Восхождение Героя не нормального состояния

G
Заморожен
6
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
460 страниц, 162 809 слов, 86 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
6 Нравится 5 Отзывы 1 В сборник

Битва

Настройки
Продвинуться мы успели всего ничего. Мотоясу и Ицуки со своими отрядами осматривали проезжающий транспорт. Доброволец не соврал — они и правда приехали. ...Я слегка высунулся из телеги. Их маги читали какие-то заклинания. — Нашли! Вон та! И как только в мою голову закрались подозрения и неприятное предчувствие... ...как Мотоясу с Ицуки побежали к нашей телеге. Кх?! Как они нас нашли? Наверняка заслуга тех магов. Надо думать, это было какое-то анализирующее заклинание. Я скинул с себя покрывало и выпрыгнул из телеги. Фиро, подумав над ситуацией, вернулась к облику Королевы Филориалов. — Так вот ты где! Вот и отряд Рена подоспел. Видно, тоже рядом ошивался. Чёрт... Вот куда уж хуже. — Мы нашли вас! Отпустите принцессу Мелти! Ицуки указал на меня пальцем с таким видом, словно он — посланник самой Фемиды. — Представь себе, никто её силком не держит. — Как ты смеешь! У нас есть все доказательства! Правосудие не на твоей стороне. — Правосудие, говоришь... Это ребята, которые во время волн оставляют спасение людей рыцарским отрядам, говорят мне о правосудии? Эх, они и правда думают лишь о том, чтобы удовлетворить своё чувство справедливости. Хотя, погоди-ка... если подумать, я ведь могу объяснить им, что происходит. Несмотря на свои недостатки, Рен всё же беспокоился о заражённой деревне, а уж у Ицуки этой самой справедливости должно быть с избытком. Нельзя ли этим воспользоваться? Хотя, скорее всего, они не собираются верить ни единому моему слову в принципе. Всё же стоит попробовать им всё объяснить и расставить точки над i. Другими словами, стремление к правосудию нужно перенаправить в другую сторону. Противостояние крупному заговору. Это одна из таких игровых ситуаций, перед которой невозможно устоять. Если заставить их поверить мне... или хотя бы засомневаться в этой стране, это может стать важной ступенью. — Вы уверены, что говорите правду и выступаете на стороне справедливости? — О чём ты? — Вот ваша вторая принцесса, живая и невредимая. Я показал Героям принцессу, не теряя бдительности и будучи готовым отразить любую атаку. Принцесса посмотрела тревожно, но кивнула. — Герой Меча-сама, Герой Копья-сама, Герой Лука-сама. Герой Щита-сама невиновен. Даже наоборот, я обязана ему жизнью. Вторая принцесса говорила не своим обычным детским тоном, но властным голосом полноправной представительницы королевской семьи. Лица всех троих перекосило. Своими действиями они на самом деле лишь способствуют творимому злу. Если случай вскроется, то, при их непомерном чувстве справедливости, это может стать несмываемым пятном на репутации. — Прошу вас, поверьте мне. За всем этим инцидентом кроется большой заговор. — Но, принцесса Мелти, разве сейчас он не отпускает вас ни на шаг? — Он делает это по моей личной просьбе, как раз для того, чтобы защитить мою жизнь. От слов самой принцессы Ицуки замялся. — Вам не кажется это неестественным? Какую пользу Герою Щита-саме принесёт моё похищение? — Т-такую, что... Опять причину выдумать стараешься? Аж глаза забегали. — Но он ведь... — Разве вы не замечали, что королевство Мелромарк относится к Герою Щита-саме иначе? — И правда... — Мать всегда твердила: когда настанут тёмные времена, люди должны объединиться и противостоять им... Непозволительная роскошь Героям тратить время на междоусобицы. Прошу вас, сложите оружие. Хватка, которой Герои сжимали его, ослабла. Видимо, они вспомнили о своей миссии. Может, их посетило понимание. В конце концов, последний бой принёс им сокрушительное поражение. Вторая принцесса права, нам необходимо вместе тренироваться и становиться сильнее. Если мы собираемся выполнять нашу миссию Героев, то вся эта ситуация, в которой мы не набираем уровни и не усиливаем оружие — пустая трата времени. — Ну, поняли? Это заговор. Сейчас я выложу вам всё, что знаю. А сражаться со мной или нет — это уже потом решите сами. Но тут вперёд вышла сука. — Не верьте словам Демона Щита! Что она задумала? Хочет отыграть себе очков, сделав вид, что беспокоится о сестрёнке? — Разве я не говорила вам об этом ещё тогда, когда нам стало известно о случившемся?! У Демона Щита есть щит, промывающий мозги! — Сестра?! Младшая принцесса посмотрела на старшую суку полными удивления глазами. Во даёт… надо же хоть какую-то меру знать. Какой, к чёрту, промывающий мозги щит? Было бы у меня что-то подобное, и меня бы в такой угол не загнали. Как удобно считать, будто я могу просто промыть мозг любому и присвоить себе плоды чьих-то трудов. И вообще, промывание мозгов — это же религиозная шарманка. Да она издевается. — Это про тот зловещий щит, умеющий промывать мозги? Я думал, это миф, но... — Не знаю, слышали ли вы, но церковь подозревает, что началось это около месяца назад. Да уж, дату они выбрали не наобум. Как выяснилось, церковь воспользовалась этой информацией, чтобы их история казалась убедительнее. — Это же очевидно, не так ли? Доклады со всех уголков страны противоречат друг другу, словно жители пытаются помочь Тоуке-сану. Стали бы обычные люди дружно помогать преступнику? — И правда, странные они. Наперебой заявляют, что Герой Щита такого бы не сделал, а одна бойкая старушка и вовсе так его хвалит, будто молится... Старушка... кого она помянула, я понял сразу же. Но всё-таки, что ещё за чушь они несут? Я не отрицаю, что за последние дни мне очень многие помогли. Но всё это — лишь плоды того, что вы посеяли по всей стране. Что у вас за мировоззрение такое, «всё, чего я не знаю — вражеский замысел»? Чем у вас головы забиты? — Скорее всего, он обладает силой промывать мозги любому, с кем разговаривает, находясь в непосредственной близости. В настоящее время Церковь бросила все силы на то, чтобы освоботить людей от этого помешательства. — Да нет у меня такой силы, придурки! — воскликнул я, но никто не отреагировал. Рафталия, Фиро и Мелти тоже будто застыли. Другими словами, после того, как меня объявили в розыск, их удивило, что на меня никто не стучит — даже напротив, большинство людей очень ценит меня. В результате сука, возможно, с подачи Церкви Трех Героев, придумала удобоваримое доказательство: «У него есть промывающий мозги щит». Вот так история. И ведь не лень было. — Герой Щита-сама, у вас и правда есть такая сила? Вторая принцесса с тревогой посмотрела на меня. — Тебе самой-то как кажется? — М-м… наверное, нет. — И чего я надеялся на быстрый ответ? Будь у меня такой щит, я бы не влип в такую ситуацию. Если б я мог промывать мозги солдатам, рыцарям, магам и селянам, давно бы всем тут заправлял. До такого ситуация бы точно не дошла. Их теория промывающего мозги щита и так не выдерживает никакой критики перед тем фактом, что они объявили за меня награду, если не сказать большего. И вы, чёртовы героюшки, до таких элементарных вещей допереть не можете? — Так этот тип насильно промыл мозги Рафталии-тян и Фиро-тян! — Вы ошибаетесь! Нам никто ничего не промывал! — Мы спасём вас! — Я хочу остаться с господином-самой! Урод, всё ещё руки чешутся наложить лапу на Фиро с Рафталией?! На свете есть сила мощнее, чем сила, тянущая тебя к бабам? — Всё это неважно, так что слушайте! В зависимости от ваших действий я могу отдать вторую принцессу. — Э?! Принцесса от шока не могла вымолвить и слова. — ...Хорошо, мы слушаем, — первым ответил Рен. Атмосфера накалилась. Как бы мне хотелось сейчас не ошибиться в выборе. — Во-первых, никакого промывающего мозги щита не суще... — Я вам не верю! — перебил меня Ицуки. — Заглохните, генерал-лейтенант-сама! Бесите! — заткнул того я. Мне не о чём разговаривать с фанатом «правосудия», который решает судьбы людей, выслушав лишь одну из сторон конфликта. — В общем, это заговор. То ли король, то ли вон та женщина, то ли церковь, но кто-то из них пытается убить вторую принцессу и повесить вину на меня. — ... Я понял. В таком случае я требую, чтобы ты добровольно пошёл с нами пленником. Со своей стороны я клянусь, что тебе никто не навредит, пока идёт расследование. — Ты ему веришь?! Этому мерзавцу, который промыл мозги Фиро-тян?! — Вот-вот! Я ему не верю! — Герой Меча-сама! Нельзя прислушиваться к словам Демона! Только Рен собирался было мне поверить, как вмешалась сука и остальные. — Я предпочитаю обойтись без боя. Истина обязательно откроется. Наконец-то Рен применил своё хладнокровие на практике и трезво оценил ситуацию. ...Можно считать переговоры состоявшимися? —...Нет, — жалобно обронила вторая принцесса, крепко сжав мою ладонь. Её рука страшно дрожит, а лицо белее смерти. — Скорее всего... меня убьют. Я обдумал ситуацию. Скорее всего, вторую принцессу ждёт другая судьба, нежели нас. Скорее всего, её доверят какому-то государственному магу, чтобы он развеял «магию промывки мозгов». А что дальше — кто знает. Например, во время ритуала он может наложить на неё сильное проклятие, и она скончается. В голову сразу пришёл этот сценарий. Если это случится, то даже почти поверивший мне Рен окончательно уверует в мои преступные намерения. Велика вероятность, что всё это представление организовала сука. И она смеет покушаться на младшую сестру... — Помогите... — едва слышно прошептала Мелти. А ведь я так близко подошёл к тому, чтобы доказать свою невиновность. Эх... — Я ведь обещал? — А? Меня ведь тоже не так давно обвинили в попытке изнасилования. И никто мне не верил. А теперь на кон поставлена жизнь младшей принцессы. Промывание мозгов... какое удобное оправдание её убийцам. Эх… тебе можно было даже не просить. Я и сам всё понимаю. Смерть второй принцессы равносильна нашему поражению. Кто станет доверять человеку, не сумевшему оправдать её доверие? — Так не пойдёт. Я не могу вам довериться. Если отдам вам принцессу, вы наверняка не сможете её защитить. Я обещал ей, что не дам её в обиду, что бы ни случилось. Тогда я усадил принцессу Фиро на спину и велел Рафталии сделать то же. — Фиро, знаю, как ты это не любишь, но бросай телегу и беги! — Е-есть! — Бывайте. Затем ей на спину запрыгнул и я, и Фиро сорвалась с места. — А, стоять... — Хай Квик! — И не надейся! — Что за… Мотоясу метнул Фиро под ноги браслет. Её нога запуталась в нём, и Фиро упала. — А! — Кья! Мы с Рафталией и Мелти повалились вперёд. — Ай-й… Я сразу же принял на себя их тела, чтобы смягчить им падение. Мотоясу предвидел, что Фиро использует Хай Квик, и специально помешал ей… вот же сволочь. — Гн-н!.. Э-эй! Не снимается! Он не снимается, господин-сама! Фиро отчаянно барахталась, пытаясь сбросить с себя уцепившийся за ногу браслет, но тот и не думал слезать. Он сделан из какого-то чёрного металла и явно зачарован. Потому что иначе он бы чудовищную силу Фиро не выдержал. — И не надейтесь, что сможете убежать. Ну же, отдавайте принцессу Мелти. — Вот ещё! Сука, что стоит рядом с тобой, так ухмыляется, что сразу понятно, чьих это рук дело. Если вторую принцессу убьют, я никогда не докажу свою невиновность! — Фиро! — У-угу! А… Фиро попыталась было встать, но тут силы словно покинули её. Она вновь споткнулась и упала. — Э-э? Т-тело не слушается… у-у… Фиро слабо засветилось, а затем почему-то приняла человеческий облик. — Что ты делаешь?! — Это не я. Форма сама поменялась! Что? На ум приходит только тот браслет, что Мотоясу надел ей на ногу… — Хе-хе. Я специально обратился к государственным алхимикам, чтобы они сделали вещь, с помощью которой Фирочка навсегда осталась бы в форме ангелочка. Даже и не думай нападать на меня, пока на тебе этот браслет. — М-м! Отпусти! Мотоясу поставил на ноги изо всех сил пытавшуюся подняться Фиро и выставил её мне напоказ. — Алхимики отлично поработали. Он запечатывает даже её чудовищную силу. ... Мне с моей ловкостью, не проблема, забрать Фиро и... Так сделаю! Настроясь на оптимальную скорость, чтобы не влететь в деревья, я оказывался за спинами Героев и их спутников, накладывая параличь. Взял Фиро на руки, и вернулся вместе с ней. Произошло всё это настолько быстро, что не все поняли, что произошло. — Э!? — А!?.. — Ф-фирочка?!... С Фиро, чистой физической силой снял браслет, а она в тот же миг в птицу превратилась... У меня на руках. — А ну слезь! — О! Господин-сама! А как я тут оказалась? Герои и их спутники стояли в недоумении, как и Мелти, а Рафталия просто рада за Фиро. ??? — Младшая сестрёнка, превосходящая старшую, не нужна! Цвайт Хеллфайер! — Эрст шилд! — Чёрт... Она не попала под действие? — Ха! На меня больше не действует проклятье дьявола Щита! — Цвайт Эрс Хаммер! — Цвайт Файер Арроу! Две сестры запускали друг в друга заклинания... — Что ты... творишь?!. Ты собралась... убить... принцессу, которую... мы пришли... спасать?! Пусть у... неё и промыты... мозги, ты... должна учитывать... её уровень!.. Именно. Рен, Ицуки и Мотоясу должны защищать вторую принцессу. Это мой шанс. Нужно их ещё сильнее поссорить. — Это так, но Герой Щита промыл второй принцессе мозги. Мы не можем сдерживаться. — Если ты применишь такую магию против низкоуровневой цели, она может и умереть! Возможно, им в какой-то момент сообщили об уровне второй принцессы. — Это… так, но… — сука недовольно цокнула и кивнула отвернувшись. — Рен, Ицуки, эта женщина пытается убить вторую принцессу. — Что ты сказал?! — Вторая принцесса — первая в очереди на престол. А эта женщина — вторая. Вы… понимаете, к чему я клоню? — Не дайте ему обмануть вас, Герой Меча-сама, Герой Лука-сама! — Что ты нервничаешь? Я говорю правду. Можете поспрашивать ваших спутников. И вообще, заколдовать Героев невозможно! Рен и Ицуки явно колебались. Любому очевидно, что сука нервничает. Возможно, сработал мой высокомерный тон. Но я действительно сказал правду, и это нетрудно проверить. — Он промывает вам мозги! Не слушайте его! Какая отчаянная попытка. Параличь уже спал, но... Я защитился от атаки типа в доспехах Щитом. — Ну же, нападайте, пока есть возможность! — Есть! — Эй, куда без команды?! — Вот именно. Опасно так нападать! Спутники Рена и Ицуки проигнорировали их предупреждения и накинулись на меня всей стаей. Они даже между собой не ладят. Вот он, мой шанс! Они смотрят на меня свысока, думая, что мне нечем контратаковать, что ли? — Тьма! — Ч-что за?! Ицуки ошарашенно смотрел в мою сторону. Рен, отбивавший летевшие во вторую принцессу смертельные заклинания, едва успел уклониться. С каких пор... А, понятно. — Ничего... Не вижу! — Кх… — обронил Рен, сжимая покрепче меч. Своё оружие перехватил и Ицуки. Их спутники уже читали заклинания лечения, но увы: тьма не лечится. — Хандред Сорд! — Арроу Рейн! Рен и Ицуки разрядили в меня навыки. По голосу нашли? Над произнёсшим «Хандред Сорд» Реном в воздухе появилось несколько мечей, которые тут же полетели в меня. Ицуки же выпустил вверх стрелу, которая превратилась в дождь из лучей, обрушившийся на мою голову. Видимо, это дальнобойные техники, бьющие по площадям. — Надоели... Сон! Все, кроме суки, попадали на землю. — Ничего! Скоро придёт армия за вами! Кха!?... Рафталия? Пронзила плечо суке.
6 Нравится 5 Отзывы 1 В сборник