Голоса, которых нет

Горячая работа
G
Завершён
22
Пэйринг и персонажи:
Размер:
94 страницы, 32 199 слов, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
22 Нравится 4 Отзывы 14 В сборник

Эпилог. Шрам и шёлк

Настройки

***

Эпилог. Шрам и шёлк

***

Прошёл год. Может быть, чуть больше — Мэй не считала. Она перестала считать дни где-то между третьим месяцем после коронации и первым снегом, который выпал в столице впервые за тридцать лет. Снег был серым от пепла — вулканическая гряда к востоку от города всё ещё дымила, — но всё равно красивым. Она стояла у окна своей спальни и смотрела, как хлопья ложатся на каменные плиты сада, и думала о том, что никогда не видела снега изнутри дворца. Только снаружи. Только на заданиях. Только как фон для чьей-то казни или чьего-то ареста. Теперь она смотрела на снег просто так. Без приказа. Без цели. И это до сих пор было странно. Зверь внутри неё лежал у камина — метафорически, потому что камин в её спальне не разжигали с весны. Но она всё равно чувствовала его тепло: ровное, глубокое, как дыхание спящего хищника. Он больше не говорил словами. Может быть, ему больше не нужно было. Может быть, она просто научилась понимать его без слов. Она отошла от окна и подошла к столику, где были разложены ножи. Шесть лезвий, отполированных до зеркального блеска. Она брала их каждое утро — не для броска, а просто чтобы подержать в руке. Привычка, от которой она не хотела избавляться. Рукоять в ладони, холод стали на пальцах, тяжесть, которая напоминала о том, кто она и откуда пришла. Рядом с ножами лежала алая лента. Та самая, вторая, которую Тай Ли подарила ей в камере Кипящей Скалы. Мэй носила её почти год — пока шёлк не истрепался и не выцвел до цвета запёкшейся крови. Тогда Тай Ли подарила ей третью. Потом четвёртую. Каждые три месяца — новая лента, алый шёлк, купленный на том же рынке в порту. «Продавец сказал, что они приносят удачу», — говорила Тай Ли, и Мэй больше не спорила. Она просто завязывала ленту на запястье и шла по своим делам. Сегодня лента была новой. Четвёртой. Или пятой? Она не считала. В дверь постучали — не тихо, но и не требовательно. Мэй узнала этот стук сразу. Зуко никогда не стучал так, как стучала Азула: властно, резко, будто само право входить принадлежало ей по рождению. Зуко стучал так, будто спрашивал разрешения. Даже теперь, когда он был Лордом Огня. — Войди, — сказала она. Дверь отворилась. Зуко вошёл — без короны, в простой тёмно-красной тунике, с ворохом свитков под мышкой. Он выглядел уставшим, но не измождённым. Усталость нового правителя отличалась от усталости изгнанника — в ней было больше смысла и меньше отчаяния. — Заседание Совета затянулось, — сказал он, опуская свитки на стул. — Торговцы из Царства Земли требуют снижения пошлин, военные требуют увеличения бюджета, а дядя требует, чтобы я пил больше чая и меньше спорил.И что ты выбрал? — спросила Мэй. — Чай. — Он усмехнулся. — Дядя знает толк в переговорах. Он подошёл к ней и встал рядом, глядя на ножи, разложенные на столике. — Ты всё ещё тренируешься по утрам. — Привычка. — Ты не хочешь от неё избавиться?Нет. — Она взяла один нож, подбросила, поймала за лезвие. — Это часть меня. Как твой шрам. Зуко машинально коснулся левой стороны лица. Этот жест тоже стал привычкой — Мэй замечала его десятки раз. Он трогал шрам, когда нервничал, когда думал, когда вспоминал. — Шрам не часть меня, — сказал он задумчиво. — Он — память. О том, что было. О том, кем я был. — Разве это не одно и то же? Он помолчал. — Может быть. Но я больше не хочу, чтобы меня определяла только память. — Он повернулся к ней. — Я хочу, чтобы меня определяло то, что я делаю сейчас. Мэй посмотрела на нож в своей руке, потом на Зуко. Он изменился за этот год. Они оба изменились. Она больше не была тенью Азулы, а он больше не был изгнанником, одержимым честью. Но что-то осталось неизменным — то, что она увидела в нём тогда, на террасе, под луной. Способность быть настоящим. Не фальшивым. Не фарфоровым. — Ты всё ещё пугаешь меня, — сказала она. — Что? — Он нахмурился. — Ты пугал меня раньше, когда я думала, что ты слабак и неудачник. Теперь ты пугаешь меня по-другому. — Она положила нож на столик. — Я боюсь не того, что ты сделаешь. Я боюсь того, что ты чувствуешь. Зуко смотрел на неё. Его лицо было серьёзным, но в глазах мелькнуло что-то тёплое. — Это плохо? — Это ново. — Она помолчала. — Я всю жизнь боялась не того, что чувствуют другие, а того, что они сделают. Мать могла наказать. Отец — отвергнуть. Азула — убить. А ты... ты просто чувствуешь. И это страшнее. Потому что от этого нельзя защититься ножом. Зуко взял её за руку. Ту, с лентой. Его пальцы были горячими, как всегда, — магия огня никогда не остывала в нём до конца. — Я не хочу, чтобы ты защищалась от меня, — сказал он тихо. — Я хочу, чтобы ты... просто была. Со мной. Мэй смотрела на их переплетённые пальцы. Её рука — бледная, с алым шёлком на запястье. Его — смуглая, с мозолями от меча. Они были разными. Они всегда были разными. Но что-то в этом сочетании было правильным. — Я здесь, — сказала она. — Разве этого недостаточно? — Достаточно. — Он сжал её ладонь. — Больше чем достаточно. Они вышли в сад вместе. Был тот час между днём и вечером, когда солнце уже не жжёт, а только золотит камни и воду. Пруд был вычищен — по распоряжению Мэй, которое она отдала тихо, без свидетелей, просто потому что устала смотреть на мутную воду. Теперь карпы плавали у поверхности, и их чешуя блестела в закатном свете. Оранжевое на синем. Цвет огня на цвете воды. На каменной скамье у пруда сидела Тай Ли. Она не сразу заметила их — была занята тем, что пыталась научить маленького зверька (подарок Айро, который никто не мог объяснить) стоять на задних лапах. Зверёк — размером с кошку, с переливающейся сине-золотой шерстью — не понимал, чего от него хотят, и чихал дымом. — Ну же, малыш! — приговаривала Тай Ли. — Ты можешь! — Ты знаешь, что он не понимает ни слова, — сказала Мэй, подходя. — Понимает! — Тай Ли подняла голову и просияла. — Просто он очень... независимый. Как ты. — Она заметила их руки — Зуко всё ещё держал ладонь Мэй, — и её улыбка стала шире. — О, вы вместе. Как мило. — Мы всегда вместе, — сказал Зуко. — Нет, не всегда. Иногда ты заседаешь в Совете, а она тренируется в зале. Или наоборот. А сейчас вы вместе и держитесь за руки. Это другое. Мэй закатила глаза — жест, который она позволяла себе только в присутствии Тай Ли. — Ты всё ещё видишь ауры? — Конечно! — Тай Ли вскочила со скамьи. Зверёк тут же убежал в кусты. — Твоя аура теперь... знаешь, она была цвета грозовой тучи. Потом — цвета пламени. А теперь она... успокоилась. Она всё ещё горячая, но не жжёт. Она светит.Это хорошо? — спросила Мэй. — Это прекрасно. — Тай Ли подошла и обняла её — быстро, крепко, как всегда. — Я так тобой горжусь. Ты знаешь? — Ты говоришь это каждую неделю.Потому что это правда! Правду нужно повторять, иначе люди забывают. Зуко усмехнулся и отошёл на несколько шагов — давая им время. Тай Ли проводила его взглядом и вдруг стала серьёзной. — Ты счастлива? — спросила она тихо. Мэй задумалась. Счастье. Ещё одно слово, которого ей никогда не объясняли. Она знала, что такое удовлетворение — когда нож входит в центр мишени. Она знала, что такое облегчение — когда опасность миновала. Она знала, что такое покой — когда зверь внутри перестаёт рваться наружу. Но счастье... — Я не знаю, — сказала она честно. — Но я не пустая. И это уже больше, чем я ожидала. Тай Ли кивнула, будто получила ответ на вопрос, который задавала себе годами. — Этого достаточно, — сказала она. — Для начала. А потом будет больше. Когда Тай Ли ушла — вместе со зверем, который выбрался из кустов и теперь сидел у неё на плече, — Мэй и Зуко остались одни. Солнце садилось за стены дворца, и небо на западе наливалось оранжевым. Тени становились длиннее. — О чём ты думаешь? — спросил Зуко. — О голосах. — Каких голосах? Мэй обхватила себя за плечи. Вечерний воздух был прохладным, но она почти не чувствовала холода. Зверь внутри неё согревал. — Я слышала голос внутри себя всю жизнь, — сказала она. — Сначала он пугал меня. Потом я пыталась его заглушить. Потом я думала, что он сделает меня чудовищем. — Она помолчала, глядя на пруд. — Но это был просто мой собственный голос. Тот, которому запретили звучать. Тот, который говорил правду, когда все вокруг лгали. — И что он говорит сейчас? — спросил Зуко. — Сейчас он молчит. — Мэй коснулась ленты на запястье. — Но это хорошее молчание. Как тишина после грозы. Как... — она запнулась, подбирая слово, — ...как покой. Я не знаю, заслужила ли я его. — Ты заслужила, — сказал Зуко. — Ты заслужила больше, чем кто-либо. — Ты не можешь этого знать. — Могу. — Он шагнул ближе и взял её за плечи — не сильно, но уверенно. — Я видел, через что ты прошла. Я видел, как ты сломалась и собралась заново. Я видел, как ты стояла перед Азулой и говорила слова, которые могли тебя убить. Ты не боялась. Ты была сильнее, чем я когда-либо был.Ты тоже был сильным, — сказала Мэй. — Может быть. Но я кричал о своей силе на каждом углу. А ты просто... была. Она посмотрела ему в глаза. Янтарные, как у сестры. Но теперь она видела в них не пламя, которое жжёт. Она видела пламя, которое греет. — Я не хочу больше кричать, — сказала она. — Я накричалась внутри. Теперь я хочу... просто быть. С тобой. С Тай Ли. С собой.Тогда будь. — Он притянул её к себе, и она уткнулась лицом в его плечо. — Просто будь. Мы больше никуда не спешим. Они стояли так долго — может быть, минуту, может быть, вечность. Солнце село, и фонари зажглись в саду один за другим. Их свет дрожал на воде пруда, и карпы, испуганные движением, ушли на глубину. Где-то в западном крыле Тай Ли укладывала зверька спать и напевала колыбельную. Где-то в тронном зале Айро заваривал вечерний чай и думал о том, как быстро летит время. А в саду, у пруда, два человека стояли обнявшись, и их тени сливались в одну. Длинную. Неразделимую. Ночью Мэй проснулась. Она лежала в своей постели — на боку, свернувшись калачиком, как привыкла за последний год, — и смотрела в темноту. Трещины на потолке были едва видны в лунном свете. Она знала их наизусть: одна длинная, две коротких, одна тонкая. Старые шрамы старого дома. Зверь внутри неё не спал. Она чувствовала его тепло — ровное, глубокое, как дыхание океана. Он лежал у её ног, огромный и чёрный, и его глаза горели в темноте мягким, золотистым светом. — Ты здесь, — прошептала она. Я всегда здесь, — ответил он. Его голос был низким, утробным, но теперь в нём не было ни угрозы, ни рыка. Только покой. — Я — это ты. Ты — это я. Этого никто не изменит.Я больше не хочу тебя менять. Я знаю. — Он помолчал. — Ты знаешь, что изменилось? — Что? Тишина. Раньше она была пустой. Ты ненавидела её, потому что в ней не было ничего, кроме меня. А теперь она полна. Полна голосов. Голоса Тай Ли. Голоса Зуко. Твоего собственного голоса. Они есть — даже когда их нет. Мэй закрыла глаза. Она слушала тишину. В ней действительно звучали голоса — далёкий смех Тай Ли, хрипловатый голос Зуко, её собственный шёпот. И ещё что-то. Что-то, чему она только начинала учиться. Пение. Тихое, едва уловимое пение, которое шло не извне, а изнутри. — Я слышу, — сказала она. Что? — Всё. Зверь не ответил. Он закрыл глаза и положил огромную голову на лапы. Его дыхание выровнялось, и Мэй почувствовала, как тепло разливается по телу — от позвоночника к плечам, от плеч к кончикам пальцев. Она уснула под это тепло. И ей ничего не снилось. Потому что то, что было с ней сейчас, было лучше любого сна.

***

Утро. Солнце вставало над столицей, и его лучи падали на каменные плиты тренировочного зала, где Мэй стояла с ножом в руке. Она была одна — Зуко ушёл на Совет, Тай Ли ещё спала. Только она и мишени. И зверь внутри, который больше не рвался наружу, а просто был. Первый бросок. Нож вошёл в центр. Второй. Туда же. Третий. Она метнула с разворота, не глядя, и лезвие вошло на волосок от первого. Мэй опустила руку. Лента на запястье алела в утреннем свете. Дыхание было ровным. Сердце билось спокойно. Впервые в жизни она не чувствовала ни страха, ни пустоты. Только тишину — полную, живую, поющую. — Доброе утро, Мэй, — сказала она своему отражению в лезвии ножа. Отражение не ответило. Но зверь внутри выдохнул, и в этом выдохе ей послышалось: Доброе утро. Она взяла следующий нож. Начала новый день. Без приказа. Без цели. Просто потому что могла. Просто потому что хотела. Просто потому что была жива. И в тишине тренировочного зала, под серым светом рассвета, Мэй улыбнулась — не вежливо, не кукольно, а по-настоящему. Уголками губ. Как учила Тай Ли. Как учил Зуко. Как учил зверь, который больше не был врагом. Голоса, которых нет, звучали в ней. И она наконец-то слышала их все.

***

Конец третьей книги

***

22 Нравится 4 Отзывы 14 В сборник
Отзывы (1)