Черный сердце

G
Завершён
2
автор
Фэндом:
Размер:
17 страниц, 7 145 слов, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Часть 5 Трагедия у старого дуба

Настройки
На рассвете небо было цвета старого свинца. Тяжёлое, низкое, будто придавленное невидимой плитой. Солнце не взошло — оно лишь обозначилось где-то за горизонтом мутным, белёсым пятном, словно и ему было тошно смотреть на то, что должно произойти. Моросил мелкий дождь — не каплями, а водяной пылью, что оседала на волосах и доспехах, делая всё вокруг скользким и серым. У старого дуба, под которым когда-то ели гнилые яблоки двое влюблённых, собралась безмолвная толпа: стражники, несколько придворных, лекарь с саквояжем, палач на всякий случай и король, чьё лицо было бледнее его горностаевой мантии. Он пришёл, потому что не прийти не мог — закон требовал свидетельства монарха, — но стоял в стороне, опустив глаза, не в силах встретиться взглядом ни с дочерью, ни с тем, кого называл своим лучшим воином. Принцессу привели в наручниках. Тяжёлые, грубого железа, они натёрли её тонкие запястья до крови за те несколько минут, что понадобились, чтобы доставить её от башни до дуба. Двое дюжих стражников держали её под локти, хотя она и не думала вырываться — шла покорно, словно жертвенный агнец, не глядя по сторонам. Ей зашили рот чёрными нитями — толстыми, вощёными, такими, какими зашивают паруса на военных галерах. Каждый стежок был аккуратен и страшен: игла прошла сквозь нежную плоть губ, и тонкая струйка крови запеклась на подбородке. Герцог приказал сделать это накануне ночью, лично проследив за работой тюремного лекаря. Он боялся, что её крик даст силы Каю. Он знал — слышал однажды, — на что способен её смех, разбудивший дракона. И он не мог допустить, чтобы этот смех или этот крик вмешались в ход поединка. Лириэль могла лишь смотреть, и в её глазах, цвета сумерек на закате года, плескалась такая мука, что старый ворон на ветке дуба отвернулся и каркнул, словно проклиная всё человеческое племя. Они сражались долго. Время потеряло смысл; минуты растянулись в часы, а часы сжались в мгновения. Трава вокруг дуба, ещё вчера зелёная и мокрая от росы, стала бурой от крови и грязи, перемешанных в жидкую кашу. Кай бился как дьявол — без страха, без правил, с той безумной радостью, которая делала его живым. Его меч, выкованный из драконьего клыка, свистел в воздухе, рассекая дождевую морось. Он двигался не как обученный фехтовальщик, а как стихия: непредсказуемо, яростно, опасно. Он улыбался во время боя — та самая улыбка, «солнечный удар», — и это пугало Морвена больше, чем любой выпад. Кай получал рану за раной: плечо было разрублено до кости, кровь заливала ему бок, один глаз заплыл, но он продолжал драться с тем же необъяснимым, почти детским азартом. Морвен бился как машина — холодно, выверенно, каждый удар — смерть. Он не тратил ни одного лишнего движения. Его Чёрный Клинок, напившийся когда-то драконьей крови, сегодня пил кровь человеческую и, казалось, становился от этого только темнее. Герцог был старше, тяжелее, но его мастерство оставалось непревзойдённым. Он читал Кая как открытую книгу, парировал его дикие атаки и методично, дюйм за дюймом, отвоёвывал пространство. В конце герцог победил. Выпад — обманное движение — и меч Кая, выбитый из ослабевшей руки, отлетел в кусты мёртвого шиповника. Морвен ударил его рукоятью в висок, и юноша рухнул на колени, а затем завалился на бок. Тяжело раненный, истекающий кровью (из рассечённого бедра, из-под разрубленного наплечника, из десятка мелких порезов), герцог стоял на одном колене над телом Кая, тяжело дыша. Его меч упирался остриём в землю, но второй рукой он уже держал кинжал у горла поверженного. Кай всё ещё дышал — хрипло, с присвистом, пузыря кровавую пену на губах, — но глаза его были открыты и смотрели в свинцовое небо. — Проси пощады, — прохрипел Морвен. Голос его сорвался, потому что лёгкие горели огнём, а в горле стоял вкус меди. — Проси пощады перед лицом смерти, и я, возможно, сохраню тебе жизнь. Ты проиграл, мальчишка. Скажи это. Скажи: «Я проиграл». Кай с трудом повернул голову. Движение далось ему ценой невероятной боли — что-то хрустнуло в шее. Он посмотрел на Морвена мутными, затухающими глазами, из которых уходил свет. И улыбнулся. Улыбнулся, как в тот первый раз на рынке, среди кожевников и торговцев рыбой, когда старухи роняли корзины, а стражники забывали, зачем взяли копья. Улыбнулся так, словно это он победил, а не лежал в грязи с переломанными рёбрами. — Ты победил, герцог. — Кай говорил тихо, но каждый слышал: двор, король, Лириэль, даже ветер, казалось, стих, чтобы не пропустить ни звука. — Ты победил моё тело. Ты победил мою сталь. Но ты никогда её не получишь. Никогда. Потому что её сердце — моё. Оно было моим с того дня, как она засмеялась у беседки. И останется моим. Даже если ты убьёшь меня. Даже если ты убьёшь её. Даже если ты убьёшь весь мир. Ты не сможешь убить то, что между нами. Герцог замер. Его рука, держащая меч, дрогнула. На мгновение — на одно короткое, мучительное мгновение — в его глазах мелькнуло что-то похожее на сомнение. Он мог его отпустить. Мог проявить милосердие, сохранить лицо перед двором, перед королём, перед ней. Сказать: «Ты был достойным противником. Уходи». И стать в её глазах если не любимым, то хотя бы не чудовищем. Но чёрное пятно в его душе разрослось, как раковая опухоль. Оно пульсировало, жрало его изнутри, нашёптывало: «Убей. Убей его. И тогда ей некого будет любить. Она будет пуста, а пустоту можно заполнить. Убей — и она твоя». Это пятно поселилось в нём три года назад, когда он впервые услышал её смех за дверью, и с тех пор только росло, питаясь каждым её «нет», каждым её пустым взглядом, каждым её часом у окна. Он поднял меч. Чёрный Клинок, выкованный из осколка упавшей звезды, взлетел в свинцовое небо, на мгновение застыл там — словно само мироздание давало Морвену последний шанс остановиться — и опустился. Звук был глухим и страшным. Таким, какого никто из присутствовавших никогда не слышал раньше и надеялся никогда не услышать снова. Принцесса упала на землю, вырываясь из рук стражников с такой силой, что один из них, здоровенный мужик с бычьей шеей, не удержался и рухнул в грязь вместе с ней. Нитки на её губах порвались — лопнули с тихим треском, оставляя на коже кровавые точки, словно брызги от ягод. И она закричала. Так, что в конюшнях попадали лошади, забились в стойлах, ломая перегородки и дико кося глазами. Так, что вороны с дуба сорвались чёрной тучей и улетели, хрипло каркая. Так, что старый король закрыл лицо руками и заплакал впервые за сорок лет своего правления. Это был не крик ужаса, не крик ярости, не крик мольбы. Это был крик души, которую разорвали пополам. Она не сказала ни слова ненависти. Не прокляла Морвена. Не пожелала ему смерти, мук, вечного огня. Она вообще ничего ему не сказала. Она просто посмотрела на мужа. Посмотрела, подняв голову от бездыханного тела. И в этом взгляде была вечность, полная пустоты. Так смотрят звёзды в космической бездне — без тепла, без холода, без надежды, без укора. Так смотрит смерть, когда забирает последнего. Морвен выдержал сотни взглядов — ненавидящих, умоляющих, предсмертных, — но этот взгляд ударил его так, как не бил ни один меч. Она взяла голову Кая — бережно, как берут спящего младенца, — положила себе на колени. Её серебряные волосы пропитались его кровью, окрасившись в жуткий розоватый цвет. Она не издала ни звука больше. Просто сидела, гладила его спутанные волосы, смотрела в его лицо, на котором застыла та самая улыбка — «солнечный удар». Не плача. Не двигаясь. Не реагируя на холодный дождь, на уговоры фрейлин, на приказы отца, на попытки стражников поднять её силой. Она просидела так до заката. И когда последний луч тусклого солнца пробился сквозь свинцовые тучи и упал на мёртвый шиповник, она всё ещё сидела — прямая, как статуя на гробнице. Просто... умершая внутри. Окончательно и бесповоротно. Фарфоровая кукла, которую разбили не снаружи, а изнутри, и склеить которую не смогли бы все сокровища и все сапфиры мира.
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник