***
Он пришёл в июне, через неделю после выпуска. Квартира в Брикстоне была меньше, чем она описывала — не однокомнатная, а скорее полукомнатная, с кухней, которая была одновременно прихожей, и ванной, в которой можно было повернуться только если дышать в потолок. Но окно выходило на внутренний двор, а не на стену, и там росло дерево — настоящее, маггловское, с листьями, которые шуршали, когда ветер дул с севера. — Ты сняла это сама? — спросил он, стоя в дверях с чемоданом, который был меньше, чем она ожидала. — Через маггловского агента. Он думал, что я француженка. — Ты не похожа на француженку, — он поставил чемодан и огляделся. — Ты похожа на человека, который решил жить в коробке из-под обуви. — Это уютная коробка! — возмутилась она. — Это коробка, Грейнджер. Уютная, спору нет, но коробка. — Он стукнул пальцем по стене. — Тут даже чары расширения не помогут. Пространство сопротивляется. — Ты уже жалеешь? Он обернулся к ней. Она стояла у окна, нервно теребя край футболки — маггловской, с какой-то нелепой надписью, которую она купила только из-за цвета. Её волосы, всё ещё мокрые после душа, вились сильнее обычного, и он вдруг поймал себя на мысли, что это самое красивое, что он видел в жизни. — Ни капли, — сказал он честно. — Я жалею только о том, что у тебя нет дивана. — Я куплю диван. — У тебя нет денег на диван. — У меня есть заклинание, которое превращает подушку в диван. На четыре часа. Он засмеялся — громко, открыто. Не так, как в Хогвартсе. — Тогда я сплю на подушке, — сказал он. — Пока она диван. А потом мы купим настоящий. Я получу первую зарплату в Гринготтсе и куплю тебе диван. Самый большой. Чтобы ты тонула в нём. — Ты получил работу в Гринготтсе? — она просияла. — Ты не говорил! — Аналитик. Младший. Считаю цифры и молчу в тряпочку. Гоблины посмотрели на меня так, будто я пытался продать им поддельный галлеон, но взяли, — он усмехнулся. — Не знаю, из жалости или из страха, но взяли. И я решил, что это не важно. Важно, что я здесь. Он спал на подушке три дня. На четвёртую ночь подушка осталась подушкой, и он заснул на полу, потому что оба делали вид, что это нормально. На пятую она проснулась от того, что он стоял у окна, завёрнутый в одеяло, и смотрел на дерево. — Ты опять не спишь, — сказала она сонно. — Тут свет, луна и стена, — он не обернулся. — В Малфой-Манор у меня были ставни. Тяжёлые. Здесь — всё открыто. — Хочешь, я повешу шторы? — Я хочу, — он повернулся, и в его глазах была та же уязвимость, что и на крыше, — чтобы ты перестала спать на этом дурацком матрасе одна, а я перестал делать вид, что мне удобно на полу. Потому что мне не удобно. У меня болит спина. И я мёрзну. Она села на кровати, сонная и взъерошенная. — Драко Малфой, ты пытаешься напроситься ко мне в постель? — Я пытаюсь напроситься к теплу, — он фыркнул. — И к нормальному матрасу. Ты тут как королева на горошине, а я как бродяга на половике. Это несправедливо. — Заходи, — она откинула одеяло. — Но если ты храпишь, я тебя прокляну. — Я не храплю. Я аристократ. — Аристократы храпят с достоинством? — Именно. С достоинством и в ритме вальса. Он забрался под одеяло, и они лежали лицом к лицу, не касаясь друг друга, но ближе, чем когда-либо. В комнате было тихо, только шумело дерево за окном. Она улыбнулась в темноте. Через пять минут он уже спал, и она слушала его дыхание. Утром они проснулись одновременно, и он первым делом сказал: «Я не храпел. Признай это». Она кинула в него подушкой. Так началась их жизнь.***
Август выдался жарким и душным. Их полукомната превратилась в духовку, и они спасались тем, что открывали окно нараспашку и лежали на полу, который был чуть прохладнее всего остального. В тот вечер Драко пришёл с работы раньше — гоблины отпустили его пораньше «за отсутствием валютных колебаний», — и притащил с собой маггловский радиоприёмник. — Что это? — Гермиона оторвалась от кипы бумаг, которую принесла из Министерства. — Это, Грейнджер, артефакт невероятной магической силы, — он поставил приёмник на стол. — Он ловит волны. Звуковые. И превращает их в музыку. — Я знаю, что такое радио, — она закатила глаза. — Я выросла среди маглов, забыл? — Тогда почему ты до сих пор не купила его? — он покрутил колёсико, и из динамиков полилось шипение, потом обрывки голосов, потом — музыка. Что-то ритмичное, с гитарой и женским вокалом. — Вот. Магглы называют это «рок-н-ролл». Очень варварское название. — Это хорошая песня, — она прислушалась. — Мне нравится. — Мне тоже, — он протянул ей руку. — Потанцуй со мной. — Что? — она уставилась на него. — Здесь? На трёх квадратных метрах пола? — Ты слышала. Давай. Это несложно. Я научу. Она колебалась, но позволила поднять себя на ноги. Он положил одну руку ей на талию, другую взял в свою ладонь — правильно, как на балах, которым его учили с детства. Но вместо строгого вальса они начали двигаться под бешеный ритм маггловской песни, и это было нелепо, смешно, неправильно. — Мы не попадаем в такт, — сказала она. — Плевать, — он крутанул её, и она чуть не врезалась в шкаф. — Это бунт, Грейнджер. Бунт против всего. Против моих уроков танцев и твоей привычки всё делать правильно. — Бунт? — она засмеялась. — Это хаос! — Именно! Они танцевали, пока песня не кончилась. Потом следующую. Потом ещё одну. Он раскручивал её, ловил, притягивал к себе, и она прижималась к нему, хохоча так, что слёзы текли по щекам. В какой-то момент он просто остановился и обнял её, уткнувшись носом в макушку. — Я люблю тебя, — сказал он тихо в её волосы. — Ты это знаешь, да? Она замерла. Он редко говорил это вслух. Не потому что не чувствовал, а потому что слова всё ещё были трудными. Но сейчас, на этой крошечной кухне, под чужую музыку, они прозвучали естественно, как дыхание. — Я знаю, — она обняла его в ответ, крепко, сильно. — Я тоже тебя люблю. Очень. — Слава Мерлину, — он выдохнул. — А то я боялся, что ты меня держишь только ради бесплатного ремонта. Я вчера починил кран, если ты не заметила. — Я заметила. Ты был великолепен. — Я был великолепен? — он отстранился, изображая оскорблённое достоинство. — Я сражался с маггловской сантехникой, рискуя жизнью и пальцами, а ты говоришь «великолепен»? Это был подвиг. Эпический. — Эпический подвиг, — она кивнула с серьёзным лицом. — Вот так-то лучше. Радио всё играло, они всё танцевали, и за окном сгущались сумерки.***
Сентябрь она встретила с лёгкой тошнотой по утрам. Октябрь — с постоянной усталостью. В ноябре, когда она наконец решилась сходить к маггловскому врачу, а потом, для верности, и к колдомедику, правда обрушилась на неё как лавина. Она сидела в кабинке туалета Министерства и смотрела на две полоски на маггловском тесте и на светящийся голубой шарик — результат магического анализа. Беременна. Шесть-семь недель. Первой мыслью была паника. Чистая, липкая, удушающая. Она только получила повышение. Только начала проект по правам оборотней, который обещал стать главным в её карьере. А теперь... Всё, что она строила, пойдёт прахом. Но второй мыслью — острой и ясной — было: «Ребёнок. От Драко. Наш ребёнок». И при этой мысли внутри разливалось тепло, которое гасило панику. Она не сказала ему сразу. Неделю она была сама не своя — нервная, рассеянная, вздрагивала от каждого вопроса. Он заметил, конечно. Он всегда замечал, но думал, что это работа, стресс, Министерство с его бюрократическими войнами. Он просто старался быть мягче, чаще обнимал её, приносил чай с мятой и однажды купил маггловскую шоколадку в форме сердца. «Ты слишком много работаешь, — сказал он, вручая её. — Хочешь, я пойду и устрою им скандал? У меня отлично получается». Она засмеялась, но смех получился нервным. А Драко, сам того не зная, готовился к собственному перевороту. Кольцо — тонкий платиновый ободок с крошечным сапфиром, не фамильная драгоценность Малфоев, а вещь, купленная на его первую самостоятельную зарплату (и немного накопленных денег, если быть честным), — уже месяц лежало в коробочке на дне ящика с носками. Он знал, что сделает это не в ресторане, не на людях, а здесь, в их дурацкой полукомнате, которая стала для них целым миром. В пятницу вечером он пришёл домой пораньше, зажёг маггловские свечи, приготовил ужин, макароны с сыром — больше он ничего не умел, и включил радио на волне, где крутили медленный джаз. Когда Гермиона вошла, усталая и всё ещё бледная от утренней тошноты, она замерла на пороге. Комната была залита мягким золотистым светом, на столе стояла тарелка с макаронами, а посреди этого великолепия стоял Драко Малфой, одетый в рубашку, которую она подарила ему на день рождения, и смотрел на неё с таким выражением, будто она была единственным человеком на земле. — Что... что происходит? — спросила она, и сердце у неё пропустило удар. — Ничего особенного, — он шагнул к ней. — Просто я подумал, что мы живём в коробке, едим макароны и спим на скрипучем диване уже почти полгода, и я самый счастливый человек в этой чёртовой вселенной. — Он взял её за руку, и она почувствовала, что его пальцы дрожат. — Гермиона Грейнджер, — он медленно опустился на одно колено, не отпуская её руки, — ты превратила мою жизнь в хаос. Прекрасный, громкий, пахнущий мятой и маггловским кофе хаос. Я не хочу из него выбираться. Выйдешь за меня? Она смотрела на него сверху вниз, на его растрёпанные волосы, на дрожащую улыбку, на коробочку в его руке, и слова застряли в горле. Но не от удивления — от того, что правда, которую она носила в себе целую неделю, вдруг стала не грузом, а мостом. Она улыбнулась — впервые за семь дней по-настоящему — и вместо «да» спросила: — А ты станешь отцом моего ребёнка? Драко моргнул. Рука с кольцом замерла в воздухе. Его брови сошлись на переносице, и он выглядел так, будто она только что задала ему уравнение, которое он не мог решить. — Я... не совсем понимаю, — медленно проговорил он. — Это какой-то метафорический ответ? Ты хочешь сказать, что готова создать семью в абстрактном смысле? Потому что я... — Я беременна, Драко. Тишина. Был слышен даже треск свечи. Он всё ещё стоял на одном колене, глядя на неё снизу вверх, и в его глазах медленно, как рассвет, разгоралось осознание. — Беременна, — повторил он одними губами. Потом вскочил на ноги, схватил её за плечи. — Ты беременна? Прямо сейчас? Внутри тебя — наш ребёнок? — Да, — прошептала она, чувствуя, как к глазам подступают слёзы. — Я хотела сказать тебе раньше, но боялась. Боялась, что это разрушит всё, что ты... Он не дал ей закончить. Он засмеялся — тем самым смехом, от которого у неё всегда теплело в груди, — и, схватив её в охапку, закружил по комнате, едва не снеся плечом лампу. — Разрушит? — выдохнул он, опуская её на пол и прижимая к себе. — Грейнджер, ты только что сделала меня самым счастливым человеком в Лондоне! Я стою тут, пытаюсь сделать предложение, как дурак, а ты... — он отстранился и посмотрел на неё сияющими глазами. — У нас будет ребёнок! — У нас будет ребёнок, — подтвердила она, смеясь и плача одновременно. — И, кажется, ты так и не получил ответа. — На что? — он всё ещё улыбался, но вдруг опомнился и снова упал на одно колено, подхватив с пола коробочку. — О Мерлин, точно! Гермиона Грейнджер, я, Драко Люциус Малфой, клерк, аналитик и человек, который только что узнал, что станет отцом, спрашиваю тебя в третий раз: ты выйдешь за меня? — Да, — сказала она, протягивая дрожащую руку. — Тысячу раз да. Он надел кольцо ей на палец — оно село идеально, — и они замерли, глядя друг на друга посреди их маленькой вселенной, пропахшей ванилью и макаронами. — Знаешь, — сказал он вдруг, всё ещё сидя на коленях и обнимая её за талию, — я тут кое-что нашёл. В трёх улицах отсюда. Квартира. Две комнаты, большая кухня и ванная, в которой можно повернуться вдвоём. Дерево во дворе и парк рядом. Я присматривал её уже месяц, думал предложить тебе переехать... как будущей жене. А теперь, — он прижался щекой к её животу, — теперь это необходимость. Там поместится детская. И стеллаж для книг. И, возможно, ещё один стеллаж для книг — я знаю, что у тебя их много. — Ты планировал это всё? — она запустила пальцы в его волосы. — Квартиру, предложение, макароны? — И макароны тоже, — он поднял голову. — Я планировал это с августа. Ты была так занята, что ничего не замечала. Но одно я не планировал, — он снова улыбнулся, широко и немного безумно. — Что ты сделаешь меня отцом прямо сейчас. Это лучшая импровизация в моей жизни. Они снова танцевали в тот вечер — медленно, почти не двигаясь, под тихий джаз из радио. Её голова лежала у него на плече, его рука покоилась на её спине, а кольцо мягко светилось в полумраке. Где-то за окном шумел Брикстон, а в их маленькой квартире начиналась новая глава, и никто из них не боялся. Потому что они были вместе, и этого было достаточно.