Восхождение Героя не нормального состояния

G
Заморожен
6
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
460 страниц, 162 809 слов, 86 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
6 Нравится 5 Отзывы 1 В сборник

Знакомства

Настройки
Когда повозка вернулась в замок, он был уже готов к банкету. — Что за? — Праздник, организованный в честь Героев, чье вмешательство привело к благополучному разрешению конфликта, включая вас, Мимори-сама. — А-а... Пирушка в честь возвращения моего доброго имени и попутного решения проблем страны? В главном зале стоят столы с роскошной едой. Празднество намечается даже масштабнее, чем то, что закончилось дракой с Мотоясу. ...Как же долго. Сколько же времени ушло у меня на доказательство отсутствия вины. Затем королева, заметив, что гостей собралось уже достаточно, объявила на весь зал: — Я, Мирелия Q Мелромарк, премного благодарна всем, кто внес свой вклад в благополучный исход проблемы недавнего времени. Прошу вас сполна насладиться пиром! Раздались аплодисменты всех собравшихся. На прошлом такого и близко не было. — Ух ты... Фиро переводила горящий взгляд с одного блюда на другое. В этот раз зал разделили на две половины — на одной гостей усадили за столики, как в ресторане, а на другой организовали шведский стол. Все важные люди ужинали на роскошной ресторанной половине. Те, кому еды показалось мало, могли присоединиться к шведскому столу. Нас проводили за стол, и мы аж облизнулись при виде принесенной еды. Трудно поверить, что прошлый раз мы ели чуть ли не тайком в самом углу зала. — Как доешь здесь, можешь уйти есть вон ту еду. — Правда?! — Правила такие: ешь сколько хочешь, но остаешься в человеческой форме. — Хорошо! Доев деликатесы, Фиро весело поскакала к шведскому столу в поисках других блюд. Фиро, как всегда, делает упор на количество, а не качество. Хотя, все равно ценит вкус блюд. — Какие... вам девушки нравятся, Наофуми-сама? — А? Неожиданно. И не вовремя, об этом, лучше, разговаривать где-то наедине. — Эт-то... но ведь вас в вашем мире наверняка ждет любимая? — О чем это ты? Нет такой. Я хочу вернуться в свой мир вовсе не поэтому. Что ты там вообще думаешь? — Эх... Рафталия снова глубоко вздохнула. — Не знаю, к чему это ты, но я хочу обратно просто потому, что хочу. Когда все закончится, я без колебаний вернусь домой. И если мне нужна причина... И тут я вспомнил, что поначалу подумывал, что неплохо бы здесь поселиться. — Герой Щита-сама! — М? Я повернулся на голос и увидел, что к нам идут знакомые ребята-добровольцы. — Мы так рады видеть вас целым и невредимым. — И я тоже... рад, что вы в порядке. — ...Так точно! Солдаты бодро кивнули. Один даже покраснел... наверняка он поклоняется Церкви Четырех Святых или Щита. — До встречи. — Есть! Пока я с ними разговаривал, в зал вошли остальные Герои. Первым со своими спутниками объявился Амаки Рен. Следующий — Кавасуми Ицуки. ...А вот Мотоясу не видно. Пошел искать суку? — Мотоясу не придет? — спросил я у королевы. — Нет. Но он понадобится, поэтому мы как раз пытаемся вызвать его сюда. — О как... Королева пошла поприветствовать Рена и Ицуки. Затем какое-то время продолжалась трапеза с перерывами на выступления певцов и танцоров. Вот только... вечер, конечно, роскошный, но я начал замечать, что состав участников сильно отличается от прошлого раза. Знати пришло на удивление мало, а авантюристов и солдат — наоборот, порядочно. Еще здесь много людей, по которым заметно иностранное происхождение. Иногда они на меня поглядывают. Наконец, королева подвела Рена и Ицуки ко мне, а затем направилась к сцене. — Что такое? Что она собирается делать? — Она сказала, что хочет, чтобы мы собрались вместе. — Э? Зачем? Да и Мотоясу нет. Тут королева повернулась к нам и поинтересовалась: — Итак, Герои. Как вам банкет? — Неплохо. — Да, чувствуется, что мы его заслужили. — Меня оправдали, и я теперь спокоен. — Это самое главное. Королева покивала, а затем сложила веер и громко провозгласила: — Причиной инцидента послужили жители нашей страны, и он доставил вам, Герои, множество неудобств. Поэтому мы хотим возместить ущерб. Что? Возместить? — По всей видимости, уже скоро в водах нашей страны... на острове Кальмира произойдет Оживление. Мы хотим, чтобы Герои воспользовались им и приняли участие. ...Каком острове? Что еще за Оживление? — Серьезно?! — возбужденно воскликнул Рен и подался вперед. — Что это такое? — Неужели бонусная зона?! — Ицуки тоже встрепенулся и подался вперед вслед за Реном. — Да что это? Что там произойдет? Я в этом мире не разбираюсь! Объясните мне уже! — Поскольку Мимори-сама не понимает, о чем речь, я объясню. Оживление — чудесное событие, происходящее раз в декаду; оно заключается в том, что количество очков опыта, полученного на определенной территории, значительно увеличивается. Кратко перескажу объяснение королевы. Остров Кальмира известен как курорт, но в то же самое время в некоторых его местах обитает множество монстров. Это место славится тем, что иногда туда приходят авантюристы, желающие набрать уровни. Особенно большая толпа приходит во время Оживления, которое происходит раз в десять лет. Именно это и станет компенсацией за то, что Героям мешали набирать уровни. — Разумеется, расходы на дорогу и проживание мы берем на себя. Прошу вас принять участие. Это что-то вроде событий в онлайн-играх, во время которых увеличивается количество набираемого опыта? Видимо, помимо большого количества опыта, там еще и враги как раз нам по силам. С точки зрения геймера это событие не может не радовать. — Кроме того, мы также хотим предложить Героям перед отправкой на остров обменяться друг с другом информацией. — Обменяться... информацией? — Да. Поскольку волны постепенно становятся опаснее, мы полагаем, что впредь от Героев потребуются более близкое общение и взаимовыручка. — Да кому это нужно, — тут же попытался отказался Рен от предложения королевы. Эй ты. Что значит не нужно? Я, в отличие от вас, в устройстве этого мира не разбираюсь. Не разбираюсь, слышишь? — Однако мы знаем, что во время волны Герои не взаимодействовали друг с другом. Вам не кажется, что этот вопрос стоит обсудить? — ... Рен затих. Вот именно. Вы ведь еще и рыцарей с собой на волну брать не стали. Похоже, что весь отряд, который Герой записал в свою группу, переносится вместе с ним к месту появления волны. Однако никто из них не воспользовался этой возможностью. Как результат, в прошлой волне из государственных войск приняли участие лишь добровольцы, решившиеся бросить вызов волне вместе со мной. — Кроме того мы полагаем, что Героям стоит вместе тренироваться и налаживать связи — в том числе и между спутниками. — ...И то верно. Возможно, для грядущих волн это станет необходимостью, — тихонько согласился Ицуки. Приятно слышать. Любой, кто откажется, выставит себя злодеем. Вернее, любой, кто откажется, обречет себя на смерть в бою. Поэтому мне тоже придется согласиться. В конце концов, королева Филориалов, Фитория, тоже говорила, что Герои должны сражаться против волн бок о бок. Раньше я бы отмахнулся от этих слов и решил, что мне не о чем с ними говорить. Они ведь все равно мне не доверяли. Однако после разговора со мной Рен и Ицуки сами догадались, что с Церковью Трех Героев что-то неладно. Значит, мне тоже стоит начать доверять им. — Так вот, я предлагаю воспользоваться банкетом как поводом для разговора. Итак, Герои, прошу вас вновь познакомиться друг с другом. Мы переглянулись. — Вы её слышали? — Сотрудничество — важная вещь. С чего начнем? — Как насчет того, чтобы представить наших спутников? — Хорошая мысль. Тогда начнем с моих, — поддержал Ицуки мою мысль и подошел к своей команде. — Это те люди, что согласились стать моими союзниками, — представил нам Ицуки своих спутников. — Как я понимаю, это ваша первая встреча с ними, Герой Щита-сан. И... Герой Меча-сан, но с вами мы уже несколько раз разговаривали. — ...Ага. Вот мы с Реном и увидели спутников Ицуки, непринужденно сидящих за столом. У них очень свободный вид. Хоть они и сидят на пиру, но ни капли не волнуются и заказывают еду у солдат, словно это самые обычные официанты. — Я — Герой Щита, Тоука Мимори. Приятно познакомиться, — поприветствовал я их, окидывая взглядом. Эт-то... их пятеро. Самый заметный из них, тип в доспехе, сидит, сложа на груди руки. Стоило мне перевести на него взгляд, как он сразу убрал их. Что-то не нравится мне это. — Да, приятно познакомиться. А мы — телохранители Ицуки-самы, сражаемся за этот мир. — Телохранители?! Ничего себе словечко. От удивления мы с Реном даже повторили его и перевели взгляды на Ицуки. Эй, Рен, ты это тоже в первый раз слышишь? Вот блин... я чуть не расхохотался. Какого ты творишь, Ицуки? Смех прорывался наружу. — Да, мы — пятеро телохранителей Ицуки-самы! — Простите! Я немного задержалась, но принесла то, что вы просили! Я обернулся и увидел девушку, несущую огромную тарелку с едой. Эй... уронишь же. — А... А! Я быстро поймал едва не упавшую тарелку. — П-простите! Эта девочка... сколько ей лет-то?.. Около четырнадцати? Она похожа на ребенка. И ростом не вышла. Видимо, она тоже спутница Ицуки. Небось, магией воюет? — Опаздываешь, Лисия! Давай, присоединяйся к приветствиям. — У, у-у-у... х-хорошо! — Мы — шестеро телохранителей Ицуки-самы! Приятно с вами познакомиться! — Они же только что говорили, что пятеро? — шепнул мне Рен. Да, я тоже это слышал. Вот только... не хочу им на это указывать и разводить шум. — Не говори им. Изобразим тактичность. Если честно, беспокоят они меня... но пока не создают проблем, буду молчать и считать, что это какой-то план Ицуки. — Как вам? Надежные у меня товарищи? — Мне бы много чего хотелось тебе сказать, но ладно... сойдет, наверное. Я еще раз прошелся по ним взглядом. Все так и лучатся самодовольством. Несмотря на все бахвальство Ицуки, меня больше всего беспокоит взгляд главного из его команды — Доспеха. Он смотрит на меня как-то презрительно... и, к слову, к другим это тоже относится. А Лисия вызывает подозрения тем, как беспокойно и неуверенно оглядывается по сторонам. — Я с ними особо не знаком, но интересные у тебя личности в спутниках, — высказал свои мысли Рен, тщательно подбирая слова. В целом, я разделяю его впечатления. — Правда? А мне кажется, они вполне обычные. Вот уж не знаю. Одно то, что они считают себя телохранителями, уже озадачивает. Я-то думал, что ты генерал-лейтенант, искореняющий мировую несправедливость, но при этом называешь своих товарищей телохранителями? Что у вас за настрой такой? Никак не уловить. Затем каждый из них представился, но имен я не запомнил. Куда больше меня беспокоил Доспех, который все продолжал пялиться на меня свысока. Мне это очень не нравится... скажу об этом, что ли. — Ицуки. — Что такое? — Сделай что-нибудь со взглядом и манерами этого типа. Он что, до сих пор считает меня преступником? — Это точно не ваше предубеждение, Тоука-сан? Меня ничего не смущает. — М! Ицуки... специально ведь выражаешься так, чтобы меня разозлить. — Еще бы, на тебя он совсем по-другому смотрит. — Вы уверены, что вам не кажется, Герой Щита-сан? — А ты не лезь, пока я о тебе говорю! Похоже, спутников своих он не воспитывает. Зная Ицуки, может, он постоянно говорит им обо мне гадости, а они ему верят. И вообще... всех спутников Героям подбирал Мелромарк, так что нельзя исключать того, что они до сих пор питают ненависть к Герою Щита. — Мне один момент не дает покоя, — Рен поднял руку. — Что такое? — Почему они обращаются к тебе на «-сама», а ко мне с Тоукой на «-сан»? — Потому что Герой Меча-сан и Герой Щита-сан уступают Ицуки-саме в предприимчивости. Поэтому мы обращаемся к вам на «-сан». Быть такого не может. Какого черта он несет... подумал было я, но огляделся и увидел, что все остальные спутники Ицуки, кроме одного, явно разделяют это мнение. Вот только это исключение — Лисия, та самая девочка на побегушках. Не знаю, о чем она думает, но за нашими переговорами со своими товарищами Лисия наблюдает неуверенно. Рен протяжно вздохнул. — ...А я-то гадал, что вы скажете. «В предприимчивости»... Ицуки вообще знает, как его воспринимают в обществе при политике строжайшей-то секретности? Да, он путешествует и пытается искоренять несправедливость, но о нем никто не говорит. — Предприимчивость? Ицуки, которого считают самым непримечательным из Героев? Что-то я ничего не слышал о Герое Лука, который где-то там что-то сделал. — У... так получается потому, что я действую не из тщеславия, в отличие от Рен-сана и Мотоясу-сана, — сказал Ицуки, не найдя ответа получше. Да что ты говоришь? Разве твое желание изменить мир к лучшему — не прямое следствие жажды славы? Тоже мне, любитель вершить правосудие из тени. — Ты... смеешь оскорблять Ицуки-саму?! — ...Напрашиваешься? Я не стану молчать, если меня не воспринимают всерьез, — тихо сказал Рен и потянулся к мечу с уже нешуточными намерениями. — Уэ-э-э... — Прекратите, Рен-сан! — Ицуки тут же встал между Доспехом и Реном. — Похоже, Ицуки, нам с тобой нужно хорошенько поговорить, — с недовольным видом бросил ему Рен. — ...Как бы там ни было, Рен-сан и Тоука-сан — такие же Герои, как я, так что относитесь к ним с уважением. — Постараемся! Доспех и остальные поклонились нам, но интересно, что они думают о нас на самом деле? — Ладно, теперь давайте я представлю вам своих спутников, — проговорил Рен и сразу зашагал к своему столу. Мы с Ицуки последовали за ним. Воздух по-прежнему звенел от напряжения. — Добрый вечер, уважаемые Герой Щита-сама, Герой Лука-сама. — А-ага... Мы застали спутников Рена за едой, но все они подскочили с мест и поприветствовали нас. После спутников Ицуки эта сцена застала меня врасплох. Эт-то... у Рена спутников четверо. — Я — Герой Щита, Тоука Мимори. — А я Кавасуми Ицуки, Герой Лука. Мы уже пару раз виделись. Троих я помню — видел в первый день. Нашел еще кого-то? — Приятно познакомиться, Герой Щита-сама, Герой Лука-сама. — И с вами. Все очень вежливые. Вот только... в свое время они так не хотели становиться моими спутниками, что прятались за спину Рена. — Простите за тот раз. — Э? Мне поклонился похожий на воина мужчина... видимо, лидер спутников Рена. — Дело в том, что мы не знали, какое порицание может ожидать нас, если мы станем союзниками Героя Щита-самы в присутствии короля Мелромарка. Вслед за лидером поклонились и остальные. — Наверняка вы думаете, что это лишь удобное оправдание, но, пожалуйста, простите нас. — П-понял. Что-то... они выглядят такими виноватыми, что снова застали меня врасплох. — Итак, Рен-сама, что вам от нас нужно? — Нам сказали, что Героям нужно начать сотрудничать, так что мы знакомимся со спутниками друг друга. — Тогда понятно. Кстати, Рен-сама, касаемо планов на ближайшие несколько дней, где нам сражаться с монстрами? — Что? — дружно спросили мы с Ицуки. — Похоже, в ближайшее время мы отправимся на остров Кальмира. Охотиться будете там. Готовьтесь, — легко ответил Рен своей команде, но меня интересовал ответ на другой вопрос. — Ну-ка, стоп, о чем это вы? И я хочу выслушать тебя, а не Рена. — А-а... эт-то, мы спросили Рена-саму на тему того, где нам набирать уровни, ведь мы действуем отдельно от него. ...Эт-то-о, почему даже после объяснения я ничего не понял? Нет, я понял, что они сказали... но что это значит? Они действуют порознь? Похоже, что Ицуки думает о том же самом. Правда, из-за случившегося только что, мы теперь опасаемся лезть не в свое дело. — Что-то не так? — Ну-у... Ладно, если Рен не против, то почему бы и не спросить. — А вы всегда действуете порознь? — спросил Ицуки. Рен и его спутники покивали. Затем они объяснили следующее: Стратегия Рена состоит в том, что он отводит своих спутников к подходящим для них монстрам и объясняет, как с ними воевать. Затем они сражаются с ними, набирают уровни, собирают ингредиенты, минералы и прочие вещи, таким образом работая на Рена. Иногда они объединяют силы с самим Реном, чтобы сообща одолеть какого-нибудь могучего монстра. — К тому же он всегда предупреждает нас, чтобы мы ни в коем случае не пропускали вражеские удары. — Ясно... так Рен-сан сражается в одиночку... — Ицуки посмотрел на Рена с удивлением, но тот словно ничего не заметил. Хотя спутники Рена и сказали, что он делает так из лучших побуждений... но все-таки... почему-то он пытается от них отстраниться. Другими словами, Рен считает, что объединяться с другими людьми некруто. Или он просто не любит других людей. Весьма вероятно, что в сетевых играх он отыгрывает соло-игрока. И он, надо думать, просил помощи у гильдии и друзей, только когда хотел сражаться с сильными врагами или участвовать в крупных событиях. — Ваш черед, Тоука-сан. — ...Точно. Что же они скажут мне, когда я представлю им Рафталию и Фиро? Рен и Ицуки казались мне людьми адекватными, но что-то теперь я уже не так уверен. — Ладно, идите за мной. Я повел их к столу, за которым отдыхала Рафталия. — С возвращением, Тоука-сама, что-то случилось? — Ага, нам сказали, что Героям надо укрепить связи и познакомить друг друга со своими спутниками. — Понятно... раз так, то надо представиться. Меня зовут Рафталия. — Я — Герой Меча, Амаки Рен. — Кавасуми Ицуки, Герой Лука. Полагаю, впереди нас ждет множество совместных битв, так что приятно познакомиться. — Возможно, я буду полагаться на тебя, если не будешь мешаться под ногами. Фраза Рена просто ошеломила Рафталию. Еще бы, она прозвучала так, словно он смотрит на неё не только свысока, а как на помеху. — Но я не помню, чтобы когда-либо мешала вам... — Рен-сан не пытается ни оскорбить вас, ни как-либо унизить. Могу подтвердить как один из тех, кому приходилось сражаться против вас, — пояснил Ицуки. Вот и не сбивал бы с толку словами. — Действительно... ты оказалась куда сильнее, чем я ожидал. — Вот именно. И хотя меня это тоже интересует... разве с вами нет девочки с крыльями на спине? Если я правильно помню, это та, что умеет превращаться в монстра. — А-а, ты про Фиро? Думаю, она там. Фиро... наверняка занята шведским столом. Я отыскал ее взглядом и подозвал. — Фиро. — М-м? Фиро прервала трапезу и подошла к нам. — Что такое, господин-сама? — Ну, думаю, эти лица тебе знакомы, но мы с товарищами Героями заново знакомимся друг с другом. — Э-э? — Фиро недоверчиво отступила на шаг. — Они как копейщик? — Нет-нет. Они совсем не как тот тип, который при виде женщин теряет волю. Правильно? — Да, я полностью согласен. — Действительно. Я даже разочарован, что ты меня с ним в одну категорию определила. В этом наши мнения полностью совпали. И правильно, они так на женщин не кидаются. — Раз такое дело, представься. — Угу! Меня зовут Фиро! Ух... звучит по-дурацки! Особенно таким звонким голосом. — Моя работа — тянуть повозку господина-самы! — заявила она гордо, но что подумают люди при виде маленькой девочки, хвастающейся тем, что её работа — таскать повозку? Рен и Ицуки посмотри на меня с неловкими улыбками. — Меня зовут Кавасуми Ицуки. Приятно познакомиться. — Я Амаки Рен. Если не будешь мешаться... хотя, не будешь. Я рассчитываю на тебя. — Угу. И мне приятно, лучник и мечник! Рен и Ицуки вновь улыбнулись — хотя они специально представились полными именами, Фиро все равно назвала их по виду оружия. ...А когда все перезнакомились, повисло молчание. Потому что Рафталия и Фиро, в отличие от ваших спутников, странно себя не ведут. — Вы ведь были рабом, Рафталия-сан? — Да. К Рафталии обратился Ицуки. С какой целью? — По поводу ваших отношений хозяина и слуги, как вы относитесь к Тоука-сану? — Кстати... а ведь у нас действительно такие отношения. Я как-то и не думала об этом, — уверенно ответила Рафталия, вызвав недоумение Ицуки. — Ведь Тоука-сама практически никогда не приказывал мне что-то делать против воли. Я считаю, он доверяет мне, и сама хочу трудиться. — Битвы не вызывают у вас отвращения? Вы никогда не хотели обрести свободу? — Нет. Если бы я обрела свободу, мне некуда было бы податься... к тому же моего дома больше нет, так что я хочу сражаться вместе с Тоукой-самой. — ...Понятно. — Почему вы все пытаетесь заставить спутников жаловаться на жизнь? Знакомство со спутниками — жест доброй воли, а не повод найти слабое место. — В конце концов, эту тему закрыли еще в тот раз, когда Мотоясу вызвал Тоуку на бой, разве нет? — ...Да, действительно. Прошу прощения. Но хоть с виду Ицуки и согласен, он все же задержал взгляд на моем лице. Все равно. Может, Рафталия и раб, сейчас она мой самый надежный партнер. — Остается познакомить наших союзников друг с другом и можно идти к королеве. — Пожалуй. Рафталия... нам нужно налаживать контакты, так что, пожалуйста, побеседуй со спутниками Рена и Ицуки... мероприятие сомнительное, но постарайтесь не устроить потасовку. — Есть. Я вас поняла.
6 Нравится 5 Отзывы 1 В сборник