольшим, но уютным. Вдоль стены стоял дубовый шкаф с папками и документами. Напротив – широкое окно, выходящее во двор. За ним виднелись деревья и футбольное поле. Прямо напротив двери – большой письменный стол, на котором аккуратными стопками лежали бумаги, а рядом дымилась кружка кофе. На стенах висели дипломы и благодарственные письма в тонких рамках.
Мисс Грейс сидела в кожаном кресле. У неё были полуоткрытые глаза, и в голосе слышалась усталость – но при этом она держалась прямо и смотрела внимательно, по-деловому. Когда Ворд вошёл, она мельком глянула на лист бумаги, лежащий перед ней, - резюме, которое он отправил накануне.
Мисс Грейс: - Добрый день, мистер Ворд. Присаживайтесь, пожалуйста.
Стул напротив стола был обычным, с мягким сиденьем – ничего неудобного.
Мисс Грейс: - Ну что, давайте начнём. Насколько я понимаю, вы хороши почти во всех областях науки, верно?
Ворд: - Да, это так.
Мисс Грейс: - Как вы смотрите на то, что ученики плохо учатся или сильно раздражают?
Ворд: - На счёт тех, кто плохо учится: я готов пойти им навстречу. А те, кто раздражают… - он ненадолго задумался. – К ним нужен особый подход. Или не обращать внимания. Отрицательное отношение к поведению, но нейтральное – к самому ученику.
Мисс Грейс что-то записала в блокнот, не поднимая глаз.
Мисс Грейс: - Какое у вас отношение к насилию?
Ворд задержал дыхание на секунду.
Ворд: - В данный момент – отрицательное.
Мисс Грейс подняла взгляд:
Мисс Грейс: - «В данный момент»? Не могли бы вы пояснить?
Ворд: - Прошу прощения за неточную формулировку. Я хочу сказать, что сейчас я не способен к насилию. Ни физическому, ни моральному.
Директриса помолчала, разглядывая его лицо, но вопросов больше не задала.
Мисс Грейс: - Вы уже с кем-то из учителей познакомились?
Ворд: - Да, с мисс Сашей в коридоре. Она показалась мне очень дружелюбной.
Мисс Грейс: - Она и есть дружелюбная.
Сидя на стуле, Ворд заметил, что мисс Грейс выглядит сонной. Полуоткрытые глаза, в голосе – усталость. Но спина прямая, движения точные. Либо очень занята в последнее время, либо никогда не отдыхает.
Через несколько вопросов собеседование подходило к концу.
Мисс Грейс: - У нас две вакансии. Первая – учитель информатики, нам недавно завезли аппаратуру. Вторая – учитель математики. Какую предпочитаете?
Ворд: - С вашего разрешения, я хотел бы преподавать оба предмета.
На лице мисс Грейс мелькнуло удивление – слабое, но заметное.
Мисс Грейс: - Интересно… Обычно никто не берёт на себя такую ответственность. Но судя по тому, что вы рассказали, вы справитесь.
Ворд: - Премного благодарен за доверие.
Он уже встал, когда вспомнил:
Ворд: - Прошу прощения, не могли бы вы также подсказать, где находятся кабинеты информатики и математики? Мне бы не хотелось заблудиться в первый же день.
Мисс Грейс объяснила и добавила:
Мисс Грейс: - Постарайтесь выстроить хорошие отношения с коллегами. Это здесь важно.
Ворд: - Непременно. До свидания, мисс Грейс.
Мисс Грейс: - До свидания, мистер Ворд.
Выйдя из кабинета, Ворд спустился на первый этаж и повернул в правое крыло. Коридор здесь был таким же светлым и чистым. Кабинет информатики находился в конце – дверь с табличкой и маленьким зарешечённым окошком.
Он толкнул дверь.
Внутри пахло новым пластиком и чем-то сладковатым – может, дешёвым освежителем. Вдоль стен стояли компьютеры: аккуратные мониторы, блестящие системные блоки, клавиатуры без единой пылинки. Доска чистая. Учительский стол – пустой, только подставка для ручек. Из окна лился ровный дневной свет, падал на клавиатуры и отражался от экранов. Ворд провёл пальцем по столу – ни пылинки.
Приятно начинать с чистого листа.
Кабинет математики нашёлся этажом ниже, в левом крыле. Здесь пахло иначе – старым деревом, мелом и временем. Парты покрывали царапины – чьи-то инициалы, кривые сердечки, каллиграфические росчерки прошлых лет. На подоконнике лежала забытая тетрадь, пожелтевшая от времени. На стене висел портрет какого-то древнего математика в тяжёлой раме, он смотрел на класс строгими глазами, поверх очков. На доске кто-то не стёр решение длинного уравнения – цифры и буквы тянулись через всю поверхность, упираясь в правый край.
Ворд задержался на пороге, вглядываясь в уравнение. Решение было верным, но слишком длинным. Можно было короче.
Ладно, этим займусь потом.
По пути обратно он встретил учеников. Те как раз выходили из одного кабинета после урока – перемены ещё не было, так что, видимо, учитель отпустил пораньше. Ребята смотрели на нового человека с интересом. Кто-то улыбнулся, кто-то просто прошёл мимо.
И тут один из них остановился.
Ворд заметил это краем глаза – мальчик, который только что шёл в общей группе, вдруг замер. Не потому что испугался Ворда лично. В его взгляде читалось что-то другое. Узнавание. И страх. Не перед незнакомцем – перед тем, что этот человек стоит в школьном коридоре в учительской одежде и, значит, имеет власть.
Ворд не успел ничего сказать. Мальчик опустил голову и быстро – почти бегом – свернул в боковой коридор. Даже не оглянулся.
– Эй, ты чего? – крикнул кто-то из ребят ему вслед, но ответа не было.
Ворд смотрел ему вслед, пока тот не скрылся за поворотом.
Интересно, что с ним сделал предыдущий учитель? Или кто до меня успел так сильно его напугать?
– Извините, что беспокою, - вежливо обратился Ворд к ближайшему ученику. – С ним всё в порядке? Он выглядел встревоженным.
Тот пожал плечами:
– Эбби? Он всегда такой. Боится всех учителей.
Ворд мягко кивнул, не желая давить на ребёнка лишними расспросами:
– Благодарю за ответ.
Он вернулся в кабинет информатики – решил, что будет использовать его как базу, пока не обустроится. Сел на стул, достал дневник.
День прошёл довольно неплохо.
Познакомился с мисс Сашей – она очень дружелюбная, хотя книга вместо глаза у неё выглядит необычно. Впрочем, местные, кажется, к этому привыкли. Мисс Грейс усталая, но внимательная и по делу. Приятно иметь дело с такими людьми.
Школа чистая, светлая, ухоженная. Кабинет информатики – новое оборудование, приятно. Математика – старая школа, но в этом есть свой шарм. Уравнение на доске решили правильно, но неэффективно. Поправлю, если позволят.
Один ученик – Эбби, как я узнал – увидел меня и убежал. Не от меня лично, а от того, что я учитель. Кто-то до меня успел сильно его напугать. Надо будет осторожно выяснить, что здесь происходило. И почему он боится всех учителей, а не кого-то одного.
Завтра – знакомиться с остальными коллегами.
Ворд закрыл дневник, положил его в карман и вышел из школы. На улице всё так же светило солнце. Мужчина в саду яблонь уже ушёл, оставив под деревом полную корзину. Ветер шевелил листву, и где-то вдалеке слышался детский смех – обычный, беззаботный.
Обычный, бумажный день.
Но имя «Эбби» теперь было у Ворда в голове зарубкой.
Конец первой главы