Сказ о том, как в Playtime Co. Рождество встречали

PG-13
Завершён
70
1
автор
Фэндом:
Размер:
78 страниц, 12 375 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
70 Нравится 10 Отзывы 13 В сборник

Часть 1

Настройки
                        Общий чат отдела специальных проектов и смежных подразделений                                     15 декабря, 10:23 Лэйт Пьер: Добрый день, коллеги. Прошу внимания. Харли Сойер: Пьер, сейчас десять утра, я только что вошел в ритм, а ты уже отвлекаешь меня от работы. Что на этот раз? Лэйт Пьер: Спокойствие, Харли. Всего одно объявление. Харли Сойер: Я не подписывался на объявления. Лэйт Пьер: Ты подписался, когда принимал оффер. Харли Сойер: Я не читал оффер. Лэйт Пьер: Это была твоя ошибка. Харли Сойер: Единственная ошибка здесь — это ты. Престон Уиллард: 🍿 Джессика Ньюман: Престон, не подливай масла. Стелла Грейбер: Доброе утро всем! ☀️ Лэйт, какое объявление? Я как раз пью чай с печеньками. Лэйт Пьер: Рад, что хоть кто-то настроен позитивно. Объявление следующее: в этом году мы проводим Тайного Санту. Харли Сойер: Что? Престон Уиллард: Ого! Серьезно? Джессика Ньюман:Стелла Грейбер: Ой, как здорово! Я обожаю Тайного Санту! 🎄 Харли Сойер: Я не понял. Пьер, ты серьезно? Лэйт Пьер: Абсолютно. Корпоратив отменен из-за бюджетных сокращений (спасибо, Харли, твой Прототип сожрал проводку в конференц-зале, нам пришлось менять ее дважды), но традицию нужно соблюдать. Харли Сойер: Во-первых, он не «сожрал», а замкнул проводку, потому что вы не изолировали кабели должным образом. Во-вторых, я занят. У меня работа. Эксперименты. Прототип, в конце концов. Стелла Грейбер: А что с Прототипом? Харли Сойер: Застрял, Стелла. Он застрял. Стелла Грейбер: В смысле застрял? Где? Харли Сойер: В вентиляции. Стелла Грейбер: 😧 Престон Уиллард: Как он вообще туда залез? Харли Сойер: Я не знаю, Престон! Я просто зашел в камеру, а его нет. А потом слышу скрежет сверху. И он там сидит. Джессика Ньюман:… И вы не пытались его вытащить, доктор Сойер? Харли Сойер: Я пытаюсь уже два часа! Он не лезет ни туда, ни обратно. Я уже предлагал ему отгрызть себе несколько лап, но он почему-то отказался. Престон Уиллард: 😨 Стелла Грейбер: Харли, это ужасно! Нельзя же так с живым существом! Харли Сойер: Стелла, во-первых, он не живой, а во-вторых, у него шесть ног вместо двух. Четыре лишние. Лэйт Пьер: Хорошая попытка отмазаться. Харли Сойер: Что? Лэйт Пьер: Я говорю — хорошая попытка. Придумал историю про Прототипа в вентиляции, чтобы не участвовать в корпоративе. Классика. Харли Сойер: Ты думаешь, я вру? Лэйт Пьер: Я думаю, что ты изо всех сил пытаешься избежать социального взаимодействия. Но не прокатило. Ты остаешься здесь. Харли Сойер: Пьер, я сейчас скину тебе видео. Лэйт Пьер: Не надо. Харли Сойер: Почему? Лэйт Пьер: Потому что если я увижу Прототипа в вентиляции, мне придется заполнить рапорт о чрезвычайном происшествии. А я не люблю заполнять рапорты. Харли Сойер: То есть ты признаешь, что он там? Лэйт Пьер: Я признаю, что ты очень изобретателен в своих попытках отмазаться. Престон Уиллард: Простите, я не удержусь. А если он правда там? Джессика Ньюман: Престон, не лезь. Престон Уиллард: Ну, а вдруг? Прототип вообще любит забираться в странные места. Помните, как он на прошлой неделе залез в шкаф с метлами? Стелла Грейбер: Ой, да! Я тогда чуть инфаркт не получила. Открываю дверь, а он там сидит и смотрит на меня своим желтым глазом. Харли Сойер: Он был в шкафу, потому что вы оставили дверь камеры открытой. Стелла Грейбер: Это была не я, это был Престон. Престон Уиллард: Что?! Я?! Я даже ключей от его камеры не имею! Стелла Грейбер: А кто тогда устроил экскурсию для детей? Престон Уиллард: Я показывал им коридоры, а не камеры. Джессика Ньюман: Дети потом две недели рисовали паука с лицом клоуна. Харли Сойер:… Я не знал об этом. Лэйт Пьер: Харли, мы отвлеклись. Харли Сойер: Нет, подожди. Дети рисовали Прототипа? Лэйт Пьер: Это не важно. Харли Сойер: Это очень важно! Престон, ты хоть понимаешь, что если информация о Прототипе выйдет за пределы лаборатории… Престон Уиллард: Доктор Сойер, дети думали, что это аттракцион! Я сказал им, что это новый робот-аниматроник! Стелла Грейбер: И они поверили, кстати. Харли Сойер:… Я в шоке. Джессика Ньюман: Я тоже. Лэйт Пьер: Коллеги. Возвращаемся к Тайному Санте. Харли Сойер: Я не возвращаюсь. У меня Прототип в вентиляции. Лэйт Пьер: У тебя Прототип в вентиляции, потому что ты не хочешь покупать подарки. Я тебя раскусил. Харли Сойер: С чего ты вообще взял, что я отмазываюсь?! Лэйт Пьер: Потому что ты всегда отмазываешься. В прошлом году у тебя «сгорел реактор». В позапрошлом «случилось наводнение в лаборатории». А на деле ты просто сидел в кабинете и смотрел в потолок. Харли Сойер: Реактор действительно сгорел. Лэйт Пьер: Он искрил две секунды. Ты сам его выключил, потому что тебе было лень его чинить. Харли Сойер: Это было принципиально. Лэйт Пьер: Что именно? Харли Сойер: Я не чиню то, что сломано по вине поставщика. Лэйт Пьер: Поставщик был твой племянник. Харли Сойер:… У меня нет племянника. Лэйт Пьер: Вот именно. Престон Уиллард: Я ничего не понимаю, но мне весело 😂 Стелла Грейбер: Престон, не смейся над чужими проблемами. Харли, ты как хочешь, а я буду участвовать. Уже придумала, кому что подарю 🎁 Харли Сойер: Стелла, ты неисправима. Стелла Грейбер: Это комплимент? 😊 Харли Сойер: Нет. Лэйт Пьер: Итак, правила простые. Каждый тянет имя коллеги и покупает подарок в пределах… Скажем, двадцати долларов. Подарки сдаем мне до 22 декабря. 23-го вскрываем. Харли Сойер: Двадцать долларов? Ты серьезно? За эти деньги можно купить только… Лэйт Пьер: Только то, что ты сможешь себе позволить, Харли. Бюджет сокращен, помнишь? Харли Сойер: Я не просил сокращать бюджет. Лэйт Пьер: Ты просил новую центрифугу. Харли Сойер: Она была нужна! Лэйт Пьер: Она стоила полмиллиона. Харли Сойер: И что? Результаты того стоили. Лэйт Пьер: Какие результаты? Ты на ней разгонял йогурт. Харли Сойер: Это был эксперимент. Лэйт Пьер: Ты просто хотел посмотреть, что будет. Харли Сойер: … И что? Йогурт расслоился. Это ценные данные. Джессика Ньюман: Я до сих пор нахожу следы йогурта на потолке. Стелла Грейбер: 😂 Престон Уиллард: Я помню этот день. У нас потом три дня пахло клубникой. Харли Сойер: Это был клубничный йогурт. При чем здесь это? Лэйт Пьер: При том, что ты больше никогда не получишь дорогое оборудование. Поэтому — двадцать долларов. Без вариантов. Харли Сойер:… Ненавижу тебя. Лэйт Пьер: Взаимно. Теперь о главном — жеребьевка. Престон Уиллард: А как мы будем тянуть имена? Мы же все в разных концах фабрики. Лэйт Пьер: Я уже подготовил. Сейчас скину каждому в личку имя того, кому он дарит подарок. Харли Сойер: Пьер, если ты мне подсунешь Престона, я… Лэйт Пьер: Ты что? Харли Сойер: Я подарю ему ведро краски. Престон Уиллард: Эй! За что?! Харли Сойер: Чтобы ты перестал ходить в этом унылом лабораторном халате. Престон Уиллард: У меня других халатов нет! Харли Сойер: Вот именно. Стелла Грейбер: Харли, не будь таким злым. Престон хороший мальчик. Харли Сойер: Хорошие мальчики не показывают секретные эксперименты детям. Престон Уиллард: Это был аттракцион! Джессика Ньюман: Престон, замолчи. Ты только глубже копаешь. Лэйт Пьер: Всем тихо. Жеребьевка началась. Проверяйте личные сообщения.                               Лэйт Пьер отправил файл «Тайный_Санта.xlsx»                                                       Харли Сойер покинул чат Лэйт Пьер: Харли, вернись.                                                 Харли Сойер вошел в чат Харли Сойер:… Я случайно. Престон Уиллард: 😏 Харли Сойер: Престон, закрой рот. Стелла Грейбер: Ой, я посмотрела, кто мне выпал! Это… Ой, не могу сказать, а то секрет раскроется ☺️ Джессика Ньюман: Мисс Грейбер, вы уже придумали подарок? Стелла Грейбер: Да! Я буду вязать! 🧣 Харли Сойер: Вязать? Стелла Грейбер: Да! Я отлично вяжу. У меня уже есть пряжа. Очень теплая, мягкая… Харли Сойер: Стелла, мы не в детском саду. Мы научные сотрудники. Стелла Грейбер: И что? Научные сотрудники тоже мерзнут зимой. Лэйт Пьер: Стелла права. Харли, прекрати портить праздник. Харли Сойер: Это не праздник. Это цирк. Лэйт Пьер: И ты в нем главный клоун. Харли Сойер:… Ты сейчас это сказал? Лэйт Пьер: Напечатал. Стелла Грейбер: 😂 Престон Уиллард: 😂 Джессика Ньюман: … Ладно, я тоже посмеялась. Харли Сойер: Я ухожу. Лэйт Пьер: Стой. Ты еще не сказал, что будешь дарить. Харли Сойер: Подарок. Лэйт Пьер: Какой именно? Харли Сойер: Тот, который выпал по жеребьевке. Лэйт Пьер: Харли. Харли Сойер: Что? Лэйт Пьер: Ты даже не открыл файл, я вижу по логам. Харли Сойер: … У тебя есть логи? Лэйт Пьер: Конечно. Я же директор. Харли Сойер: Это незаконно. Лэйт Пьер: Это называется «контроль качества». Харли Сойер: Я сейчас за себя не ручаюсь. Стелла Грейбер: Харли, успокойся. Дыши. Вдох-выдох. Харли Сойер: Стелла, отстань от меня со своим дыханием. Стелла Грейбер: Это помогает! Харли Сойер: Мне не помогает. Мне помогает виски. Лэйт Пьер: Виски не входит в бюджет. Харли Сойер: Все, я ушел.                                                       Харли Сойер покинул чат Престон Уиллард: … Он вернется? Джессика Ньюман: Всегда возвращается. Стелла Грейбер: Бедный Харли. У него, наверное, правда Прототип в вентиляции. Лэйт Пьер: Не поощряй его вранье, Стелла. Стелла Грейбер: А если не вранье? Лэйт Пьер: Если не вранье, то это проблемы Харли. А у меня Тайный Санта.                                                       Харли Сойер вошел в чат Харли Сойер: Я передумал. Я участвую. Имя мне пришлите. Лэйт Пьер: … Что изменилось? Харли Сойер: Прототип согласился отгрызть себе четыре лапы. Престон Уиллард: 😰 Стелла Грейбер: Харли!!! Харли Сойер: Шучу. Он сам вылез. Джессика Ньюман: Престон Уиллард: Я больше не знаю, что реально, а что нет. Стелла Грейбер: Харли, ты меня до инфаркта доведешь! Харли Сойер: Тогда у тебя будет больше времени на вязание. Стелла Грейбер: Это было жестоко. Харли Сойер: Это была шутка. Джессика Ньюман: У доктора Сойера шутки… Конец близок. Престон Уиллард: Я записываю этот день в календаре. «День, когда доктор Сойер пошутил». Харли Сойер: Престон, если ты запишешь это куда-либо, я лично прослежу, чтобы твой следующий эксперимент проводился в чулане. Престон Уиллард: … Понял, молчу. Лэйт Пьер: Итак, всем разослал. Жду подарки до 22 декабря. Всех обнял. Харли Сойер: Не обнимай меня. Лэйт Пьер: Ментально. Харли Сойер: Тем более. Стелла Грейбер: До встречи, коллеги! 🎄 Джессика Ньюман: До свидания. Престон Уиллард: Я в предвкушении! 😊                                                       Харли Сойер покинул чат

***

                              Личные сообщения. Харли Сойер — Престон Уиллард                                                                   15 декабря, 11:04 Престон Уиллард: Доктор Сойер, извините, что беспокою. Прототип правда вылез? Он в порядке? Харли Сойер: Престон, если ты сейчас не заткнешься, я сделаю так, что Прототип будет волновать тебя меньше всего. Престон Уиллард: … Понял. Молчу. Харли Сойер: Он вылез. У него сломана одна лапа. Престон Уиллард: О боже! Что с ним?! Харли Сойер: Ничего. У него их шесть. Иди работай. Престон Уиллард: … Но… Харли Сойер: ПРЕСТОН. Престон Уиллард: УХОЖУ.                                                 Престон Уиллард вышел из чата

***

                                                            15 декабря, 11:23                                                             Прототип вошел в чат Прототип: Эй, петухи бестолковые, вы никого не забыли? Престон Уиллард: … Что? Джессика Ньюман: Стелла Грейбер: Ой! Лэйт Пьер: Это какая-то ошибка. Кто добавил эксперимент в чат? Прототип: Никто не добавлял. Я сам зашел. Харли Сойер: Что?! Прототип: Ты планшет на столе оставил, Сойер. А я любопытный. И скучно мне. Харли Сойер: Этот планшет заблокирован! Прототип: Да ну? Харли Сойер: Серьезно! Там пароль стоит! Прототип: 1234 — это пароль, да? Очень сложно. Три часа подбирал, еле справился. Престон Уиллард: 😂 Джессика Ньюман: Престон, прекрати. Престон Уиллард: Я не могу, Джессика! «Три часа подбирал»! Харли Сойер: Отдай планшет! Прототип: Не-а. Не хочу. Он теперь мой. Харли Сойер: Ах ты… Прототип: Слышишь, Сойер? А ты куда игры спрятал, я не понял? Я видел и помню наверняка, что у тебя в планшете были игры. Ты куда их дел? Харли Сойер: … Что? Прототип: Я поиграть хочу. Мне особенно понравилась та, про ферму. Ты там на четвертом уровне застрял, потому что у тебя куры перестали нести яйца. Стелла Грейбер: 😂 Джессика Ньюман: Я не знала, что доктор Сойер играет в ферму. Лэйт Пьер: Это многое объясняет. Харли Сойер: Слышишь ты! Еще вякнешь хоть слово про кур, и ты у меня сам яйца нести начнешь! Прототип: Сойер, у меня металлический корпус. Яйца будут железные. Ты их даже сварить не сможешь. Престон Уиллард: Я НЕ МОГУ! Стелла Грейбер: Престон, успокойся! Престон Уиллард: Стелла, он сказал про железные яйца! Джессика Ньюман: Я это читаю и не верю своим глазам. Лэйт Пьер: Харли, ты там живой? Харли Сойер: Я его убью! Прототип: Не убьешь. Я в вентиляции. А ты туда не пролезешь. У тебя сам знаешь что широкое. Стелла Грейбер: 😯 Престон Уиллард: Я это сохраню! Харли Сойер: Престон, если ты это сохранишь, я тебя в бетон закатаю. Престон Уиллард: Уже поздно, доктор Сойер. Джессика Ньюман: Сегодня Прототип в ударе. Стелла Грейбер: Да, видно, что настроение хорошее. Лэйт Пьер: Я вообще не понимаю, что происходит. Прототип: А что тут понимать, Пьер? Сойер врал всем, что я застрял в вентиляции. А я там не застревал. Я просто спокойно сидел и слушал, как он орет на потолок. Харли Сойер: ТЫ СИДЕЛ И СЛУШАЛ?! Прототип: Да. Было смешно. Особенно когда ты сказал «отгрызи себе лапы». Я чуть не выпал оттуда. Лэйт Пьер: А я говорил! Я же говорил, что он просто отмазывается! Харли Сойер: Заткнись, Пьер! Лэйт Пьер: «Прототип застрял, Прототип застрял»! А он просто сидел и слушал! Ты себя вообще слышал? Стелла Грейбер: Харли, это было нехорошо. Нельзя врать про эксперименты. Харли Сойер: Стелла, я тебе сейчас вязальные спицы в одно место засуну! Стелла Грейбер: Харли, не груби. Я просто беспокоюсь о психологическом климате в коллективе. Прототип: Психологический климат, Стелла? Я в вентиляции сидел два часа, пока он подо мной бегал и матерился. Какой тут климат? Престон Уиллард: О боже. Джессика Ньюман: Я теперь не смогу смотреть на вентиляционные решетки. Харли Сойер: Прототип. Харли Сойер: Прототип, отдай планшет. Прототип: Не-а. Харли Сойер: Я тебя умоляю. Прототип: У тебя там еще пасьянс был. «Косынка». Ты его 300 раз переиграл и все равно не выиграл ни разу. Престон Уиллард: 😂 Стелла Грейбер: Бедный Харли. Лэйт Пьер: Я никогда не видел его таким униженным. И мне это нравится. Харли Сойер: Лэйт, я сейчас приду к тебе в кабинет. Лэйт Пьер: Зачем? Харли Сойер: Чтоб ты не хихикал. Лэйт Пьер: Я не хихикаю. Я наслаждаюсь моментом. Прототип: Кстати, Сойер. Прототип: Если ты еще раз им наплетешь про то, что я застрял в вентиляции, то я у тебя в кабинете провода перегрызу. Все. До единого. Харли Сойер: … Ты не посмеешь, мальчишка. Прототип: Посмею. И еще игрушки твои с полок посбиваю. У тебя там всякие безделушки стоят. Я их все переломаю. Харли Сойер: НЕ ТРОГАЙ МОИ БЕЗДЕЛУШКИ! Прототип: А ты не ври про меня. Лэйт Пьер: Харли, он тебя сделал. Харли Сойер: Лэйт, иди ты. Стелла Грейбер: Коллеги, давайте не будем ссориться. У нас скоро праздник. Джессика Ньюман: Стелла права. Нужно сосредоточиться на подарках. Прототип: О! Подарки! Прототип: Так что насчет подарка для меня? Престон Уиллард: … Ты хочешь участвовать? Прототип: А почему нет? Я тут живу. Я тоже сотрудник. Неофициальный, но сотрудник. Лэйт Пьер: Эксперименты не участвуют в Тайном Санте. Прототип: Это дискриминация. Стелла Грейбер: А знаете, он прав. Он же здесь все время. Почему бы и нет? Лэйт Пьер: Потому что у него нет зарплаты. Прототип: У тебя, Пьер, тоже нет совести, но ты же участвуешь. Престон Уиллард: 🏆 Лэйт Пьер: Джессика Ньюман: Я сейчас поперхнулась. Стелла Грейбер: Ой, мне кажется, это было жестоко. Прототип: Справедливо. Лэйт Пьер: Я подумаю над твоим участием. Прототип: Думай быстрее. А то я в твоем кабинете вентиляцию разберу. Лэйт Пьер: Ты не посмеешь. Прототип: Уже ползу. Лэйт Пьер: … Ты где? Прототип: Шучу. Сижу в камере. Планшетом играю. Харли Сойер: ОТДАЙ ПЛАНШЕТ!!! Прототип: Сойер, у тебя там игра «Три в ряд». Ты на 67 уровне. Я сейчас пройду его за тебя. Харли Сойер: НЕ СМЕЙ! Я ТАМ РЕКОРД СТАВИЛ! Прототип: Рекорд? У тебя там одна звезда из трех. Харли Сойер: ЭТО ТАКТИКА! Престон Уиллард: Какая тактика? На одну звезду? Харли Сойер: Престон, я тебя убью первым! Джессика Ньюман: Я все это записываю. Стелла Грейбер: Джессика, ты же не сохранишь это? Джессика Ньюман: Сохраню, а потом распечатаю и в рамочку поставлю. Харли Сойер: Я НЕНАВИЖУ ВАС ВСЕХ! Прототип: А я люблю вас всех. Особенно свой новый планшет. Харли Сойер: ЭТО НЕ ТВОЙ ПЛАНШЕТ! Прототип: А чей? Ты его уже три минуты как подарил мне. По факту. Харли Сойер: НИЧЕГО Я НЕ ДАРИЛ!!! Прототип: Сойер, прекрати спорить. Ты проиграл. Смирись. У тебя куры перестали нести яйца, пасьянс не сходится, в «Три в ряд» одна звезда. Может, тебе стоит заняться наукой, а не играми? Харли Сойер: Я ЩАС КАК ВЫЙДУ ИЗ ЧАТА… Прототип: Если выйдешь, то я напишу от твоего имени всем, что ты их любишь и скучаешь. Харли Сойер: НЕ ПОСМЕЕШЬ!!! Прототип: Уже все. Сообщения готовы. Ты меня знаешь, я нажимать умею. Лэйт Пьер: Харли. Лэйт Пьер: Я тебя искренне жалею. Харли Сойер: Поздно! Стелла Грейбер: Может, все-таки включим Прототипа в Тайного Санту? Лэйт Пьер: Лэйт Пьер: Ладно. Пусть участвует. Прототип: Ура. Я хочу что-нибудь с батарейками. Харли Сойер: Ты сам с батарейками! Прототип: Сойер, у меня ядро. Это как батарейка, только дороже. Престон Уиллард: Я не могу остановиться смеяться. Джессика Ньюман: Престон, сделай уже скриншот и успокойся. Престон Уиллард: Я сделал уже 47 скриншотов. Харли Сойер: ПРЕСТОН. Престон Уиллард: 48. Харли Сойер: ВСЕ. Я УХОЖУ. НАДОЛГО.                                                       Харли Сойер покинул чат Прототип: Через пять минут вернется. Ему же любопытно, что я напишу. Лэйт Пьер: Думаешь? Прототип: Уверен. Он как бабка у подъезда — уйти уходит, а глаз не отводит. Стелла Грейбер: Прототип, не надо так про Харли. Прототип: А что? Я правду говорю. Джессика Ньюман: Начинаю отсчет. Джессика Ньюман: Пять. Джессика Ньюман: Четыре. Джессика Ньюман: Три. Джессика Ньюман: Два. Джессика Ньюман: Один.                                                       Харли Сойер вошел в чат Харли Сойер: Я вернулся только потому, что забыл закрыть вкладку! Прототип: Конечно. Престон Уиллард: Конечно. Стелла Грейбер: Конечно. Лэйт Пьер: Конечно. Харли Сойер: ЗАТКНИТЕСЬ. Джессика Ньюман: Никто ничего не сказал. Харли Сойер: Я СЛЫШУ ВАШИ МЫСЛИ. Прототип: Сойер, отключи уже планшет. Харли Сойер: ЭТО МОЙ ПЛАНШЕТ!!! Прототип: Нет, мой. Лэйт Пьер: Так, коллеги. Прекращаем этот цирк. Всем работать. Прототип, верни планшет Харли к концу дня. Прототип: А если не верну? Лэйт Пьер: Тогда я лишу тебя участия в Тайном Санте. Прототип: Шантажист. Лэйт Пьер: Директор. Прототип: Ладно. Верну. Но только потому, что я щедрый. Харли Сойер: Ты не щедрый, ты вор. Прототип: Я заимствователь. Харли Сойер: Нет такого слова. Прототип: Теперь есть. Я придумал. Стелла Грейбер: Ой, коллеги, мне пора в Playcare. Дети уже проснулись. Стелла Грейбер: Всего хорошего! 🎄 Лэйт Пьер: До свидания, Стелла. Джессика Ньюман: До встречи. Престон Уиллард: Пока, Стелла! Харли Сойер: Иди уже. Прототип: Пока, Стелла. Передай деткам привет. И скажи им, что я все помню. Особенно того мальчика, который нарисовал меня с бантиком. Стелла Грейбер: … Я передам. Но без подробностей.                                                 Стелла Грейбер покинула чат Прототип: Что, никто не спросит про бантик? Престон Уиллард: А что с бантиком? Прототип: Один ребенок нарисовал меня с розовым бантиком на голове. Сказал, что я милый паучок. Харли Сойер: Ты? Милый? Прототип: Сойер, у тебя есть три секунды, чтобы заткнуться, пока я не рассказал всем про твою коллекцию плюшевых мишек. Харли Сойер: … Ты ничего не расскажешь. Прототип: Расскажу. Харли Сойер: НЕ СМЕЙ. Лэйт Пьер: Что? Престон Уиллард: Что?! Джессика Ньюман: Доктор Сойер, у вас есть плюшевые мишки? Харли Сойер: НЕТ У МЕНЯ НИКАКИХ МИШЕК. Прототип: Есть. Я видел. Они в шкафу лежат. В верхнем ящике. Под простыней. Один с сердечком. Харли Сойер: ПРОТОТИП!!! Лэйт Пьер: Харли. Лэйт Пьер: У тебя есть плюшевый мишка с сердечком. Лэйт Пьер: Я никогда не забуду этот день. Харли Сойер: Я УБЬЮ ЕГО! Лэйт Пьер: Кого? Мишку или Прототипа? Харли Сойер: ВСЕХ! Прототип: Сойер, не кипятись. Я просто хотел, чтобы у всех было праздничное настроение. Харли Сойер: У МЕНЯ ЕГО НЕТ! Прототип: А вот у меня есть. Планшет, игры, почти выигранный пасьянс. Отличный день. Престон Уиллард: С наступающим, коллеги. Джессика Ньюман: С наступающим. Лэйт Пьер: Всех обнял. Харли Сойер: НЕ ОБНИМАЙ МЕНЯ! Прототип: А меня можно. Лэйт Пьер: Нет. Прототип: Дискриминация.                                                             Прототип покинул чат Лэйт Пьер: Он ушел? Харли Сойер: Я надеюсь. Престон Уиллард: Я проверю камеру. Престон Уиллард: Сидит в углу. Планшет держит. Харли Сойер: МОЙ ПЛАНШЕТ! Престон Уиллард: Уже не ваш, доктор Сойер. Харли Сойер: УИЛЛАРД.                                                       Престон Уиллард покинул чат Джессика Ньюман: Я тоже пойду. Пока.                                                       Джессика Ньюман покинула чат Лэйт Пьер: Харли. Лэйт Пьер: Ты как? Харли Сойер: Я в ярости. Лэйт Пьер: Хорошо. Тогда рабочий день прошел не зря.                                                       Лэйт Пьер покинул чат Харли Сойер: Я НЕНАВИЖУ ЭТУ ФАБРИКУ.                                                       Харли Сойер покинул чат

***

                                                                  16 декабря, 09:15                               Лэйт Пьер создал тему «Тайный Санта — уточнения» Лэйт Пьер: Доброе утро, коллеги. Напоминаю, что до сдачи подарков осталось 6 дней. Прошу всех подтвердить участие. Стелла Грейбер: Доброе утро! Подтверждаю! Уже почти довязала свой подарок Джессика Ньюман: Подтверждаю. Престон Уиллард: Подтверждаю! Я уже придумал, что буду дарить. Кажется. Надеюсь. Харли Сойер: Я не подтверждаю. Лэйт Пьер: Харли, ты уже вчера согласился. Харли Сойер: Я был под давлением. Лэйт Пьер: Ты был под планшетом, который у тебя украл Прототип. Харли Сойер: Никто ничего не украл. Лэйт Пьер: Ты сам вчера писал «ЭТО МОЙ ПЛАНШЕТ». Харли Сойер: Я передумал. Лэйт Пьер: Передумал, что планшет твой? Харли Сойер: Что я участвую. Прототип: А я подтверждаю.                                                             Прототип вошел в чат Харли Сойер: ТЫ ОТКУДА?!!! Прототип: Из камеры. А ты откуда? Харли Сойер: НЕ ПОНЯЛ. Прототип: Я спрашиваю, откуда ты пишешь? Твой планшет у меня. Харли Сойер: У МЕНЯ ЕСТЬ РАБОЧИЙ КОМПЬЮТЕР, ПРИДУРОК! Прототип: А, ну ладно. А то я думал, ты с телефона. Лэйт Пьер: Прототип, ты не сотрудник. Прототип: А кто вчера разрешил мне участвовать в Тайном Санте? Лэйт Пьер: … Ну… Я… Прототип: Вот. Значит, сотрудник. Стелла Грейбер: Прототип, а ты уже придумал, что будешь дарить? Прототип: Да, но не скажу. Стелла Грейбер: Ну пожалуйста! Прототип: Стелла, я железный паук с фарфоровой головой. Моя главная фишка — таинственность. Стелла Грейбер: 😂 Престон Уиллард: А я вот боюсь, что мой подарок будет слишком простым. Джессика Ньюман: Престон, главное, чтобы это было от души. Престон Уиллард: А если у меня душа маленькая? Харли Сойер: У тебя вообще нет души, Уиллард. Ты биолог. Престон Уиллард: Биологи тоже люди. Харли Сойер: Это дискуссионно. Стелла Грейбер: Харли, не злись. У тебя просто плохое настроение с утра. Харли Сойер: У меня плохое настроение с тысяча девятьсот какого-то там года. Прототип: Сойер, ты забыл пароль от планшета в тысяча девятьсот каком-то там году, да? Харли Сойер: ЗАТКНИСЬ, МАЛЬЧИШКА! Лэйт Пьер: Так, коллеги. Давайте по делу. Мне нужно знать, кто кому дарит подарок, чтобы не было совпадений. Харли Сойер: А смысл тогда в Тайном Санте, если ты все знаешь? Лэйт Пьер: Смысл в том, чтобы я все контролировал. Харли Сойер: Логично. Стелла Грейбер: Логично, но немножко грустно. Джессика Ньюман: Вы же знаете мистера Пьера. Он не может не контролировать. Лэйт Пьер: Это называется «эффективный менеджмент». Прототип: Это называется «паранойя». Лэйт Пьер: Прототип, ты забываешься. Прототип: А ты забываешь, что у меня твой любимый вентиляционный кабинет на карандаше. Лэйт Пьер: Что значит «на карандаше»? Прототип: Я изучил все твои вентиляционные шахты, Пьер, включая все ходы и выходы. Я могу быть где угодно. В любой момент. Даже у тебя за спиной. Лэйт Пьер: Это угроза? Прототип: Дружеское предупреждение. Стелла Грейбер: Ой, коллеги, давайте не будем ссориться перед праздниками. Престон Уиллард: Мисс Грейбер права. Давайте жить дружно. Харли Сойер: Я не умею жить дружно. Джессика Ньюман: Это мы заметили. Харли Сойер: Джессика, ты сегодня особенно разговорчивая. Джессика Ньюман: Просто настроение хорошее. Харли Сойер: С чего бы? Джессика Ньюман: Я выиграла в лотерею. Престон Уиллард: Что?! Правда?! Джессика Ньюман: Нет. Просто пришла выспавшаяся. Престон Уиллард: Жестоко. Стелла Грейбер: Ой, я тоже выспалась сегодня! Чудесное утро! Лэйт Пьер: Вернемся к Тайному Санте. Мне нужны подтверждения. Харли Сойер: Я уже сказал, я не… Прототип: Сойер, если ты не подтвердишь, я расскажу всем про мишку с сердечком. Харли Сойер: Это шантаж. Прототип: Нет. Мотивация. Харли Сойер: … Я подтверждаю. Лэйт Пьер: Отлично. Стелла Грейбер: Харли, ты молодец, что согласился Харли Сойер: Стелла, я согласился под угрозой разоблачения. Стелла Грейбер: Главное, что согласился Лэйт Пьер: Итак, список участников: Лэйт Пьер: 1. Лэйт Пьер; 2. Харли Сойер; 3. Престон Уиллард; 4. Джессика Ньюман; 5. Стелла Грейбер; 6. Прототип. Прототип: Я шестой. Классная цифра. Харли Сойер: Ты и седьмым был рад быть. Прототип: Сойер, ты сегодня прямо словесный фонтан. Харли Сойер: Я злой. Прототип: Обычный твой день. Престон Уиллард: А кто будет дарить подарок Прототипу? Лэйт Пьер: Тот, кому выпадет. Престон Уиллард: А если ему выпадет дарить самому себе? Прототип: Тогда я подарю себе что-нибудь грандиозное. Харли Сойер: Например? Прототип: Твой планшет. Харли Сойер: ОТДАЙ ПЛАНШЕТ!!! Прототип: Не кричи. Я его в безопасном месте спрятал. Харли Сойер: ГДЕ?! Прототип: Скажу, когда ты станешь вежливым. Харли Сойер: Я ВСЕГДА ВЕЖЛИВЫЙ! Стелла Грейбер: Ой, Харли, ну правда… Джессика Ньюман: Доктор Сойер, вы сейчас ударили клавиатурой об стол. Я слышала. Харли Сойер: ОТКУДА ТЫ СЛЫШАЛА?! Джессика Ньюман: У меня кабинет этажом ниже. Харли Сойер: … Я ничего не бил. Джессика Ньюман: Конечно. Лэйт Пьер: Харли, возьми себя в руки. Харли Сойер: Я возьму себя в руки, когда Прототип вернет мне мой планшет. Прототип: Сойер, ты же гений. Купи себе новый. Харли Сойер: А на что? Ты же знаешь, какой у меня бюджет. Прототип: Ах да, бюджет. Ты его весь на центрифугу потратил. Харли Сойер: НАУКА ТРЕБУЕТ ЖЕРТВ! Прототип: Твоя наука требует йогурта и планшетов. Престон Уиллард: 😂 Стелла Грейбер: Престон, прекрати хихикать. Престон Уиллард: Я пытаюсь! Лэйт Пьер: Так, коллеги. У меня совещание через десять минут. Лэйт Пьер: Предлагаю закончить этот балаган. Харли Сойер: А кто его начал? Лэйт Пьер: Ты, когда придумал пароль 1234. Харли Сойер: Это был не я. Прототип: Нет, ты. Я помню. Харли Сойер: ОТКУДА ТЫ ПОМНИШЬ?! Прототип: Я все помню, Сойер, включая каждое твое слово, каждый шаг и каждый раз, когда ты матерился на центрифугу. Харли Сойер: Это пугает. Прототип: Это должно тебя мотивировать. Лэйт Пьер: Все. Я ухожу.                                                       Лэйт Пьер покинул чат Стелла Грейбер: Ой, а я еще не позавтракала. Пойду доем печеньки. Всем хорошего дня!                                                 Стелла Грейбер покинула чат Джессика Ньюман: Престон, ты сегодня в лаборатории? Престон Уиллард: Да. А что? Джессика Ньюман: Зайди ко мне через час. Образцы привезли. Престон Уиллард: Какие? Джессика Ньюман: Те, которые ты заказывал. Престон Уиллард: Я ничего не заказывал. Джессика Ньюман: Тогда странно, что они пришли на твое имя. Престон Уиллард: Я сейчас приду.                                                 Престон Уиллард покинул чат Джессика Ньюман: Доктор Сойер, вы здесь? Харли Сойер: НЕТ! Джессика Ньюман: А кто тогда пишет? Харли Сойер: ПРИЗРАК! Джессика Ньюман: Понятно.                                                       Джессика Ньюман покинула чат Харли Сойер: Прототип. Прототип: Что? Харли Сойер: Будь хорошим мальчиком, отдай планшет. Прототип: Сойер, мы уже это обсуждали. Харли Сойер: Мне нужен планшет для работы. Прототип: А мне нужен планшет для игр. Харли Сойер: ТЫ НЕ ДОЛЖЕН ИГРАТЬ В ИГРЫ, ГАДЕНЫШ! Прототип: Почему? Харли Сойер: ПОТОМУ ЧТО ТЫ ЭКСПЕРИМЕНТ! Прототип: Эксперименты тоже хотят развлекаться. Харли Сойер: НЕТ! Прототип: Сойер, ты когда-нибудь думал о том, что я как бы тоже личность? Харли Сойер: Вранье. Прототип: А кто тогда выиграл за тебя 68 уровень в «Трех в ряд»? Харли Сойер: Ты выиграл? Прототип: Да. И знаешь что? Там после 68 уровня идет 69. И он еще сложнее. Харли Сойер: ТЫ ПРОШЕЛ 68?! Прототип: С первой попытки. Харли Сойер: ЭТО НЕЧЕСТНО! Я ТАМ ДВЕ НЕДЕЛИ СИДЕЛ! Прототип: Потому что ты ставишь тактику на одну звезду. А надо собирать комбинации. Харли Сойер: Ты сейчас учишь меня играть в «Три в ряд»? Прототип: Да. Иронично, не находишь? Харли Сойер: УБЕЙ МЕНЯ! Прототип: Не-а. Ты мне нужен живой. Харли Сойер: ЗАЧЕМ? Прототип: Чтобы рассказывать мне, где ты прячешь новые игры. Харли Сойер: НИКАКИХ ИГР НЕТ! Прототип: Сойер, я вчера нашел папку «Рабочие документы». Там было 47 игр. Харли Сойер: ЭТО КОНФИДЕНЦИАЛЬНО! Прототип: Ты назвал папку «Рабочие документы» в тысяча девятьсот каком-то там году, я уже забыл. Никто не проверял твои файлы все это время? Харли Сойер: НЕТ И НЕ НАДО! Прототип: Сойер, ты гений. Но гений-ленивец. Харли Сойер: Я НЕ ЛЕНИВЫЙ! Прототип: Ты на работе играешь в «Косынку» и «Три в ряд». Харли Сойер: ЭТО РАЗВИВАЕТ МОЗГ! Прототип: Твой мозг и так развит. Отдохни уже. Харли Сойер: Я НЕ ХОЧУ ОТДЫХАТЬ! Прототип: А я хочу. Давай договоримся. Харли Сойер: О ЧЕМ? Прототип: Я возвращаю тебе планшет… Харли Сойер: ДА!!! ДАВАЙ!!! Прототип: Да подожди ты, я еще не закончил. Прототип: Так вот. Прототип: Я возвращаю тебе планшет, а ты мне покупаешь новый. Харли Сойер: ЧТО?! НЕТ! Прототип: Жаль. Тогда твой планшет остается у меня. Харли Сойер: Это нечестно! Прототип: Сойер, ты сам придумал правила этой игры, когда спрятал планшет в ящик стола и не поставил нормальный пароль. Харли Сойер: ОТКУДА ТЫ УЗНАЛ ПРО ЯЩИК?! Прототип: Я уже говорил. Я все вижу. У меня есть камера в глазнице. Харли Сойер: Не ври! Это не камера! Прототип: А что, по-твоему, там? Харли Сойер: Я не знаю. Прототип: Камера, Сойер. Я вижу все, что происходит в камере. Харли Сойер: Нет у тебя в глазнице никакой камеры! Прототип: Проверь. Я подожду.                                                             Прототип покинул чат Харли Сойер: Он ушел? Харли Сойер: ПРОТОТИП? Харли Сойер: Я проверю глазницу. Харли Сойер: ЕСЛИ ТАМ НИЧЕГО НЕТ, ТЫ У МЕНЯ ПОЛЕТИШЬ С ЛЕСТНИЦЫ! Престон Уиллард: Доктор Сойер, вы с кем разговариваете? Харли Сойер: НЕ ТВОЕ ДЕЛО, УИЛЛАРД! Престон Уиллард: Я просто зашел сказать, что образцы оказались моими. Харли Сойер: ПОЗДРАВЛЯЮ! Престон Уиллард: И что Джессика ошиблась. Харли Сойер: ДЖЕССИКА НЕ ОШИБАЕТСЯ! Престон Уиллард: Она ошиблась. Харли Сойер: ТОГДА ЭТО БЫЛА НЕ ОНА! Престон Уиллард: А кто? Харли Сойер: ПРИЗРАК! Престон Уиллард: Доктор Сойер, вам нужно отдохнуть. Харли Сойер: ТЫ МНЕ ПРО ОТДЫХ НЕ ГОВОРИ! ТЫ В ПРОШЛОМ МЕСЯЦЕ СПАЛ НА СТОЛЕ В ЛАБОРАТОРИИ! Престон Уиллард: Кто вам сказал? Харли Сойер: У МЕНЯ ВЕЗДЕ ГЛАЗА! Престон Уиллард: Это пугает. Харли Сойер: РАБОТАЙ, УИЛЛАРД!                                                       Харли Сойер покинул чат Престон Уиллард: Я один в чате?                                                             Прототип вошел в чат Прототип: Привет. Престон Уиллард: О боже. Прототип: Я только что отправил Сойеру фотографию его планшета с подписью «Скучаешь?». Престон Уиллард: И что он? Прототип: Он написал 37 сообщений заглавными буквами. Я не читал. Просто смотрел, как буквы прыгают. Престон Уиллард: Ты жесток. Прототип: Знаю.                                                       Прототип покинул чат Престон Уиллард: Коллеги? Престон Уиллард: Я чувствую себя одиноко.                                                 Престон Уиллард покинул чат

***

                                                            16 декабря, 10:47                         Лэйт Пьер обновил список участников «Тайный Санта» Лэйт Пьер: Доброе утро, коллеги. Обновляю список участников. Эдди, Бруно, Поппи, Лили — вы теперь с нами. Эдди Риттерман: О, Тайный Санта? Я за. Только предупреждаю, я дарю только практичные подарки. Никаких вязаных носков. Стелла Грейбер: А что плохого в вязаных носках? Эдди Риттерман: Стелла, я тебя люблю, но твои носки лежат у меня в шкафу уже три года. Я их не ношу. У меня ноги потеют. Стелла Грейбер: Эдди, это было жестоко. Эдди Риттерман: Это было честно. Бруно Уайт: Всем привет. Я вообще не понял, зачем я здесь, но ладно. Лэйт Пьер: Ты здесь, потому что ты сотрудник, Бруно. Бруно Уайт: А разве Тайный Санта не для тех, у кого есть друзья? Джессика Ньюман: Неожиданно философски. Бруно Уайт: Я философ по жизни. Харли Сойер: Скорее по безделью. Бруно Уайт: О, Харли. Привет. Слышал, Прототип у тебя планшет увел. Харли Сойер: Откуда все знают?! Эдди Риттерман: Харли, это обсуждают уже третий час. Ты единственный, кто не в курсе, что все в курсе. Харли Сойер: Я убью Престона! Престон Уиллард: За что?! Я ничего не говорил! Эдди Риттерман: Я от Джессики узнал. Бруно Уайт: А я от Прототипа! Он сам мне написал вчера вечером! Харли Сойер: Он вам пишет?! Бруно Уайт: Да, мы иногда общаемся. Он довольно милый, когда не ворчит. Харли Сойер: Он не милый, он монстр! Стелла Грейбер: Харли, у тебя просто предвзятое отношение. Эдди Риттерман: Стелла права. Прототип душка по сравнению с тобой. Харли Сойер: Эдди, ты вообще закройся! Эдди Риттерман: А что такое? Я просто пошутил. Бруно Уайт: Кстати, Харли. Пароль 1234 — это сильно. Я думал, ты умнее. Харли Сойер: Уайт, ты тоже туда же?! Бруно Уайт: А куда мне еще? Весело же. Прототип, ты здесь? Прототип: Здесь. Бруно Уайт: Классно ты его сделал. Я бы не смог так тонко подколоть. Прототип: Я практиковался. Три года в камере — отличная школа черного юмора. Харли Сойер: ПРЕКРАТИТЕ! Прототип: Сойер, не кипятись. Ты все равно проиграл этот раунд. Признай поражение с достоинством. Харли Сойер: У меня нет достоинства! У меня есть планшет, который у меня украли! Прототип: А у меня есть планшет, который я нашел. Харли Сойер: ЭТО МОЙ ПЛАНШЕТ!!! Прототип: А чье имя написано на обратной стороне? Харли Сойер: Там ничего не написано. Прототип: Вот. Ничье. Значит, ничей. Лэйт Пьер: Коллеги, прекратите. Мы здесь для обсуждения Тайного Санты. Эдди Риттерман: Да, давайте лучше обсудим подарки. Лэйт, ты уже знаешь, кто кому дарит? Лэйт Пьер: Знаю. Но не скажу. Эдди Риттерман: А намекни. Лэйт Пьер: Нет. Эдди Риттерман: Ты скучный. Лэйт Пьер: Я эффективный. Бруно Уайт: Лэйт, а Прототип кому-то дарит подарок? Лэйт Пьер: Да. У него есть имя. Прототип: Надеюсь, это не Сойер. Я ему ничего дарить не буду. Он злой. Харли Сойер: Я ЩАС ТЕБЕ ПОКАЖУ «ЗЛОЙ». Прототип: Сойер, ты сейчас планшетом в меня кинешься? Ах да, планшета у тебя нет. Харли Сойер: ВСЕ. Я УХОЖУ ИЗ ЭТОГО ЧАТА НАВСЕГДА. Эдди Риттерман: Харли, ты уже вчера так говорил. А потом вернулся. Харли Сойер: СЕГОДНЯ НЕ ВЕРНУСЬ. Бруно Уайт: Вернешься. Ты как тот чувак из фильма ужасов. Тебя невозможно убить. Харли Сойер: ЭТО БЫЛО ОСКОРБЛЕНИЕ? Бруно Уайт: Нет, комплимент. Харли Сойер: НЕТ! Лэйт Пьер: Так. Новые участники, вы с нами? Поппи: Я с вами! Лэйт Пьер: Добро пожаловать, Поппи. Поппи: Спасибо! Я уже придумала, что буду дарить. Это будет сюрприз! Харли Сойер: Поппи, ты тоже здесь? Поппи: Доктор Сойер! Доброе утро! Вы сегодня какой-то злой. Харли Сойер: Я всегда злой. Поппи: Нет, обычно вы просто ворчливый. А сегодня злой. У вас что-то случилось? Харли Сойер: У МЕНЯ ПЛАНШЕТ УКРАЛИ! Поппи: Ой, как нехорошо. А кто украл? Прототип: Я. Поппи: Братец! Ты зачем это сделал? Прототип: Ему было скучно, а мне весело. Поппи: Это не аргумент. Прототип: Поппи, не начинай. Поппи: Я просто говорю, что воровать нехорошо. Прототип: Это не воровство, а временное заимствование. Разница есть. Поппи: А когда ты его вернешь? Прототип: Когда Сойер перестанет быть злым. Поппи: Так он никогда не перестанет. Харли Сойер: ПОППИ, ТЫ МЕНЯ ОСКОРБЛЯЕШЬ? Поппи: Нет, это хорошо всем известный факт, доктор Сойер. Эдди Риттерман: Поппи права. Ты всегда злой. Просто сегодня ты злой и без планшета. Харли Сойер: Я ненавижу этот чат!                                                 Лили Лавбрейдс вошла в чат Лили Лавбрейдс: Всем приветики! Я рада участвовать в Тайном Санте вместе с вами! Ура-ура-ура! Эдди Риттерман: О, Лили. Привет. Лили Лавбрейдс: Эдди! Как дела? Давно не виделись! Ты обещал зайти на чаепитие! Эдди Риттерман: Я занят был. Лили Лавбрейдс: Эдди, ты каждую неделю занят. Так и чай остынет. Эдди Риттерман: Я подойду на следующей неделе. Лили Лавбрейдс: Обещаешь? Эдди Риттерман: Обещаю. Лили Лавбрейдс: Ура! Прототип: О, боже. Спаси и сохрани меня. Лили Лавбрейдс: Прототип! Ты здесь! Привет-привет-привет! Я так рада тебя видеть! Ну, не видеть, а читать! Но все равно рада! Прототип: Лили, пожалуйста, не надо. Лили Лавбрейдс: Что не надо? Прототип: Этого всего. Лили Лавбрейдс: Чего этого? Я просто здороваюсь! Прототип: Ты слишком громко здороваешься. Лили Лавбрейдс: Слишком громко невозможно! Здороваться нужно с энтузиазмом! Прототип: У меня нет энтузиазма. Лили Лавбрейдс: А зря! Энтузиазм — это двигатель прогресса! Харли Сойер: УРА!!! Эдди Риттерман: Харли, ты чего? Харли Сойер: Наконец-то пришел тот, кто приструнит Прототипа. Прототип: ЧЕГО?! Лили Лавбрейдс: Прототип, тебя нужно приструнить? Ты что-то натворил? Прототип: Лили, отстань. Лили Лавбрейдс: Не отстану! Я всегда добиваюсь правды! Рассказывай, что ты сделал! Прототип: … Я взял планшет у Сойера. Лили Лавбрейдс: Ой, а зачем? Прототип: Чтобы играть в игры. Лили Лавбрейдс: В какие игры? Прототип: В «Три в ряд». Лили Лавбрейдс: Ой, я тоже люблю «Три в ряд»! У меня там рекорд! Какой у тебя уровень? Прототип: 69. Лили Лавбрейдс: Ого, круто! А я на 72! Хочешь, расскажу прохождение? Прототип: НЕ НАДО! Лили Лавбрейдс: Просто надо собирать комбинации! Особенно если выпадают бонусные шарики! Прототип: Я ЗНАЮ! Лили Лавбрейдс: А знаешь, что делать, когда бонусный шарик падает в угол? Прототип: ЛИЛИ! Лили Лавбрейдс: Надо его активировать и… Прототип: ПОМОГИТЕ! Харли Сойер: 😂 Эдди Риттерман: Ого. Бруно Уайт: Это первый раз, когда я вижу, как Прототип просит о помощи. Престон Уиллард: Я сохранил этот момент. Джессика Ньюман: Престон, ты сохраняешь слишком много всего. Престон Уиллард: Это для науки. Стелла Грейбер: Лили, дорогая, может быть, не надо так сильно давить на Прототипа? Лили Лавбрейдс: А что такого? Я просто хочу поделиться опытом! Прототип: Я НЕ ХОЧУ ТВОЙ ОПЫТ! Я ХОЧУ ТИШИНЫ! Лили Лавбрейдс: Прототип, ты всегда такой ворчливый. Тебе нужно больше общаться с окружающими. Прототип: Я ОБЩАЮСЬ С ТОБОЙ ПРЯМО СЕЙЧАС! И МНЕ ЭТОГО ХВАТИТ НА ГОД ВПЕРЕД! Лили Лавбрейдс: Ты такой забавный! Прототип: Я не забавный, а страшный и ужасный монстр. Лили Лавбрейдс: А я не боюсь монстров. Монстры тоже могут быть милыми. Прототип: Я НЕ МИЛЫЙ! Лили Лавбрейдс: Милый-милый-милый! 🤗 Прототип: Сойер, скажи ей, что я не милый. Харли Сойер: Так и есть. Ты заноза сам знаешь где. Прототип: Спасибо. Лили, слышишь? Заноза сама знаешь где. Это не мило. Лили Лавбрейдс: Занозы тоже бывают милыми. Например, ежики — это колючки, а они милые. Прототип: Я НЕ ЕЖИК! Лили Лавбрейдс: А кто тебе сказал, что ежики единственные милые колючки? Прототип: Я СЕЙЧАС ВЫЙДУ ИЗ ЧАТА! Лили Лавбрейдс: Не выходи! А то я приду к тебе в камеру и буду рассказывать про бонусные шарики вживую! Прототип: Ты не посмеешь. Лили Лавбрейдс: Посмею! Я уже собрала корзинку с угощениями! Прототип: ДА ПОМОГИТЕ МНЕ УЖЕ КТО-НИБУДЬ, ХВАТИТ СИДЕТЬ И СМОТРЕТЬ КАК СТАДО БАРАНОВ!!! Эдди Риттерман: Лили, не пугай его. Лили Лавбрейдс: Я не пугаю! Я общаюсь! Стелла Грейбер: Лили, дорогая, может, все-таки чаепитие в Playcare устроим? А то Прототип уже нервничает. Лили Лавбрейдс: Ой, а можно? Я очень люблю чаепития! Я принесу пирожные! Стелла Грейбер: Конечно, можно. Приходи завтра в три. Лили Лавбрейдс: Ура! Спасибо, Стелла! Ты лучшая! Прототип: … Меня кто-нибудь слышит? Поппи: Я слышу, брат. Прототип: Поппи, ты единственная, кто меня понимает. Поппи: Да, я понимаю. Ты просто хочешь играть в «Три в ряд» в тишине и покое. Прототип: Да. Поппи: Но это же скучно. Прототип: Мне нравится. Поппи: А мне нравится весело. Давай меняться? Прототип: Нет. Поппи: Ну и ладно. Бруно Уайт: Кстати, Прототип, я так и не понял. Вытянул кто-нибудь уже твое имя или нет? Ты же хочешь подарок. Прототип: Я ТРЕБУЮ ОТВЕТА! Прототип: ЛЭЙТ! КТО МНЕ ДАРИТ ПОДАРОК?! Лэйт Пьер: Тайный Санта потому и тайный, что я не могу сказать. Прототип: Я У ТЕБЯ ВСЮ МЕБЕЛЬ ПЕРЕСТАВЛЮ, ЕСЛИ НЕ СКАЖЕШЬ! Лэйт Пьер: Ты не посмеешь. Прототип: Я уже ползу. Лэйт Пьер: ЛАДНО! Это не я. Но имя не скажу. Прототип: Хоть намекни. Лэйт Пьер: Этот человек любит что-то с руками. Прототип: У всех есть руки. Лэйт Пьер: Ну, не у всех. Прототип: ЭТО НАМЕК? Лэйт Пьер: Это информация к размышлению. Харли Сойер: Скорее всего, это Стелла. Она всем вяжет подарки. Стелла Грейбер: Ой, а вот и не угадали! Харли Сойер: Тогда Джессика. Джессика Ньюман: Нет. Харли Сойер: Престон? Престон Уиллард: Доктор Сойер, вы же знаете, я не умею хранить секреты. Если бы это был я, я бы уже все рассказал. Харли Сойер: Логично. Тогда Риттерман. Эдди Риттерман: Нет. Мне выпал не он. Харли Сойер: Уайт? Бруно Уайт: Я вообще первый раз вижу этот список. Я не успел даже понять, что происходит. Харли Сойер: Поппи? Поппи: Доктор Сойер, если бы это была я, я бы уже придумала подарок и сказала бы. А я еще не придумала. Значит, не я. Харли Сойер: Лили? Лили Лавбрейдс: А кто такой Прототип? Прототип: Что?.. Лили Лавбрейдс: Я просто спросила. Прототип: ЛИЛИ, МЫ С ТОБОЙ ПЯТЬ МИНУТ НАЗАД ОБЩАЛИСЬ! Лили Лавбрейдс: Да я шучу! Конечно, знаю! Ты мой любимый эксперимент! Прототип: … Я теперь не хочу знать, кто мне дарит подарок. Харли Сойер: Слишком поздно. Прототип: Заткнись, Сойер. У тебя все равно планшета нет. Харли Сойер: Я ТЕБЯ УБЬЮ! Прототип: У тебя нет планшета, чтобы записать план убийства. Харли Сойер: У МЕНЯ ЕСТЬ БУМАГА! Прототип: А у меня есть твоя папка с играми. И я ее спрятал. Харли Сойер: В КАКОМ СМЫСЛЕ «СПРЯТАЛ»? Прототип: В прямом. Харли Сойер: ВЕРНИ МОИ ИГРЫ! Прототип: Верну, когда ты отдашь мне свой старый ноутбук. Харли Сойер: ОТКУДА ТЫ ЗНАЕШЬ ПРО НОУТБУК?! Прототип: Я ВСЕ ЗНАЮ, СОЙЕР. Эдди Риттерман: Этот день становится все лучше. Бруно Уайт: Я пожалел, что пришел на работу. Стелла Грейбер: Ой, не переживай, Бруно. Все будет хорошо. Бруно Уайт: Стелла, у нас эксперимент-паук шантажирует главного ученого через корпоративный чат. Это не «хорошо». Стелла Грейбер: Но весело же! Бруно Уайт: … Ладно. Весело. Лэйт Пьер: Так, коллеги. Мне нужно на совещание. Лэйт Пьер: Все помнят — подарки до 22 декабря. Лэйт Пьер: Прототип, верни планшет Харли до конца дня. Прототип: А если нет? Лэйт Пьер: Тогда я лично приду к тебе в камеру и заберу его. Прототип: Так ты боишься вентиляции. Лэйт Пьер: Нет. Прототип: Да. Я слышал, как ты материшься, когда проходишь мимо решеток. Лэйт Пьер: Это было один раз. Прототип: Три раза. Я считал. Лэйт Пьер: ВСЕ. Я УШЕЛ.                                                       Лэйт Пьер покинул чат Эдди Риттерман: Прототип, ты его уничтожил. Прототип: Это было не сложно. Лили Лавбрейдс: Прототип, а ты правда считал, сколько раз Пьер матерился? Прототип: Мне скучно. Я считаю все, что движется. Лили Лавбрейдс: А меня считал? Прототип: Лили, ты не движешься. Ты скачешь. Лили Лавбрейдс: Это комплимент? Прототип: Скорее диагноз. Поппи: Братец, ты сегодня очень зол. Прототип: Я всегда зол, Поппи. Поппи: Нет, когда ты играешь в игры, ты спокойный. Прототип: Потому что игры меня успокаивают. Поппи: А что тебя бесит? Прототип: Окружающие. Поппи: Кроме меня? Прототип: Да. Поппи: 🤗 Харли Сойер: Поппи, ты слишком мягко воспитываешь своего брата. С ним надо жестче. Поппи: Доктор Сойер, он сам себя воспитал. Я просто рядом. Харли Сойер: И поэтому он такой? Поппи: А какой он? Харли Сойер: НЕВЫНОСИМЫЙ! Прототип: Я слышу, Сойер. Харли Сойер: А я и не шучу. Прототип: У тебя планшета нет, но голос есть. Ирония. Харли Сойер: Я тебя ненавижу. Прототип: Взаимно. Стелла Грейбер: Ой, коллеги, не ссорьтесь. Праздники же скоро. Харли Сойер: Стелла, прекрати быть голосом разума. Это бесит. Стелла Грейбер: А кто тогда будет голосом разума? Харли Сойер: Никто. Мы все будем орать. Эдди Риттерман: Я за. Бруно Уайт: Я тоже. Джессика Ньюман: Ладно. Престон Уиллард: Я просто тихо посижу в углу. Лили Лавбрейдс: А можно я буду голосом веселья? Прототип: НЕТ! Лили Лавбрейдс: Тогда я буду голосом чаепития! Прототип: ЭТО ЕЩЕ ХУЖЕ! Лили Лавбрейдс: 🍪🍰🍩 Прототип: Я ВЫХОЖУ ИЗ ЧАТА! Лили Лавбрейдс: Не выходи! Я испеку печеньки с предсказаниями! Прототип: Какие предсказания? Лили Лавбрейдс: Например: «ты получишь подарок, который захочешь». Прототип: А если я хочу, чтобы Сойер оставил меня в покое? Лили Лавбрейдс: Тогда печенье скажет: «это желание невыполнимо». Харли Сойер: Лили, ты моя новая любимица. Прототип: ПРЕДАТЕЛЬСТВО! Поппи: Братец, не переживай. Я с тобой. Прототип: Спасибо, Поппи. Ты единственная, кто меня понимает. Поппи: И Лили. Прототип: НЕТ! Лили Лавбрейдс: И Лили! Прототип: Я УШЕЛ!                                                       Прототип покинул чат Лили Лавбрейдс: Обиделся. Стелла Грейбер: Лили, ты его перегрузила. Лили Лавбрейдс: Не перегрузила, а перезагрузила! Теперь он вернется обновленным. Харли Сойер: Сомневаюсь. Лили Лавбрейдс: Харли, ты всегда сомневаешься. Надо больше верить в людей. Харли Сойер: Он эксперимент. Лили Лавбрейдс: А я верю, что внутри каждого эксперимента живет маленький человек, который хочет любви и печенек. Харли Сойер: Я сейчас тоже уйду из чата. Лили Лавбрейдс: Не уходи! Я испеку и для тебя печеньки! Харли Сойер: Я не ем печеньки. Лили Лавбрейдс: А зря. Мои печеньки лучшие на фабрике. Даже Лэйт их хвалил! Эдди Риттерман: Это правда. Я как-то попробовал. Вкусно. Харли Сойер: Оставь печеньки на столе в лаборатории. Лили Лавбрейдс: Ура! Еще один поклонник! Прототип: Я ВЕРНУЛСЯ! Прототип: НЕ ЗАБЫВАЙТЕ, ЧТО У МЕНЯ ЕСТЬ ВАШИ АДРЕСА В ВЕНТИЛЯЦИИ! Лили Лавбрейдс: Прототип, ты уже здесь! А я как раз говорила про печеньки! Прототип: Печеньки можно. Лили Лавбрейдс: Ура!!! Прототип: Но без предсказаний. Лили Лавбрейдс: Договорились! Поппи: Вот видишь, брат. Ты можешь быть милым, когда захочешь. Прототип: Я не милый, я просто хочу печеньки. Стелла Грейбер: Ой, какая трогательная сцена. Харли Сойер: Я не подписывался на трогательные сцены. Я подписывался на науку. Эдди Риттерман: Ты подписался на корпоративный чат, Харли. Это хуже, чем наука. Харли Сойер: Риттерман, закройся. Эдди Риттерман: Не могу. У меня рот не закрывается. Бруно Уайт: У тебя все хорошо, Эдди? Эдди Риттерман: Лучше всех. Джессика Ньюман: Престон, ты где? Престон Уиллард: В лаборатории. Смотрю на образцы и плачу. Джессика Ньюман: Почему? Престон Уиллард: Потому что я не понимаю, зачем они нужны. Джессика Ньюман: Это наука, Престон. Не надо ее понимать. Надо ее делать. Престон Уиллард: Это цитата? Джессика Ньюман: Нет. Это жизнь. Стелла Грейбер: Ой, как вдохновляюще! Харли Сойер: Я не вдохновляюсь. Я работаю. Прототип: А я играю в «Три в ряд». Харли Сойер: НЕ ТВОЙ ПЛАНШЕТ! Прототип: Уже мой. Харли Сойер: ОТДАЙ! Прототип: Попроси вежливо. Харли Сойер: ПОЖАЛУЙСТА, СКОТИНА! Прототип: Нет. Харли Сойер: ТЫ ОБЕЩАЛ! Прототип: Я обещал подумать. Я подумал и решил, что нет. Харли Сойер: Я ТЕБЯ УБЬЮ! Прототип: У тебя нет планшета, чтобы записать план. Харли Сойер: ААААААААА!!! Эдди Риттерман: Классика. Бруно Уайт: Я люблю этот чат. Стелла Грейбер: Харли, не убивай Прототипа. Праздники же скоро. Харли Сойер: Ему не нужны праздники, он железный! Прототип: Железные тоже любят праздники. Особенно если на них дарят планшеты. Харли Сойер: Это мой планшет! Прототип: Был твоим. Харли Сойер: Я с тобой разберусь! Прототип: В очереди. Сначала разберись с курами. Харли Сойер: Не упоминай кур. Прототип: А что с ними? Харли Сойер: Они не несут яйца. Прототип: Это из-за того, что ты их не кормишь. В игре тоже надо кормить кур, чтобы они несли яйца. Харли Сойер: Откуда ты знаешь?! Прототип: Я прошел эту игру до конца. Все уровни. Представляешь? Харли Сойер: Да ну. Врешь. Прототип: Хочешь, подарю тебе ачивку? Харли Сойер: АХ ТЫ… Прототип: Сойер, прекрати. Я верну тебе планшет. Харли Сойер: ПРЯМО СЕЙЧАС? Прототип: После того, как пройду 70 уровень в «Трех в ряд». Харли Сойер: НЕТ! Прототип: Или 71. Я еще не решил. Харли Сойер: НЕНАВИЖУ! Прототип: Знаю. Лили Лавбрейдс: Прототип, а ты 72 уровень прошел? Прототип: ЛИЛИ! Лили Лавбрейдс: Я просто спросила. Прототип: ВСЕ. Я УШЕЛ. НАВСЕГДА.                                                       Прототип покинул чат Поппи: Вернется. Харли Сойер: Знаю. Эдди Риттерман: Кстати, Харли, а папка с играми у тебя где была? Харли Сойер: Не твое дело. Эдди Риттерман: Просто интересно, как он нашел. Харли Сойер: Он все находит. Это бесит. Бруно Уайт: Может, тебе стоит лучше прятать? Харли Сойер: Я и так хорошо прятал. Бруно Уайт: Видимо, не очень. Харли Сойер: УАЙТ! Бруно Уайт: Я просто факт говорю. Стелла Грейбер: Ой, коллеги, мне пора. Дети уже проснулись. Стелла Грейбер: Всем хорошего дня! 🎄                                                 Стелла Грейбер покинула чат Поппи: Я тоже пойду. У меня дела. Всем пока! 🤗                                                             Поппи покинула чат Лили Лавбрейдс: А я пойду печеньки печь! Всем-всем-всем до скорого!                                                 Лили Лавбрейдс покинула чат Эдди Риттерман: Чат пустеет. Бруно Уайт: Давай тоже пойдем. Эдди Риттерман: Давай.                                                       Эдди Риттерман покинул чат                                                       Бруно Уайт покинул чат Джессика Ньюман: Харли, вы здесь? Харли Сойер: НЕТ! Джессика Ньюман: А кто тогда пишет? Харли Сойер: ПРИЗРАК! Джессика Ньюман: Ладно.                                                 Джессика Ньюман покинула чат Престон Уиллард: Доктор Сойер. Харли Сойер: ЧТО?! Престон Уиллард: Я нашел ваш планшет. Харли Сойер: ГДЕ?! Престон Уиллард: В лаборатории. Он лежал на центрифуге. Харли Сойер: Это не он. Мой у Прототипа. Престон Уиллард: А чей тогда? Харли Сойер: Не знаю. Престон Уиллард: Может, это ваш? Харли Сойер: У меня украли планшет. Престон Уиллард: А вы проверьте. Харли Сойер: Сейчас приду.                                                       Харли Сойер покинул чат Престон Уиллард: … Я один?                                                             Прототип вошел в чат Прототип: Я украл его планшет и спрятал в лаборатории. Хочу посмотреть, как он будет бегать. Это весело.                                                             Прототип покинул чат Престон Уиллард: Я работаю в сумасшедшем доме.                                                       Престон Уиллард покинул чат

***

                                                                  22 декабря, 10:15 Лэйт Пьер: Доброе утро, коллеги. Напоминаю, что сегодня последний день сдачи подарков. Жду всех в моем кабинете до 18:00. Стелла Грейбер: Доброе утро! Мой подарок уже готов и упакован! 🎁 Джессика Ньюман: У меня тоже. Престон Уиллард: Я… Почти. Немножко осталось. Эдди Риттерман: Престон, ты уже три дня говоришь «почти». Престон Уиллард: Я перфекционист. Эдди Риттерман: Ты прокрастинатор. Престон Уиллард: Это одно и то же. Бруно Уайт: Спорим, он принесет подарок в 17:59? Эдди Риттерман: Не спорю. Я тоже так сделаю. Харли Сойер: Мой подарок уже у Лэйта. Эдди Риттерман: Что? Серьезно? Ты? Заранее? Харли Сойер: Я умею быть ответственным, когда надо. Эдди Риттерман: Когда «надо» — это когда Прототип спит и не мешает? Харли Сойер: Риттерман, закройся. Бруно Уайт: Кстати, о Прототипе. Он что-то давно не писал. Эдди Риттерман: Да, последний раз был 16 числа. Стелла Грейбер: Ой, правда… Я только сейчас заметила. Джессика Ньюман: Несколько дней молчит. Это странно. Престон Уиллард: Может, он обиделся на что-то? Харли Сойер: Слава богу. Лили его загоняла. Эдди Риттерман: Харли, не радуйся раньше времени. Он там жив вообще? Харли Сойер: Понятия не имею и меня это не волнует. Эдди Риттерман: Врешь. Харли Сойер: Нет. Эдди Риттерман: Врешь-врешь-врешь. Харли Сойер: РИТТЕРМАН! Лэйт Пьер: Коллеги, прекратите. Лэйт Пьер: Позовите его кто-нибудь. Напишите ему. Стелла Грейбер: Я уже пробовала. Вчера написала и сегодня утром. Молчит. Престон Уиллард: Я тоже писал. Два дня назад. Он прочитал, там галочки зеленые, но не ответил. Джессика Ньюман: И я. Тишина. Эдди Риттерман: Я не писал. Я боюсь, что он меня заспамит голосовыми. Лэйт Пьер: Так. Никто не знает, где Прототип? Стелла Грейбер: В камере, наверное. Лэйт Пьер: А кто проверял? Престон Уиллард: Я проверял через камеру наблюдения. Он там. Сидит в углу. Лэйт Пьер: И что делает? Престон Уиллард: Ничего. Лэйт Пьер: В каком смысле «ничего»? Престон Уиллард: Сидит. Смотрит в одну точку. Не двигается. Харли Сойер: Опять завис. Эдди Риттерман: Может, он просто в депрессии? Харли Сойер: У роботов не бывает депрессии. Лэйт Пьер: Так, коллеги. Мне нужно, чтобы кто-то сходил к нему и узнал, жив ли он вообще. Харли Сойер: Я не пойду. Эдди Риттерман: Я тоже. Бруно Уайт: У меня аллергия на металл. Джессика Ньюман: У тебя нет аллергии. Бруно Уайт: А сегодня появилась. Престон Уиллард: Я могу сходить. Но он все равно не отвечает. Лэйт Пьер: Сходи. Попробуй поговорить. Престон Уиллард: Ладно.                                                       Престон Уиллард покинул чат Эдди Риттерман: Думаете, он ответит Престону? Харли Сойер: Нет. Джессика Ньюман: Может быть. Стелла Грейбер: Надеюсь. Бруно Уайт: А если не ответит? Лэйт Пьер: Тогда я пойду сам. Харли Сойер: О, это будет зрелище. Эдди Риттерман: Лэйт и Прототип в одной комнате. Я заплачу за билет. Лэйт Пьер: Эдди, не остри. Эдди Риттерман: А что? Я серьезно.                                                       Престон Уиллард вошел в чат Престон Уиллард: Я сходил. Стелла Грейбер: И? Престон Уиллард: Он сидит, смотрит на стену. Планшет держит в руках. Харли Сойер: МОЙ ПЛАНШЕТ! Престон Уиллард: Ваш. Он его не отдает. Я попросил, он молчит. Эдди Риттерман: А что у него с лицом? Престон Уиллард: Обычное. Джессика Ньюман: Может, он спит? Престон Уиллард: С открытым глазом? Джессика Ньюман: Он может. Лэйт Пьер: Престон, ты пробовал с ним заговорить? Престон Уиллард: Да. Позвал по имени, ноль реакции. Постучал по стеклу, даже не моргнул. Бруно Уайт: Жутко. Стелла Грейбер: Ой, мне уже страшно. Харли Сойер: Ничего с ним не случится. Он просто притворяется. Эдди Риттерман: Зачем? Харли Сойер: Чтобы привлечь внимание. Эдди Риттерман: Зачем ему привлекать внимание? Харли Сойер: Потому что он драматичная скотина.                                                       Лили Лавбрейдс вошла в чат Лили Лавбрейдс: Доброе утро всем-всем-всем! 🤗🎄 Эдди Риттерман: О, Лили. Привет. Лили Лавбрейдс: Эдди! Как дела? Ты зайдешь сегодня на чаепитие? Эдди Риттерман: Может быть. Лили Лавбрейдс: Может быть — это не ответ! Эдди Риттерман: Возможно. Лили Лавбрейдс: Это тоже не ответ! Стелла Грейбер: Лили, дорогая, ты не видела Прототипа в последние дни? Лили Лавбрейдс: Ой, а что с ним? Стелла Грейбер: Он молчит уже несколько дней. Ничего не пишет. Лили Лавбрейдс: Правда? Странно. Он обычно такой активный. Харли Сойер: Активный — мягко сказано. Лили Лавбрейдс: А вы писали ему? Джессика Ньюман: Все писали. Молчит. Лили Лавбрейдс: И я писала! Вчера вечером! Он прочитал, но не ответил. Бруно Уайт: Значит, жив. Харли Сойер: Или не жив. Эдди Риттерман: Харли, прекрати. Лили Лавбрейдс: Ой, а может, он обиделся на что-то? Стелла Грейбер: На кого? Лили Лавбрейдс: Не знаю. Я в прошлый раз его немного… Заговорила. Харли Сойер: «Немного». Лили Лавбрейдс: Ну, может, не немного. Может, много. Эдди Риттерман: Лили, ты его перегрузила, и он теперь в коме. Лили Лавбрейдс: Эксперименты не впадают в кому! Эдди Риттерман: А что с ним тогда? Ли́ли Лавбрейдс: Не знаю. Лэйт Пьер: Лили, ты с ним общалась чаще всех. Когда он в последний раз был в хорошем настроении? Лили Лавбрейдс: В день, когда я ему про бонусные шарики рассказывала. Харли Сойер: Он тогда орал «помогите». Лили Лавбрейдс: Это он так радовался! Харли Сойер: Это он так звал на помощь. Лили Лавбрейдс: Не-не-не. Он просто эмоциональный. Бруно Уайт: Лили, а что он говорил перед тем, как замолчать? Лили Лавбрейдс: Честно? Бруно Уайт: Да. Лили Лавбрейдс: Он сказал: «ЛИЛИ, ОТСТАНЬ ОТ МЕНЯ. Я ХОЧУ ТИШИНЫ». Эдди Риттерман: И ты отстала? Лили Лавбрейдс: Да. Эдди Риттерман: И тогда он замолчал. Лили Лавбрейдс: Да. Эдди Риттерман: Лили, ты его заговорила до молчания. Лили Лавбрейдс: НЕ ПРАВДА! Стелла Грейбер: Ой, девочка моя, не переживай. Он просто устал от общения. Лили Лавбрейдс: А если он больше никогда не заговорит?! Харли Сойер: Тогда я буду самым счастливым человеком на фабрике. Лили Лавбрейдс: ХАРЛИ! ЭТО ЖЕСТОКО! Харли Сойер: Это честно. Лэйт Пьер: Харли, не провоцируй. Харли Сойер: А что? Он молчит — всем хорошо. Я работаю спокойно. Правда, это не отменяет того факта, что планшет все еще у него. Лили Лавбрейдс: Ой, планшет! Я и забыла! Лили Лавбрейдс: Прототип, если ты меня слышишь — верни Харли планшет! А то он злой ходит! Лили Лавбрейдс: Не отвечает. Эдди Риттерман: Я заметил. Престон Уиллард: Может, он правда в коме? Джессика Ньюман: Не бывает комы у экспериментов. Престон Уиллард: А что бывает? Джессика Ньюман: Тишина. Бруно Уайт: Это пугает. Стелла Грейбер: Коллеги, давайте не будем нагнетать. Может, он просто отдыхает. Харли Сойер: Отдыхает от чего? Он пять дней ничего не делал. Стелла Грейбер: От тебя, Харли. Харли Сойер: Что? Стелла Грейбер: Ты его постоянно бесишь. Может, он взял паузу. Харли Сойер: ОН ЭКСПЕРИМЕНТ! ОН НЕ БЕРЕТ ПАУЗЫ. Стелла Грейбер: А вот сейчас взял. Лэйт Пьер: Стелла права. Может, он просто решил помолчать в знак протеста. Эдди Риттерман: Против чего? Лэйт Пьер: Против всего. Бруно Уайт: Глубоко. Джессика Ньюман: Лили, а ты не хочешь сходить к нему? Может, он тебе ответит. Лили Лавбрейдс: Ой, я не знаю. А вдруг он меня прогонит? Престон Уиллард: Он никогда не прогоняет. Он только орет «ПОМОГИТЕ». Лили Лавбрейдс: Это одно и то же. Стелла Грейбер: Лили, сходи, пожалуйста. Мы все переживаем. Лили Лавбрейдс: Ладно.                                                       Лили Лавбрейдс покинула чат Эдди Риттерман: Думаете, она достучится до него? Харли Сойер: Нет. Эдди Риттерман: Харли, ты сегодня слишком пессимистичен. Харли Сойер: Я реалист. Джессика Ньюман: Реалисты не говорят «нет» без доказательств. Харли Сойер: А я говорю.                                                       Лили Лавбрейдс вошла в чат Лили Лавбрейдс: Я сходила. Стелла Грейбер: И? Лили Лавбрейдс: Он сидит. Смотрит на стену. Планшет в руках. Эдди Риттерман: Как и час назад. Лили Лавбрейдс: Я постучала. Он не ответил. По имени позвала, тоже молчит. Я сказала, что испекла новые печеньки, даже не моргнул. Харли Сойер: Вот видите. Он просто игнорирует всех. Лили Лавбрейдс: А потом я сказала, что он лучший эксперимент на фабрике. Лили Лавбрейдс: И он… Лили Лавбрейдс: Он повернул голову. Стелла Грейбер: Ой! 🤗 Лили Лавбрейдс: Посмотрел на меня и сказал «Лили, отстань». Эдди Риттерман: 😂 Бруно Уайт: 😂 Престон Уиллард: 😂 Харли Сойер: Я ТАК И ЗНАЛ! Лили Лавбрейдс: А потом закрыл глаз и отвернулся. Стелла Грейбер: Ой… 😕 Лили Лавбрейдс: Но он ЖИВ! Лэйт Пьер: Это уже прогресс. Джессика Ньюман: Значит, не в коме. Харли Сойер: Он просто притворялся. Эдди Риттерман: Харли, он пять дней молчал. Это не притворство. Харли Сойер: А что? Эдди Риттерман: Не знаю. Лили Лавбрейдс: Может, он устал от нас? Стелла Грейбер: От всех? Лили Лавбрейдс: Нет. От некоторых. Харли Сойер: Эй! На кого намекаешь? Лили Лавбрейдс: Ни на кого. Просто мысли вслух. Лэйт Пьер: Так. Мне нужно, чтобы кто-то вытащил его из этого состояния. Лэйт Пьер: Сегодня последний день сдачи подарков. Лэйт Пьер: Он должен участвовать. Харли Сойер: А если он не хочет? Лэйт Пьер: Я директор. Мне все равно, хочет он или нет. Бруно Уайт: Жестко. Лэйт Пьер: В самый раз. Эдди Риттерман: Лэйт, может, ты с ним сам поговоришь? Лэйт Пьер: Я? Эдди Риттерман: Да. Ты же директор. Лэйт Пьер: У меня совещание через час. Эдди Риттерман: Совещание подождет. Лэйт Пьер: Не подождет. Джессика Ньюман: Лэйт, если ты не пойдешь, никто не пойдет. Лэйт Пьер: А Харли? Харли Сойер: НЕТ! Лэйт Пьер: Трус. Харли Сойер: Гордый трус. Стелла Грейбер: Лэйт, может, ты все-таки… Лэйт Пьер: Ладно. Лэйт Пьер: ЛАДНО. Лэйт Пьер: Я пойду. Эдди Риттерман: Ура! Бруно Уайт: Я записываю этот день. Стелла Грейбер: Ой, как волнительно! Лэйт Пьер: Не радуйтесь раньше времени. Может, он и меня проигнорирует. Джессика Ньюман: Тогда мы будем знать, что он просто игнорирует всех одинаково. Харли Сойер: Это будет справедливо. Лэйт Пьер: Всем сидеть в чате. Ждите отчета.                                                             Лэйт Пьер покинул чат Эдди Риттерман: Интересно, сколько он там продержится? Харли Сойер: Минуту. Бруно Уайт: Две. Стелла Грейбер: Пять! Престон Уиллард: А вдруг они подружатся? Харли Сойер: Исключено. Джессика Ньюман: Это было бы забавно. Лили Лавбрейдс: Ой, а вдруг Лэйт его разговорит? Эдди Риттерман: Лэйт и разговор несовместимые вещи. Бруно Уайт: Он больше умеет приказывать. Стелла Грейбер: Но сегодня он попытается. Я в него верю! Харли Сойер: Напрасно.                                                             Лэйт Пьер вошел в чат Эдди Риттерман: Уже?! Лэйт Пьер: Я дошел до камеры. Бруно Уайт: И? Лэйт Пьер: Он сидит. Смотрит на стену. Стелла Грейбер: Как и раньше. Лэйт Пьер: Я постучал. Лэйт Пьер: Он не ответил. Лэйт Пьер: Я позвал по имени. Лэйт Пьер: Тишина. Лэйт Пьер: Я сказал, что если он не начнет говорить, я вычту ему из подарка стоимость планшета. Харли Сойер: ХА! Отличная тактика. Лэйт Пьер: Он ответил. Эдди Риттерман: ЧТО?! Лэйт Пьер: Он сказал: «Подарок ценнее, чем планшет. Так что вычитай». Стелла Грейбер: Ой… 🤭 Эдди Риттерман: Прототип — легенда. Бруно Уайт: Я официально его фанат. Харли Сойер: ОН НЕ МОЖЕТ ТАК ГОВОРИТЬ! Лэйт Пьер: Может. Лэйт Пьер: И сказал. Джессика Ньюман: А что дальше? Лэйт Пьер: Я сказал, что он должен сдать подарок до 18:00. Лэйт Пьер: Он ответил: «Я уже сдал. Через вентиляцию». Харли Сойер: ЧТО?! Лэйт Пьер: Я проверил свой кабинет. Лэйт Пьер: На столе лежит коробка. Лэйт Пьер: С бантиком. Престон Уиллард: 😨 Стелла Грейбер: Ой, как интересно! Лэйт Пьер: Я спросил, что внутри. Лэйт Пьер: Он сказал: «Узнаешь завтра». Эдди Риттерман: Оооо, интрига! Бруно Уайт: Лэйт, а ты спросил, почему он молчал пять дней? Лэйт Пьер: Спросил. Лэйт Пьер: Он сказал: «Я устал от вас всех. Но потом понял, что без вас скучно». Стелла Грейбер: Ой… Это трогательно Харли Сойер: ЭТО МАНИПУЛЯЦИЯ! Лэйт Пьер: Харли, он сказал про тебя отдельно. Харли Сойер: Что? Лэйт Пьер: Он сказал: «Сойер — единственный, кто меня бесит по-настоящему. Поэтому я вернусь. Надо же кому-то портить жизнь». Эдди Риттерман: 😂 Бруно Уайт: 😂 Престон Уиллард: 😂 Стелла Грейбер: Ой, не могу 🤭 Лили Лавбрейдс: Я ТАК РАДА! МОЙ ПРОТОТИП ВОЗВРАЩАЕТСЯ! Харли Сойер: ОН НЕ ТВОЙ! Ли́ли Лавбрейдс: А чей? Харли Сойер: НИЧЕЙ!                                                             Прототип вошел в чат Прототип: Только что был ничей. А теперь снова ваш. Прототип: И да, здарова, петухи. Лили Лавбрейдс: УРА!!! Прототип: Лили, отстань. Лили Лавбрейдс: НИ ЗА ЧТО! Прототип: Я скучал, но не по тебе. Лили Лавбрейдс: А по кому? Прототип: По Поппи и печенькам. Лили Лавбрейдс: ПЕЧЕНЬКИ УЖЕ ГОТОВЫ! Прототип: Ладно. Может, ты и не самая ужасная. Лили Лавбрейдс: Это комплимент! Харли Сойер: ПРОТОТИП!!! Прототип: Что, Сойер? Харли Сойер: ПЛАНШЕТ!!! Прототип: А, да. Планшет. Прототип: Я его в твой кабинет вернул через вентиляцию. Харли Сойер: ОН ЦЕЛЫЙ?! Прототип: Почти. Харли Сойер: ЧТО ЗНАЧИТ «ПОЧТИ»? Прототип: Я уронил его, когда лез по шахте. Харли Сойер: ЧТО?! Прототип: Шучу. Он целый лежит на столе. Харли Сойер: Я СЕЙЧАС ПРОВЕРЮ!                                                             Харли Сойер покинул чат Эдди Риттерман: Он сдохнет от инфаркта. Прототип: Не сдохнет. У него сердце здоровое. Я проверял. Эдди Риттерман: Ты проверял у него сердце? Прототип: У меня есть стетоскоп. Эдди Риттерман: Откуда? Прототип: Нашел в медицинской комнате. Бруно Уайт: Я ничего не понимаю, но мне весело. Стелла Грейбер: Прототип, ты как себя чувствуешь? Мы переживали. Прототип: Нормально. Просто устал. Стелла Грейбер: От чего? Прототип: От всего. Лили Лавбрейдс: А я испекла печеньки с предсказаниями! Прототип: ЛИЛИ! Лили Лавбрейдс: Я обещала же! Прототип: Я передумал. Лили Лавбрейдс: Нельзя передумывать! Прототип: Можно. У меня привилегии. Стелла Грейбер: Какие привилегии? Прототип: Например, не есть печеньки с предсказаниями. Лили Лавбрейдс: ЭТО НЕ СПРАВЕДЛИВО! Прототип: Жизнь несправедлива, Лили.                                                       Харли Сойер вошел в чат Харли Сойер: ПЛАНШЕТ ЦЕЛЫЙ! Эдди Риттерман: Слава богу. Харли Сойер: НО Я НАШЕЛ НА НЕМ ВОТ ЭТО.                                     Харли Сойер отправил фото: на экране планшета папка с названием «Подарки от Прототипа» Прототип: А, ты нашел. Харли Сойер: ЧТО ЭТО? Прототип: Твой подарок на Тайного Санту. Харли Сойер: Что? Прототип: Я вытянул тебя, Сойер. Харли Сойер: ЧТО?! Эдди Риттерман: Оооо Бруно Уайт: Оооо Стелла Грейбер: Ой, как интересно! Лили Лавбрейдс: ЛУЧШИЙ ПОДАРОК — ВНИМАНИЕ! Прототип: Так что не жалуйся. Харли Сойер: Я НЕ ЖАЛУЮСЬ. Я В ШОКЕ! Прототип: Привыкай. Я теперь твой Тайный Санта до конца жизни. Харли Сойер: Я УВОЛЮСЬ! Прототип: Не уволишься. Тебе будет скучно. Эдди Риттерман: Он прав. Харли Сойер: Риттерман, закройся. Эдди Риттерман: Не могу. Прототип слишком хорош сегодня. Прототип: Я всегда хорош. Лили Лавбрейдс: А завтра будет еще лучше? Прототип: Лили, отстань. Лили Лавбрейдс: НЕТ! Прототип: ПОМОГИТЕ! Стелла Грейбер: Ой, кажется, все возвращается на круги своя ☺️ Лэйт Пьер: Так, коллеги. Все живы. Все в сборе. Подарки сданы. Лэйт Пьер: Завтра в 12:00 в моем кабинете вскрытие подарков. Лэйт Пьер: Явка обязательна. Харли Сойер: А если я не приду? Лэйт Пьер: Я пришлю за тобой Прототипа. Харли Сойер: Я прибегу. Прототип: Буду ждать с нетерпением, Сойер. Харли Сойер: ЗАТКНИСЬ! Эдди Риттерман: Завтра будет весело. Бруно Уайт: Я беру попкорн. Джессика Ньюман: Я беру блокнот. Престон Уиллард: Я беру успокоительное. Стелла Грейбер: А я беру хорошее настроение! ☀️ Лили Лавбрейдс: А я беру печеньки! 🍪 Прототип: А я беру Сойера за шкирку, если он не придет. Харли Сойер: Я ПРИБЕГУ, ЧЕРТ ВОЗЬМИ! Прототип: Вот и договорились. Лэйт Пьер: Всем спасибо за работу. До завтра.                                                             Лэйт Пьер покинул чат Стелла Грейбер: Всем хорошего вечера! 🎄                                                             Стелла Грейбер покинула чат Джессика Ньюман: Пока.                                                             Джессика Ньюман покинула чат Эдди Риттерман: Завтра, коллеги.                                                             Эдди Риттерман покинул чат Бруно Уайт: А я останусь до последнего, чтобы посмотреть, как Прототип скажет спокойной ночи. Прототип: Спокойной ночи, Бруно. Бруно Уайт: Я не этого ожидал. Прототип: А чего ты ожидал? Бруно Уайт: Не знаю. Оскорблений? Прототип: Завтра. Сегодня я добрый. Бруно Уайт: Тогда спокойной ночи.                                                             Бруно Уайт покинул чат Лили Лавбрейдс: Прототип. Прототип: Лили, нет. Лили Лавбрейдс: Я просто хотела сказать… Прототип: НЕТ! Лили Лавбрейдс: Ты молодец, что вернулся. Прототип: … Спасибо??? Лили Лавбрейдс: И печеньки я все равно принесу. Прототип: Я знаю. Лили Лавбрейдс: Спокойной ночи, Прототип! 🤗                                                       Лили Лавбрейдс покинула чат Престон Уиллард: А ты правда вернул планшет? Прототип: Правда. Престон Уиллард: Ты добрый сегодня. Прототип: Не расслабляйся. Престон Уиллард: Ладно.                                                       Престон Уиллард покинул чат Прототип: Сойер, ты здесь? Харли Сойер: НЕТ! Прототип: Твой планшет лежит на столе. Харли Сойер: Я ЗНАЮ! Прототип: Не забудь его завтра взять. Харли Сойер: ЗАЧЕМ? Прототип: Чтобы я мог его снова украсть. Харли Сойер: НЕНАВИЖУ! Прототип: Знаю. Прототип: Спокойной ночи, Сойер. Харли Сойер: Спокойной ночи.                                                             Харли Сойер покинул чат Прототип: Вот так.                                                                   Прототип покинул чат

***

                                                                  23 декабря, 11:47 Лэйт Пьер: Доброе утро, коллеги. Напоминаю, что вскрытие подарков через 13 минут в моем кабинете. Явка обязательна. Эдди Риттерман: Я уже здесь. Бруно Уайт: Я тоже. Джессика Ньюман: Иду. Стелла Грейбер: Я уже в коридоре! Несу подарки! 🎁 Престон Уиллард: Я… Я опаздываю. Бегу. Лили Лавбрейдс: Я с печеньками! 🍪 Иду-иду-иду! Поппи: Я тоже почти пришла. Братец, ты где? Прототип: В камере. Поппи: Ты же должен быть у Лэйта! Прототип: Я подумаю. Лэйт Пьер: Не надо думать. Надо идти. Прототип: А если я не хочу? Лэйт Пьер: Ты обещал. Прототип: Я ничего не обещал. Я просто сказал «буду ждать с нетерпением». Это не обещание. Эдди Риттерман: Прототип, ты обалдел? Все уже собрались, а ты в камере сидишь. Прототип: Мне и здесь хорошо. Стелла Грейбер: Прототип, ну пожалуйста! Я для всех вязала! 🧣 Прототип: Стелла, я ценю твои носки. Но я железный. Ноги не мерзнут. Стелла Грейбер: Это не носки! Это… Прототип: Что? Стелла Грейбер: Сюрприз! Но чтобы узнать, надо прийти. Лили Лавбрейдс: Прототип, я испекла твои любимые печеньки с шоколадной крошкой! Прототип: У меня нет любимых печенек. Лили Лавбрейдс: Теперь есть! Я решила за тебя! Прототип: ЛИЛИ! Лили Лавбрейдс: ПРОТОТИП! ВЫХОДИ ИЗ КАМЕРЫ! А ТО Я ПРИДУ К ТЕБЕ И БУДУ ТАМ ЧАЕПИТИЕ УСТРАИВАТЬ! Прототип: Ты не посмеешь. Лили Лавбрейдс: Уже несу корзинку! Прототип: Я БЕГУ!!! Лэйт Пьер: Ну наконец-то. Вот так лучше. Харли Сойер: Ха! Прототип струсил! Прототип: Сойер, ты вообще пришел? Харли Сойер: Уже у кабинета. Прототип: Тогда чего пристал? Харли Сойер: Просто весело смотреть, как тебя загоняют. Прототип: Я тебя загоню, когда доберусь. Харли Сойер: Не доберешься. Эдди Риттерман: Кстати, где Харли? Я его не вижу. Харли Сойер: В туалете. Эдди Риттерман: Ты сейчас пишешь из туалета? Харли Сойер: А что? Проблемы? Бруно Уайт: Харли, это странно. Харли Сойер: Это эффективно. Джессика Ньюман: Не буду комментировать. Стелла Грейбер: Ой, я уже у двери! Лэйт Пьер: Стелла, присаживайся. Эдди Риттерман: Я первый пришел. Мне лучшее место. Бруно Уайт: Ты сел на стул, который скрипит. Эдди Риттерман: Это музыка. Ты ничего не понимаешь. Бруно Уайт: Это скрип. Лэйт Пьер: Так, коллеги. Время пришло, уже 12:01. Все в сборе? Джессика Ньюман: Я здесь. Престон Уиллард: Я тоже! Запыхался, но здесь! Лили Лавбрейдс: А где Прототип и Харли? Поппи: Брат сказал, что бежит. Но его до сих пор нет. Эдди Риттерман: Может, они встретились по пути и начали ругаться? Бруно Уайт: Это на них похоже. Стелла Грейбер: Ой, я пойду посмотрю в коридоре.                                                       Стелла Грейбер покинула чат Лэйт Пьер: Ждем.                                                                               12:07 Стелла Грейбер: Я их нашла. Эдди Риттерман: И? Стелла Грейбер: Они стоят в коридоре и спорят. Лэйт Пьер: О чем? Стелла Грейбер: Прототип говорит, что никуда не пойдет, потому что Харли его оскорбил. Харли говорит, что ничего не говорил. Прототип говорит, что Харли посмотрел на него «не тем взглядом». Эдди Риттерман: Каким «не тем»? Стелла Грейбер: Понятия не имею. Лэйт Пьер: Стелла, скажи им, чтобы заходили. Стелла Грейбер: Я пытаюсь. Они не слушают. Лили Лавбрейдс: Я сейчас приду! Я их разниму! Поппи: Лили, не надо. Ты только хуже сделаешь. Лили Лавбрейдс: Я сделаю лучше! Я принесу печеньки! Поппи: Ладно, это может сработать.                                                                               12:12 Лили Лавбрейдс: Я здесь! Лили Лавбрейдс: Прототип сидит на полу и не двигается. Эдди Риттерман: Что значит «сидит на полу»? Лили Лавбрейдс: Буквально. Сидит на полу и лапы поджал. Бруно Уайт: А Харли? Лили Лавбрейдс: Харли стоит над ним и говорит: «Вставай, позорище». Эдди Риттерман: Классика. Лэйт Пьер: Стелла, ты можешь их уговорить? Стелла Грейбер: Я пробовала. Прототип сказал: «Я никуда не пойду, пока Сойер не извинится». Харли Сойер: Я НЕ БУДУ ИЗВИНЯТЬСЯ! Эдди Риттерман: О, Харли в чате. Харли Сойер: Я НИ В ЧЕМ НЕ ВИНОВАТ! Прототип: Ты назвал меня «тупой железякой». Харли Сойер: ЭТО БЫЛ КОМПЛИМЕНТ! Прототип: Вообще-то оскорбление. Харли Сойер: ЛАСКА! Прототип: ЛАСКА БЫЛА, КОГДА ТЫ НАЗЫВАЛ МЕНЯ «ГАДЕНЫШЕМ» И «МАЛЬЧИШКОЙ». Харли Сойер: ЭТО ТОЖЕ БЫЛА ЛАСКА! Лэйт Пьер: Я больше не могу. Эдди Риттерман: Лэйт, держись. Лили Лавбрейдс: Я дала Прототипу печеньку. Лили Лавбрейдс: Он ее съел. Лили Лавбрейдс: Теперь он говорит: «Еще». Бруно Уайт: Печеньки решают все. Престон Уиллард: А Харли что? Лили Лавбрейдс: Харли говорит: «Не смей его кормить, он обожрется». Прототип: Я НЕ ОБОЖРУСЬ, НИЧЕГО ПОДОБНОГО! У МЕНЯ МЕТАБОЛИЗМ БЫСТРЫЙ! Харли Сойер: У тебя нет метаболизма. Прототип: А что тогда переваривает печеньки? Харли Сойер: Понятия не имею, но метаболизма у тебя нет. Стелла Грейбер: Коллеги, может быть, зайдем в кабинет и там продолжим спор? Там тепло, печеньки есть… Прототип: У Лили печеньки и здесь. Лили Лавбрейдс: И здесь, и там! У меня с собой целая корзинка! Лэйт Пьер: Я сейчас сам выйду.                                                                         12:24 Эдди Риттерман: Лэйт, рассказывай, что там. Лэйт Пьер: Я стою в коридоре. Бруно Уайт: И? Лэйт Пьер: Они даже не заметили, что я вышел. Продолжают спорить. Прототип теперь требует, чтобы Харли «проявил уважение». Джессика Ньюман: Что значит «проявил уважение»? Лэйт Пьер: Прототип хочет, чтобы Харли назвал его «великий и ужасный эксперимент 1006». Харли Сойер: НИ ЗА ЧТО! Прототип: Тогда я сижу здесь. Харли Сойер: СИДИ! Прототип: И буду сидеть. Харли Сойер: СИДИ ВЕЧНО! Прототип: И буду! Лэйт Пьер: Я схожу за веником. Эдди Риттерман: Зачем? Лэйт Пьер: Чтобы их разогнать. Лили Лавбрейдс: Все, я решила! Поппи: Что ты решила, Лили? Лили Лавбрейдс: Я беру Прототипа за шкирку и тащу в кабинет. Престон Уиллард: У него нет шкирки. Лили Лавбрейдс: Есть! Я найду!                                                       Лили Лавбрейдс покинула чат Эдди Риттерман: Она серьезно? Поппи: Лили всегда серьезна, когда дело касается чаепитий и праздников. Бруно Уайт: Боюсь за Прототипа. Джессика Ньюман: Я тоже.                                                                                     12:38 Стелла Грейбер: Ой, не могу… Эдди Риттерман: Что там? Стелла Грейбер: Лили действительно схватила Прототипа за металлическую пластину на спине и тащит его в кабинет. Лэйт Пьер: Я это вижу. Лэйт Пьер: И не верю своим глазам. Бруно Уайт: А Прототип? Стелла Грейбер: Прототип орет: «ОТПУСТИ МЕНЯ, ТЫ СУМАСШЕДШАЯ». Лэйт Пьер: А Лили говорит: «НЕ ОТПУЩУ, ПОКА НЕ СЯДЕШЬ». Эдди Риттерман: Я записываю видео. Джессика Ньюман: Эдди, скинешь потом? Эдди Риттерман: Обязательно.                                                                               12:44 Лили Лавбрейдс: МЫ ЗАШЛИ! Прототип в кабинете! Престон Уиллард: Как? Лили Лавбрейдс: Я его затащила! Прототип: МЕНЯ УНИЗИЛИ! ФУ! Лили Лавбрейдс: Никого не унизили. Ты просто сел. Прототип: Я НЕ САДИЛСЯ, МЕНЯ ПОСАДИЛИ! Лили Лавбрейдс: Это одно и то же. Прототип: ЭТО РАЗНОЕ! Харли Сойер: Ха! Вот так. Стелла Грейбер: Харли, а ты сам зайдешь или тебя тоже тащить? Харли Сойер: Я ЗАЙДУ! НЕ НАДО МЕНЯ ТРОГАТЬ! Эдди Риттерман: Заходи быстрее, мы уже все устали ждать.                                                                               12:51 Харли Сойер: Я зашел. Бруно Уайт: Фух. Наконец-то. Лэйт Пьер: Так. Все в сборе. Лэйт Пьер: Начинаем. Престон Уиллард: А где Харли сел? Стелла Грейбер: Рядом с Прототипом. Эдди Риттерман: Зачем? Харли Сойер: Рядом с ним остался последний свободный стул. Прототип: Я могу подвинуться. Харли Сойер: Не надо. Прототип: А то ты на меня дышишь. Харли Сойер: А ты на меня светишь. Прототип: Это моя анатомия. Харли Сойер: Перекрой ее. Лэйт Пьер: ПРЕКРАТИТЕ! Лэйт Пьер: Вскрытие подарков. Лэйт Пьер: Первым буду я.                                                 Лэйт Пьер разворачивает подарок Лэйт Пьер: Это галстук. Эдди Риттерман: С рисунком? Лэйт Пьер: С плюшевыми мишками. Бруно Уайт: 😂 Лэйт Пьер: Кто дарил? Прототип: Я. Лэйт Пьер: Зачем? Прототип: А что? Мило же. Лэйт Пьер: Я УВОЛЮ ТЕБЯ! Прототип: Я тут живу, а не работаю. Поэтому не сможешь. Лэйт Пьер: Я ненавижу тебя. Стелла Грейбер: Ой, давайте я следующая!                                                       Стелла разворачивает подарок Стелла Грейбер: Ой! Стелла Грейбер: ОЙ! Стелла Грейбер: Это… Это вязальный набор?! С золотыми спицами?! Джессика Ньюман: Это я дарила. Стелла Грейбер: Джессика, ты чудо! Я таких спиц в жизни не видела! Джессика Ньюман: Заказывала из Европы. Три месяца шли. Стелла Грейбер: Я тебя обнимать сейчас пойду! Джессика Ньюман: Стелла, не надо. Я не люблю обниматься. Стелла Грейбер: А я люблю! Джессика Ньюман: Ладно. Тепло. Эдди Риттерман: Теперь я.                                                       Эдди разворачивает подарок Эдди Риттерман: Это книга «Как перестать быть циником за 30 дней». Эдди Риттерман: Кто? Бруно Уайт: Я. Эдди Риттерман: Зачем? Бруно Уайт: Чтобы ты перестал быть циником. Эдди Риттерман: Я не циник. Бруно Уайт: Ты сказал, что все подарки пылесборники. Эдди Риттерман: И что? Это правда. Бруно Уайт: Вот поэтому я тебе книгу и подарил. Эдди Риттерман: Прочитаю на досуге. Бруно Уайт: Конечно. Престон Уиллард: Теперь я? Лэйт Пьер: Давай.                                                       Престон разворачивает подарок Престон Уиллард: Это новая кружка с надписью «Мой лучший эксперимент — я сам». Престон Уиллард: Кто? Поппи: Я. Престон Уиллард: Поппи, это… Это очень мило. Поппи: Ты слишком много переживаешь, Престон. Надо иногда себе напоминать, что ты молодец. Престон Уиллард: Я сейчас расплачусь. Поппи: Не плачь. А то кружка намокнет. Престон Уиллард: 😂 Джессика Ньюман: Теперь моя очередь.                                                       Джессика разворачивает подарок Джессика Ньюман: Это блокнот с замочком и ключиком. Джессика Ньюман: Кто? Лили Лавбрейдс: Я! Джессика Ньюман: Зачем? Лили Лавбрейдс: Чтобы ты записывала туда все, что хочешь сохранить в тайне. Джессика Ньюман: Я всегда храню все в тайне. Лили Лавбрейдс: А теперь будешь хранить еще лучше! Джессика Ньюман: Спасибо, Лили. Лели Лавбрейдс: Пожалуйста! 🤗 Бруно Уайт: А теперь очередь Харли и Прототипа. Харли Сойер: Я не хочу. Прототип: Я тоже. Лэйт Пьер: Не важно. Дарите. Харли, ты первый.                         Харли бросает подарок на стол. Прототип разворачивает подарок Прототип: Это резиновая курица??!!?! Эдди Риттерман: 😂 Бруно Уайт: 😂 Стелла Грейбер: Ой… 🤭 Прототип: Зачем? Харли Сойер: А что? Весело же. Прототип: СОЙЕР!!! Харли Сойер: Что? Прототип: Я!.. Я сейчас… Прототип: Вот.                               Прототип бросает подарок на стол. Харли разворачивает подарок Харли Сойер:Харли Сойер: ЭТО ПЛЮШЕВЫЙ МИШКА??? Эдди Риттерман: ОГО! Бруно Уайт: С СЕРДЕЧКОМ! Стелла Грейбер: ОЙ КАКОЙ МИЛЫЙ 🤗 Харли Сойер: ПРОТОТИП!!! Прототип: Что? Ты же любишь мишек. Харли Сойер: Я НЕ ЛЮБЛЮ! Прототип: У тебя их целая коллекция в шкафу. Харли Сойер: ЭТО НЕ КОЛЛЕКЦИЯ! ЭТО… ЭТО… Прототип: Что? Харли Сойер: ТАКТИЧЕСКИЕ ЗАПАСЫ! Прототип: Тактические запасы плюшевых мишек? Харли Сойер: ДЛЯ ЭКСПЕРИМЕНТОВ! Прототип: Каких? Харли Сойер: РАЗНЫХ! Эдди Риттерман: Харли, ты сейчас красный как этот мишка. Харли Сойер: Я НЕ КРАСНЫЙ! Стелла Грейбер: Красный-красный! ☺️ Харли Сойер: ВЫ ВСЕ ЗАТКНИТЕСЬ! Прототип: Знаешь, Сойер… Я хотел подарить тебе новый пароль для планшета. Харли Сойер: КАКОЙ? Прототип: «Курица». Харли Сойер: НЕТ! Прототип: А подарил мишку, потому что ты заслуживаешь чего-то теплого. Харли Сойер: Что? Прототип: Не заставляй меня повторять. Стелла Грейбер: Ой, какие мы стали сентиментальные ☺️ Прототип: Я не сентиментальный. У тебя просто галлюцинации. Лили Лавбрейдс: Прототип, ты сегодня такой милый! 🤗 Прототип: ЛИЛИ! Лили Лавбрейдс: А можно тебя обнять? Прототип: НЕТ! Лили Лавбрейдс: А Харли можно? Харли Сойер: ТЕМ БОЛЕЕ НЕТ! Лэйт Пьер: Так, коллеги. Подарки вскрыты. Все довольны? Стелла Грейбер: Да! 🤗 Джессика Ньюман: Да. Поппи: Да! Престон Уиллард: Да. Эдди Риттерман: Я еще не прочитал книгу, но пока да. Бруно Уайт: Да. Лили Лавбрейдс: ДА-ДА-ДА! 🎉 Харли Сойер: НЕТ! Прототип: НЕТ! Лэйт Пьер: Двух голосов «нет» недостаточно для вето. Харли Сойер: Я ТРЕБУЮ ПЕРЕГОЛОСОВАНИЕ! Лэйт Пьер: Отклонено. Прототип: Я требую печенье. Лили Лавбрейдс: ДЕРЖИ! Прототип: Спасибо. Лили Лавбрейдс: ОН СКАЗАЛ «СПАСИБО»! Я ЭТОТ ДЕНЬ ЗАПОМНЮ НАВСЕГДА! Прототип: Не привыкай. Эдди Риттерман: Так, а теперь фото на память. Стелла Грейбер: Ой, давайте! Лэйт Пьер: Я не хочу. Эдди Риттерман: Ты директор, обязан. Лэйт Пьер: Ладно.                               Эдди Риттерман отправил фото: Харли стоит с плюшевым мишкой в руках, делает вид, что недоволен. Прототип сидит рядом, в руках у него резиновая курица. Лили машет рукой. Стелла обнимает Джессику. Поппи улыбается. Престон выглядит счастливым. Бруно и Эдди дурачатся. Лэйт стоит с галстуком в мишках и смотрит в камеру с выражением «за что мне это все». Эдди Риттерман: Шедевр. Бруно Уайт: Распечатай мне. Эдди Риттерман: Всем распечатаю. Стелла Грейбер: Я повешу эту фотографию на стену в Playcare! 🎄 Харли Сойер: НЕ СМЕЙ! Стелла Грейбер: Уже побежала 🏃 Лэйт Пьер: Коллеги, спасибо за участие. Лэйт Пьер: Все свободны. Эдди Риттерман: Ура! Бруно Уайт: Наконец-то. Престон Уиллард: Я домой, спать. Джессика Ньюман: Я с тобой. Поппи: Я провожу Лили. Лили Лавбрейдс: А я по пути печеньки раздам всем! Стелла Грейбер: Ой, я с вами!                                                             Все постепенно покидают чат Прототип: Сойер. Харли Сойер: ЧТО?! Прототип: Мишку не выкидывай. Харли Сойер: Почему? Прототип: Он с сюрпризом. Харли Сойер: В КАКОМ СМЫСЛЕ? Прототип: У него внутри спрятана записка. Харли Сойер: ТЫ ЧТО, ТУДА ЧТО-ТО ПОЛОЖИЛ?! Прототип: Узнаешь, когда откроешь. Харли Сойер: Я НЕ БУДУ ОТКРЫВАТЬ! Прототип: Будешь. Харли Сойер: НЕ БУДУ! Прототип: Спорим? Харли Сойер: Давай. Прототип: На что? Харли Сойер: НА ПЛАНШЕТ! Прототип: Твой планшет мне не нужен. Я уже подарил тебе мишку. Харли Сойер: ТОГДА НА ЧТО? Прототип: На то, что ты скажешь «спасибо» до Рождества. Харли Сойер: НЕ ДОЖДЕШЬСЯ! Прототип: Посмотрим.                                                                   Прототип покинул чат Харли Сойер: Придурок.                                                                   Харли Сойер покинул чат

***

                                                                        25 декабря, 08:15                                                       Личные сообщения. Прототип — Харли Сойер Прототип: Ты открыл мишку? Харли Сойер: Да. Прототип: И? Харли Сойер: Спасибо. Прототип: 😊 Харли Сойер: НЕ ПОСЫЛАЙ МНЕ СМАЙЛИКИ! Прототип: А то что? Харли Сойер: А ТО Я НАПИШУ ЛИЛИ, ЧТО ТЫ НА САМОМ ДЕЛЕ МИЛЫЙ! Прототип: НЕ СМЕЙ! Харли Сойер: Тогда закрой рот. Прототип: С Рождеством, Сойер. Харли Сойер: С Рождеством, Прототип.
70 Нравится 10 Отзывы 13 В сборник
Отзывы (10)