Полулюди
14 июня 2026 г., 15:40
Отделавшись от Мотоясу и спустившись с гор, мы задумались над тем, что делать дальше.
— И вообще, «на юго-запад» — это, собственно, куда?
Кстати, а как Мотоясу смог нас отыскать?
Единственное, что приходит на ум — что он действует по сообщениям очевидцев.
— Ни минуты передышки не дают. Если мы не найдём, где можно переждать, пока отряд Мотоясу уйдёт куда подальше, то так и будем день за днём от них убегать.
Из-за этого придурка наше путешествие на юго-запад Мелромарка сильно осложнилось.
Впрочем, лучше было бы, если бы они вовсе перестали за нами гнаться.
— А, — Мелти явно пришла в голову мысль, и она перевела взгляд на меня.
— Что?
— Тут неподалёку живёт один аристократ, мой хороший знакомый. Возможно, он согласится нас спрятать. Как насчёт того, чтобы переждать у него и бежать уже после того, как Герой Копья-сама окончательно потеряет след?
— Ты предлагаешь нам войти в город? Нам с тобой? В последнее время ещё и Фиро примелькалась.
Я разглядел вдалеке деревню, а в ней — солдат Мелромарка.
— К тому же... аристократ, говоришь?
Мой вопрос отнюдь не риторический.
Знать Мелромарка питает глубокую ненависть к Герою Щита.
— Думаю, мы будем в порядке.
— С чего бы?
— Он разделяет взгляды человека, которого моя мать считала своей правой рукой.
— И что это значит?
— Он пытался наладить отношения людей и полулюдей внутри Мелромарка.
— Так почему бы ему не заткнуть пасть твоему отцу и Церкви Трёх Героев?
Если в этой стране есть такие люди, то почему они не расправятся с навешанными на меня подозрениями?
Или он, как правая рука королевы, всегда с ней и поэтому не знает, что происходит внутри страны?
— Он правил районом, известным как Сеавет... но погиб на волне.
— Ух...
Насколько же жесток этот мир, если самые лучшие люди в нём умирают первыми?
— Волна застала его, когда он отдыхал на территории района. Говорят, он бился до последнего, защищая своих подопечных.
— Так вот оно как...
— Ага. Этот человек принёс себя в жертву первой волне Мелромарка.
Хм? Первой волне?
Я посмотрел на Рафталию. Если я правильно помню, она тоже под неё попала.
И Рафталия кивнула.
— Деревня, в которой я жила, находилась под протекцией правителя. Но когда он умер, и мы попытались восстановить деревню...
Ага, значит, так и есть.
— После гибели того феодала в Мелромарке начались гонения на всех, кто ратовал за налаживание отношений с полулюдьми. Говорят, отец лишил титула всех людей, которые разделяли мнение того человека. Ещё я слышала, что жители Сеавета столкнулись с ужасным насилием.
— ...Государственные войска проявили инициативу, — с крайней неохотой отозвалась Рафталия.
Мелти тихонько кивнула. Она прекрасно поняла смысл этих слов.
— Когда мама вернётся, мы накажем их по всей строгости закона. Вообще, она уже просила об этом в письме, но эффекта, видимо, не добилась. Когда всё уляжется, расскажи мне о тех солдатах, Рафталия-сан.
— Хорошо.
— Всё-таки твой отец ничего хорошего не делает.
— Отец...
От моих слов Мелти пала духом.
Неудивительно, ведь и отец, и сестра Мелти стремились убить её.
Мелти уверяла, что её отца просто используют, однако трудно сказать, действительно ли король-подонок к этому непричастен.
Но что заинтересовало меня куда больше — что в Мелромарке, стране, исповедующей неприятие полулюдей, есть и знать, и королева, выступающие за улучшение отношений с ними. Я слишком мало знаю о том, чего именно они добиваются, и поэтому не могу даже строить догадок.
...Что-то я отвлёкся. Вернёмся к теме.
— Ты хочешь сказать, что здесь поблизости живёт кто-то, кто дружил с тем аристократом?
— Скорее всего. Я не видела его рядом с отцом, поэтому предположила, что его изгнали в особняк.
— Мы рискуем.
Похоже, у этого человека много врагов. С другой стороны, эти земли я немного знаю.
Можно сказать, что за время путешествий на повозке Фиро побывала в каждом уголке страны. Более того: я даже видел того человека, о котором говорила Мелти.
Я задорого продал ему дешёвое украшение — конечно, не как Герой Щита, а как святой с божественной птицей.
Помню этого интеллигентного знатного юношу. Умел блеснуть изяществом.
В тот раз я мысленно посмеялся над ним, но, быть может, он торговал со мной, зная, что я Герой Щита?
...Вполне возможно. Вёл он себя прилично. А ещё мне запомнилось, что в городе много авантюристов-полулюдей. Возможно, Рафталия сможет проникнуть в город, не вызвав подозрений.
— А вот в город входить слишком рискованно. Особенно вам, Мелти и Фиро.
— Почему? — Мелти удивлённо наклонила голову. Так, Фиро, а ты не повторяй за ней.
— Больно у тебя цвет волос заметный.
У Мелти очень характерные тёмно-синие волосы.
Они встречаются так редко, что её узнают даже переодетую.
А Фиро и в человеческом облике, и в облике Филориала, и в форме Королевы слишком заметна. И, что ещё хуже, — даже если мы все закутаемся в плащи, то всё равно будем привлекать внимание.
— Но ведь это и к тебе относится, Тоука.
— Ну, тут не поспоришь.
— Слушайте, господин-сама-а. А что если вы на меня сядете, и я ночью перепрыгну через городскую сте-ену?
— Идея, может, и неплохая, но нас сразу же засекут дозорные.
— Однако если Рафталия-сан применит магию... правда, нас в любом случае смогут найти поисковым заклинанием.
— Что же нам делать? Ведь на этого человека и правда хочется положиться.
Можно, конечно, просто побежать дальше, но ежедневные битвы с Мотоясу быстро возобновятся.
К тому же я понимаю, что начал уставать. Мы воюем не только с Мотоясу. Бывает, что приходится отбиваться от авантюристов и солдат, пытающихся получить за нас награду. Хочется выдохнуть.
— Можно?.. — Рафталия подняла руку.
— Что такое?
— А что, если они сами догадываются, что мы попытаемся зайти в город?
Хм... очень может быть.
Похоже, что мнений о Герое Щита в этой стране два.
— Кстати, да. К тому же, Тоуку, возможно, авантюристы-полулюди согласятся нас выслушать.
— Это ещё почему?
— Ты забыл? Если Герой Щита — враг Мелромарка, королевства, исповедующего принцип главенства людей, то как к нему относятся полулюди?
Ах да. Да и среди недружественных Мелромарку стран есть страна полулюдей.
Возможно, полулюди даже согласятся нас выслушать.
Ещё можно вспомнить, что авантюристы-полулюди закупались у меня, даже когда я только начинал торговать. Что ж, попытка не пытка.
— Хорошо, как доедем до города, попытаемся обратиться к кому-нибудь из них.
— Есть.
— Надеюсь, у нас получится.
— Пое-ехали.
Таким образом, мы насколько могли осторожно двинулись в сторону ближайшего города, продолжая скрываться.
— П-простите пожалуйста!
— Э-эй!
Когда мы добрались до города, в котором, как мы предполагали, есть аристократ, который нас спрячет, мы встретили очередного авантюриста и попытались обратиться к нему из укрытия.
— Ну во-от... уже десятый. Что ты им сделал, Тоука?
— Да откуда я знаю!
Стоит полулюдям заметить моё лицо, как они громко извиняются и убегают.
Что такое? Неужели дурная слава Героя Щита докатилась и до них? Странная реакция, но тогда что?
Так у нас ничего не выйдет...
— Не похоже... чтобы он побежал стучать на нас.
— И правда. Он сбежал так же быстро, как остальные, но за нами так и не увязался ни один солдат.
— Может, я с ними поговорю?
— Ты справишься, Рафталия?
— Да.
— Если что — кричи, прибежим на помощь.
— Вас поняла.
— Сестрица, пока-а.
Так Рафталия пошла разговаривать с полулюдьми вместо нас.
Я немного волнуюсь. Местные явно нервничают, даже по походке видно.
Похоже, им очень неуютно в Мелромарке, пропитанном духом дискриминации такого рода.
Мне непонятно, что они здесь делают, но должна быть какая-то причина, по которой все они собрались здесь.
Наконец, Рафталия договорила и вернулась.
— Я снова с вами.
— И как успехи?
— Эт-то... я спросила, почему они убегают от вас, Тоука-сама. Похоже, их предупредили о том, чтобы они не разговаривали с Героем Щита-самой.
— Что это значит?
— Я тоже подумала, что это звучит странно, переспросила, чтобы уточнить... и мне ответили, что это слова самого Героя Щита.
Это что, прошлый Герой Щита им такое наговорил? Вот тебе и раз.
Что же получается, Рафталия разговаривает со мной просто потому, что не слышала о Герое Щита или сама маловато знает о полулюдях?! Ну почему этот мир так несправедлив ко мне?
— Тоука, ты не говорил полулюдям не приближаться к тебе?
— Не помню такого.
— Как странно. А мама рассказывала, что Герой Щита приказал не приближаться к себе, и молящиеся на него полулюди действуют в соответствии с этими словами.
...Чего?
— Потому что господин-сама сказал им не приближаться?
— Разве нет?
— Да не помню я такого. Может, это Герой Щита прошлого говорил?
— Точно нет. Значит, кто-то распространил ложную информацию?
Опять проделки Церкви?!
— Это произошло через несколько дней после того, как ты пришёл в этот мир, Тоука...
— Тоука? Неужели ты...
— ...Так что? Мы сможем попасть в город?
Сменю тему. В противном случае я не вынесу взгляда Мелти.
— Да. У меня сложилось впечатление, что к нам относятся доброжелательно. Они считают, что Мелромарк творит глупости. Что дни Церкви Трёх Героев сочтены.
— Никто нас не сдаст?
— Я спросила нескольких полулюдей, все они сказали, что ни за что не будут доносить на Героя Щита-саму, если он будет рядом.
— Хм... конечно, опасность по-прежнему есть, но, может, попробуем?
В крайнем случае, быстроногая Фиро нас оттуда унесёт.
Надо только закутаться в плащи...
! Кто-то...
— Извините?
— Хм?
Кто-то обратился к нам, пока мы прячемся в кустах?
Я увидел, что неподалёку остановилась дорогая повозка, из которой к нам обратился галантный молодой человек в очках.
Ага, я помню его. Это тот самый... аристократ из города.
— Это ведь вы, принцесса Мелти и Герой Щита-сама?
— А, ага.
— Именно.
— Разговаривать прямо здесь неудобно, вы не согласитесь поговорить в моем особняке?
Видать, почуял наше приближение и сам выехал встречать. Надо же, какой вежливый.
— Кстати, я хочу поблагодарить вас за то украшение, что вы продали. Несмотря на простоту материалов, я уверен, что дизайн самого Героя-самы оправдывает цену. Хоть я и заплатил в пять раз больше рыночной цены, это всё равно прекрасное приобретение.
...Взгляд Мелти жжётся.
— Приношу глубочайшие извинения, — Рафталия схватилась за голову.
— Ладно, Тоука, идём. Но потом я во всех подробностях расспрошу тебя о том, что ты наделал.
— С чего я должен тебе о чём-то рассказывать?
— Для того чтобы впредь не повторять подобных ошибок. Тебя ведь и Демоном Щита называют по твоей вине, не так ли?
— Я слышал лишь сказания о моих славных подвигах.
— Перестань гордиться тем, что тебя считают преступником!
Хмпф. Я отнюдь не ощущаю вины за то, что обманывал своих врагов.
В конце концов, с их точки зрения любой умный поступок выглядит нечестным приёмом.
— Ну хватит вам, если вы будете шуметь, сюда прибежит Герой Копья.
М-м... Рафталия права. Я нехотя согласился поехать на повозке.
Я смотрел наружу из окна повозки. Хотя прошло только несколько дней, я уже успел соскучиться по городам. Пусть от этого и веет провинцией.
Как я и думал, здесь живёт много полулюдей. Авантюристов тоже порядочно.
Нас подвезли к особняку, мы спустились с повозки и вошли внутрь.
— Простите за вторжение, — Мелти поклонилась и пошла вперёд.
В официальной обстановке она соблюдает все правила этикета. Так же вежливо она разговаривает и в присутствии других Героев.
Лишь в разговоре со мной у неё портятся манеры. Меня это каждый раз озадачивает.
Хотя её, наверное, можно понять — я хорошего впечатления точно не произвожу.
— Наверняка вам тяжело постоянно бегать. Пожалуйста, отдохните здесь какое-то время.
Нас провели в столовую, где парень предложил отобедать.
Конечно, столовый этикет Фиро оставлял желать лучшего, но аристократ смотрел на неё с улыбкой.
— Как я понимаю, вы решили добраться до города после того, как отступление привело вас в мои земли?
— Ага. Мы думали где-нибудь укрыться, чтобы избавиться от Мотоясу... от преследования Героя Копья.
— Разрешите поинтересоваться. Неподалёку в горном лесу вспыхнул пожар, и, по сообщениям, его устроила цель Героя Копья, чтобы бежать от преследователей. Что произошло на самом деле?
Вот сука. Сама подожгла, но, как я и думал, всё свалила на нас.
Мелти схватилась за голову.
— Да уж, у твоей сестры даже рука не дрогнула. Она действует именно так, как мы и думали.
— Сестра... я и не думала, что она пойдёт на такое.
— Как я понимаю, настоящее положение дел отличается от донесений?
— Да, в пожаре виноват не я. Это дело рук принцессы, спутницы Героя Копья. Мы спрятались, чтобы подождать, пока они пройдут, и увидели, как она подожгла лес.
Мужщина испустил протяжный вздох. Как же далеко готова зайти эта женщина?
— Я вас понял. Постараюсь помочь вам, чем смогу... вам нужно ещё что-нибудь?
— Мы пытаемся придумать, как можно встретиться с королевой. Хоть нам и удаётся бегать от Мотоясу, эта погоня отнимает слишком много времени.
Аристократ какое-то время думал, а затем кивнул.
— Хорошо, я понял вашу ситуацию. Мы постараемся содействовать вам во всем, в чем возможно. Но... моё положение несколько шаткое, и сложно предположить, насколько я смогу вам помочь.
— Мы не ожидаем многого. Просто сделай всё, что в твоих силах.
Во-первых, я и сейчас не могу доверять ему, во-вторых, надолго оставаться не планирую.
— Я хочу немного отдохнуть. Ты ничего не можешь разузнать о передвижениях других Героев?
Мои враги — не только люди Мотоясу. Я не знаю, когда нас могут атаковать Рен и Ицуки, но если он может выяснить это, лучше положиться на него.
Нам предстоит пересечь границу... и, по возможности, неплохо бы узнать, как этот путь максимально обезопасить.
— Я понял вас. Думаю, мне не составит труда выяснить, чем занимаются другие Герои, если вы согласны немного подождать.
— Не слишком усердствуй. Я собираюсь уехать уже завтра.
— Мы уезжаем так рано? Разве нам не стоит отдохнуть чуть подольше? — предложила Мелти, не соглашаясь со мной.
— Слишком высок риск, что о нас узнают. Если сейчас задержимся, возможно хлопот потом не оберемся.
— Т-так-то ты прав, но...
— Что же, тогда я прошу вас чувствовать себя как дома. В скором времени я доложу о перемещениях других Героев.
— Благодарю.
— Эх, а я так хотела отдохнуть...
— ...Похоже, путешествие с Героем Щита-самой немного изменило вас, Мелти-сама.
— О-о чём это ты?
— Раньше вы всегда скрывали свои чувства и ставили официальные дела превыше всего. Полагаю, люди обрадуются тому, какой вы стали теперь.
С этими словами аристократ улыбнулся Мелти, словно его это действительно приятно удивило.
— Э-это вовсе не так.
— Что такое, Мел-тян?
— Не обращай внимания, Фиро-тян. Этот человек оценивает меня непонятно как.
— Хм-м.
— А как Мелти-тян вела себя раньше? — спросила Рафталия.
— Она всегда общалась подчёркнуто официально и заставляла себя разговаривать и действовать хладнокровно. Королева-сама очень переживала из-за этого, но, похоже, что дружба с Героем Щита-самой помогла ей вырасти как личности, и меня это несказанно радует.
— М-молчать!
— Подчёркнуто официально, говоришь?.. Кстати, во время нашей первой встречи она так с нами и разговаривала. Интересно, как она докатилась до нынешнего состояния?
— Вы не думаете, что это из-за вас, Тоука-сама?
— Из-за меня? Скорее из-за происходящего.
— Всё из-за тебя, Тоука!
— Не сваливай на меня вину!
— Ну-ну, хватит уже. Что бы ни сказал Тоука-сама, это ничего не меняет, — успокоила её Рафталия, видимо, о чём-то догадавшись.
Фиро кивнула в ответ на эти слова. Какая у них странная взаимовыручка.
— Что же, раз вы доели, можете отдохнуть в вашей комнате. Я постараюсь собрать к завтрашнему дню как можно больше информации.
Нас провели в гостевую комнату, где мы и устроились.
Однако поскольку разговор прошёл слишком уж гладко, я то и дело проверял, что происходит за окном.
В еде не оказалось яда, но пока неизвестно, насколько мы можем доверять ему.
— Тоука, расслабься хоть немного.
— Увы, но после того, как я оказался в этом мире, я твёрдо решил, что в такие моменты ни за что не стану просто отдыхать.
— Но ведь... тогда твоя усталость никогда не пройдёт.
— Меня уже как-то раз пытались ограбить, пока спал, так что...
— О господи... ну почему ты настолько не доверяешь другим?
— Скажи спасибо своей сестре и отцу!
Я мог привести и другой пример, но она не поймёт.
— Да знаю я, просто говорю тебе: пора начать хоть немного верить людям!
— И слышать ничего не хочу. Я буду отдыхать так, как считаю нужным. И вообще, Рафталии и Фиро я доверяю!
— Ты не единственный, кто сердится на сестру и отца, Тоука, так что успокойся!
— Кто ещё?
— Моя мать. Перед тем, как отправить меня сюда, она уничтожила фигурки и портреты отца с сестрой.
— Ого... ну, думаю этого мало...
— Итак, Тоука-сама, мы возьмём дозор на себя, так что ложитесь спать пораньше.
— М? А-а... ладно.
— Почему к словам Рафталии-сан ты прислушиваешься сразу?!
— Потому что Рафталия заслужила моё доверие.
— Значит, я его не заслуживаю?!
— Не то чтобы совсем не заслуживаешь...
Предавать меня ты не станешь.
Помимо того, что Рафталию я знаю дольше, мы с ней вместе пережили гораздо больше всего, нежели с тобой.
Наверное, в этом и состоит секрет доверия.
— Мел-тян, я хочу побродить по этому дому, — вдруг заговорила Фиро. Её слова никак не связаны с нашим разговором.
— А-а, ну ладно. Давай сходим, развеемся. Рафталия-сан, мы с Фиро-тян погуляем по особняку.
— Побро-одим, — попыталась поправить её Фиро, но Мелти с улыбкой махнула рукой, после чего они вышли из комнаты.
Наконец-то стало тихо.
И я тут же ощутил весь груз усталости.
Я прилёг на постель, чтобы отдохнуть, доверив наблюдение Рафталии.
М-м... чутьё подсказало мне, что кто-то приближается. Сколько времени я проспал?
— Если вы подойдёте ещё ближе, то разбудите Тоуку-саму.
— Э-э, но я хочу поспать с господином-самой.
Фиро, что ли? Видимо, вернулась с прогулки по особняку.
Наверняка она вместе с Мелти, раз они вместе ходили.
Опять стало шумно. А ведь мне только удалось заснуть...
— Нельзя. Я ведь тебе только что объяснила, почему.
— Э-э, но ведь ты рассказывала, что спала с господином-самой, сестрёнка Рафталия.
— Потому что если быть рядом с ним, когда он засыпает, то не потревожишь его.
— Значит, попрошу его, когда он проснётся.
— ...Думаю, он не захочет.
А ты отлично меня понимаешь, Рафталия.
Я не смогу спокойно спать, если кто-то подойдёт ко мне во время сна.
Вот и сейчас меня разбудила подошедшая Фиро.
— Фха-а... — послышался сонный зевок Рафталии.
— Рафталия-сан, вам тоже стоит немного отдохнуть. Я побуду на часах.
— Тебе не трудно?
— Доверьтесь мне.
— Хорошо, тогда спокойной ночи.
Рафталия улеглась на соседнюю кровать и практически сразу заснула.
После этого Мелти с Фиро какое-то время тихо разговаривали о всякой чепухе.
Мелти всё пыталась заставить Фиро говорить тише.
— Слушай, Фиро-тян, — вдруг Мелти заговорила особенно тихим шёпотом.
— Что-о?
— Помнишь, мне только что сказали, что я всегда разговаривала с людьми официальным тоном?
И правда, Мелти поначалу разговаривала с нами почтительно. Она собирается сказать, что это и есть её настоящая речь?
— Но... почему-то, чем больше я разговаривала с Тоукой, тем грубее становилась моя речь. К тому же если поначалу я общалась с ним нормально, то теперь только жалуюсь.
Голос её почему-то звучал очень печально.
Э? Неужели ей так тяжело?
— Когда Тоука сегодня унизил меня, я и сама удивилась тому, как истерично заголосила... я словно перестала быть сама собой! Фиро-тян, я ведь правильно думаю, что со мной что-то не так?
— Эт-то-о...
Редко бывало, чтобы Фиро так задумывалась над ответом.
Думаю, Мелти ошиблась с выбором собеседницы. Ну что Фиро может ей ответить? Рафталия, может, и смогла бы. Возможно, тут стоило бы подняться мне и объяснить, что к чему, да только Мелти может ещё пуще истерику закатить, узнав, что я слышал их разговор.
«Ты подслушивал нас, притворяясь спящим?!»
Что-то в таком духе. Душу она отвести не сможет и отложит всё на потом.
— Мел-тян... что ты думаешь о господине-саме?
— Э? Что ты имеешь в виду?
— Ты ведь капризничаешь, только когда разговариваешь с ним?
— В-видимо, да.
— Получается, ты считаешь господина-саму тем, кому можно высказать всё, что угодно?
— Э? Д-даже не знаю.
— Знаешь, Мел-тян, я отлично вижу, насколько ты оживляешься, когда разговариваешь с господином-самой.
Ну и научилась ты задвигать, Фиро.
Вот только опять...
— В-вовсе нет... это определённо не так! Не говори глупости, Фиро-тян.
— Я не думаю, что говорю глупости, Мел-тян. Давай просто позволим господину-саме ухаживать за нами.
— Зачем? Мне это не нужно!
— Э? Разве нет?
На этом я остановился.
Когда я проснулся в следующий раз, Фиро спала на соседней с Рафталией кровати, а Мелти созерцала закат через окно.
Я поднялся с постели, и она перевела взгляд на меня.
Смотрела отчего-то робко, из-за чего я понял всё.
— Вижу, ты проснулся.
— Ага. Меняемся?
— ...Не обязательно, не так уж мне и хочется спать.
— Ясно.
Впрочем, молча смотреть вместе с Мелти в окно странновато. В комнате повисла тишина.
— ...Ты знаешь, Тоука.
— Чего?
— Я много думала об этом с того самого момента, как мы пришли сюда. Я ведь могу заручиться помощью хозяина особняка и вернуться к отцу.
— Ты уверена?
Действительно, нас подозревают лишь в том, что мы похитили Мелти.
Пусть его и понизили, если он доставит Мелти подонку, с ней всё будет в порядке... наверное.
Если он, конечно, сможет доставить её прямо к замку.
Но у него наверняка выйдет лучше, чем если бы вернуть её попытались мы.
— Более-менее... я не хочу доставлять вам излишние неудобства, к тому же мне кажется, что у меня осталось какое-то важное незаконченное дело.
Хоть она и маленькая, но голова у неё работает. Надо бы относиться к ней получше. Похоже, она хочет вернуться к королю-подонку, чтобы доказать нашу невиновность...
— Если сможешь гарантировать свою безопасность, это вполне разумный вариант.
— Конечно, я осознаю риск. Но это всё равно лучше, чем путешествовать вместе с людьми, в затылок которым дышит моя сестра.
С точки зрения Мелти, все люди суки — убийцы, посланные по её душу. А путешествие с нами — сплошная череда битв против них.
Значит, возможно, нам стоит отвлечь внимание противников, а Мелти в это время сбежит.
В конце концов, никто не говорил, что на встрече с королевой должна присутствовать ещё и она.
— Но это только идея. Я просто хочу, чтобы ты учитывал её.
— Понимаю. Я удивлён, что ты так тщательно все обдумала.
— Ты что, думаешь, что я ребёнок?!
— Я не об этом. И вообще, это не так?
— Так, значит, раньше ты...
В итоге мы опять поссорились. Но я и представить не мог, что предложенный ею план воплотится в реальность так скоро.