Восхождение Героя не нормального состояния

G
Заморожен
6
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
460 страниц, 162 809 слов, 86 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
6 Нравится 5 Отзывы 1 В сборник

Аура

Настройки
Всех Героев попросили зачитать обращение к морякам, но стоило нам собраться вместе... Как остальных троих скосила морская болезнь. — Вас укачало что ли?.. Меня не укачивает, так что я понятия не имею, что они чувствуют, но, похоже, этой проблемой страдают многие. Вы, кстати, знаете, каково нам пришлось, когда кое-кто оккупировал все хорошие каюты? — Везет тебе, Тоука, тебя не укачивает... Если честно, я вам сочувствовать не собираюсь, и брататься с вами — тоже. Это наказание за оккупацию кают. — Яху-у! Фиро в виде монстра спрыгнула с корабля в морскую воду и поплыла. — А... Со спины к ней приближался силуэт крупной рыбины. — Берегись, Фиро. — М-м? — она обернулась как раз в тот момент, когда монстр-акула разинул пасть и кинулся на неё. — Тей! Акула тут же получила в челюсть и подлетела в воздух. Затем Фиро пнула её еще раз, на этот раз закинув на палубу. Экипаж и авантюристы завизжали. Уже на палубе она добила судорожно барахтающуюся тушу. — Ты о-очень зря подумала, что сможешь пообедать мной. С этими словами она когтем оторвала от монстра кусок и закинула в рот. — Палубу не пачкай. — ...Какие она у вас ужасы творит и глазом не моргнув, — тихо сказал мне бледный Ицуки. Ужасы-то ужасы. Но ведь это Фиро. Кстати, акула уже вторая. Первую я разделал и скормил Щиту. В результате открылись щиты с интересными способностями: [Щит Синей Акулы: Способность не освоена... Бонус экипировки: Плаванье 1] [Щит Акульего Укуса: Способность не освоена... Бонус экипировки: Бой на палубе 1 Особый эффект: Клыки акулы] «Плаванье» это конечно хорошо... но я и так плаваю не хуже других. Ладно, а вот «Бой на палубе», наверное, как-то связан с равновесием на палубе? Этот навык мне пригодится, если возникнет необходимость сражаться на корабле. Будет время — освою. Поскольку эта акула такая же, как предыдущая, я разрешил Фиро съесть её полностью. — Ребят, не слишком ли легко вас укачивает? — Тоука... это ты ненормальный. — О, паренек Щита. Чего делаешь? — Хм? Подошел Ларк. А за ним Рафталия. — Со знакомыми разговариваю, что еще. — А-а, с теми бледными типами? Слабаки. Мы и полусуток на корабле не провели, а их уже совсем укачало. — Впрочем, завтра с утра мы будем на месте. Похоже, Ларка и Терис, как и меня, даже не мутит. Я прислонился к борту корабля и посмотрел на море. Волны растут. Мне уже и матросы, и Рафталия нашептали, что будет буря. — Кстати, паренек, чем займешься на острове? — Будто на Кальмире в период Оживления много чем можно заниматься. Естественно, я плыву за усилением щита, а не уровнем, но Ларк мне не верит, так что ладно. Кстати, а связан ли он с Грасс? — И правда. А еще... на Кальмире, говорят, есть горячие источники. Слышал, они помогают лечить сильные проклятия. Поэтому в медицинских целях еще и туда схожу. — Раз такое дело, не против побегать за Уровнями в нашей компании? — Хм? Что это на тебя нашло? — На этом корабле нас свела судьба. С Терис на пару биться скучновато. Вот я и подумал, а не присоединиться ли к вам. Хм... если честно, мне все равно. Похоже, Ларк все еще считает меня не настоящим Героем Щита, а авантюристом, который им прикидывается. Поэтому я знаю, что он не собирается наживаться за мой счет. Что же делать? Я посмотрел на Рафталию. — Что скажешь? — Почему бы и нет? Разве объединение нам помешает? Интересно, какой тут максимальный размер группы? Функция «Войско», позволяющая объединиться, например, с рыцарским корпусом предназначена исключительно для волн, но обычно группы нужны для другого. В принципе, я знаю игры, в которых с собой можно таскать даже толпу в 20 человек. И тут я вспомнил о группе Ицуки. У него довольно большой отряд. Шесть спутников. Считая его самого — семь человек. Если они состоят в одной группе, то у нас пятерых — меня, Рафталии, Фиро, Ларка и Терис — проблем быть не должно. — Если будете мешаться — бросим. — Ха-ха, это мой текст, — Ларк не поддался на провокацию и отшутился на мой выпад. Я не питаю ненависти к таким типам, но никак не могу под них подстроиться. — Поскольку я про остров ничего не знаю, сначала порознь осмотримся и разберемся, а затем уже пойдем вместе. — Ага, ладно. И вот так мы с незнакомым авантюристом вдруг договорились о совместной прокачке. Дальше я собирался было посмотреть, чем занимаются спутники остальных Героев... но оказалось, что все они просто валяются в каютах. Ночью была буря, корабль швыряло из стороны в сторону, но до утра мы дожили без особых происшествий. Впрочем, из-за тесноты каюты, с нами ничего особенного случиться и не могло. Фиро обрадовалась такому развлечению, ну а Рафталию, конечно же, мутило. С учетом того, что на корабле кроме матросов сплошные авантюристы... закономерный результат. Кальмира, остров вулканического происхождения, оказалась больше, чем я себе представлял. Не берусь отвечать за географическую точность... но по размеру почти с Гавайи. Кстати, выяснилось, что «остров Кальмира» — название бытовое, а официально это место зовется «архипелагом Кальмира». Островов там на самом деле порядочно. Внутри архипелага течение слабое, и говорят, что когда вода уходит, некоторые проливы можно перейти вброд. ...А верхом на Фиро до других островов получится добраться? — Ну что, паренек? Сходим, поохотимся послезавтра, например? — Ага, ладно-ладно. Мы с Ларком и Терис расстались, даже не договорившись, где будем встречаться. — Мы, конечно, добрались до Кальмиры, но что-то... Я сокрушенно наблюдал, как Герои истово возносили благодарности земле под ногами в порту острова. Я слышал, что они не могли заснуть и ночь напролет ворочались в каютах. Хоть они только-только прибыли на остров, уже выглядели как с похмелья. — Это вообще нормально, что вас так быстро укачивает? — Тоука... это ты ненормальный. — Я думал, мы утонем! Ладно, я тоже порой так думал, но нельзя же так трястись от каждого толчка. Тяжело им небось пришлось — столько проворочаться. Кстати, я слышал, что бури такой силы случаются редко. Тоже следствие волн бедствий? В моем мире эта буря непременно потопила бы корабль. Так что во время круиза я вновь ощутил, что здесь все-таки параллельный мир. — Радоваться надо, что корабль не утонул, и нам не пришлось привыкать к жизни на необитаемом острове. — Ничего себе загнул. — Не шутите так. — Ну так что, идем уже в гостиницу? Что время терять? Кстати, я вспомнил, что перед походом в указанную королевой гостиницу надо сначала забежать к аристократу, управляющему островом. Пусть это и приграничный район, но у острова много посетителей, так что человек это весьма важный. — Добро пожаловать, Четверо Священных Героев и их спутники. Мы стояли в порту, я ждал, пока остальные герои придут в себя, и тут к нам подошел подозрительный тип с флажком в руке, как у экскурсовода. Этот мужик одет в военную форму Мелромарка и выглядит довольно чопорно, лет на сорок... так что флажок у него явно лишний. — Меня зовут граф Хабенбург, мне доверили управлять архипелагом Кальмира. — А, ага... Поскольку в нашей компании только я твердо стою на ногах, разговаривал он со мной. — Будем знакомы. — Ага... будем. Мы по очереди представились этому псевдо-экскурсоводу, назвавшемуся графом Хабенбургом. — Итак, для начала я поведаю вам историю архипелага Кальмира. Э-э... он что, и правда экскурсовод? Не хочу слушать, мне это не интересно. — Видите ли, мы пришли сюда не на красоты острова смотреть... Мы здесь ради Оживления и очков опыта, а он нам про легенды острова... не туристы мы. — Ну что вы. Так вот, по легенде в давние времена здесь тренировались Четыре Священных Героя... Граф повел нас к рыночной площади, на ходу рассказывая об острове. По пути нам попалось нечто странное. Тотемный столб с изображением четырех животных друг над другом: пингвин в рождественской шапке, кролик, белка и собака. Причем у пингвина в руках удочка, у кролика мотыга, у белки пила, а у собаки веревка. Что за? — О? Вы очень проницательны, Герой Щита-сама. Это легендарные первопоселенцы острова: Пенгвлюк, Кролерин, Белкаша и Собакурт. Похоже, мой язык. Это Герои прошлого такую безвкусицу выдали? — Кстати, имена мы им придумали сами на основе рассказов Героев о том, на каких животных из их мира они больше всего похожи. Безвкусица в любом случае. Не могли нормально раскинуть мозгами? — Они что, водятся на острове? — Нет, считается, что, основав поселение, они ушли в другие земли. И больше их никто никогда не видел. Другими словами, нет их больше. И я сомневаюсь, что вообще были. С какой стати монстры стали бы основывать поселение?.. — О... они так вкусно выглядят, — сказала Фиро, сглотнув слюну. ...А с другой стороны, в этом мире есть монстр, для которого высшее счастье — таскать повозку. Может, есть и такие, которые поселения основывают. И только я подумал об этом, как заметил рядом со столбом камень с гравировкой. — А это что такое? — Послание, оставленное Священными Героями. — Ого. Если эти Герои были вроде нас, они вполне могли оказаться японцами. Может, они на японском и написали? Ну-ка... — Эй, это же подделка! Когда остальные Герои подошли к камню, поняли, что ничего не могут прочесть. — Как странно... существует легенда, что они оставили эту надпись для будущих Героев... — ...Вы что, шутите? Это же магические письмена этого мира. Магические письмена... мудреная вещь. Это не просто буквы, которым тебя может кто-нибудь научить. Как бы их описать? Это нечто вроде символов, которые каждый воспринимает по-своему. Ими пишут тексты заклинаний. Например, если я возьму фолиант с заклинаниями иллюзий, которыми занимается Рафталия, и попытаюсь изучить их, то просто ничего толком не пойму из-за отсутствия необходимых задатков. Если попытаться перевести символы на человеческий язык, получится нечто невнятное. Однако Рафталия может их расшифровать, понять и воплотить в виде магии. Магические письмена можно записать обычным языком, но чтобы извлечь из них практическую пользу, нужно обладать склонностью, или прочесть не удастся. Их нужно воспринимать Маной. Однако, поскольку сами символы — плод мысли этого мира, местный алфавит тоже нужно знать. — Ты что, можешь прочесть? — Вы, небось, не можете, потому что полагались на хрустальные шары, а вот мне их из-за Подонка не досталось. А не умея читать, я не мог бы учить магию. — И что тут написано? — Эт-то... Я пробудил Ману и начал читать. Слова оказались довольно простыми. — «Как источник силы, я... Герой Щита, повелеваю: расшифруй законы мироздания и всецело поддержи сие». Цвайт Аура... Теперь я могу выбрать цель. Так... наложу на Фиро, что ли. Я вскинул руку в сторону Фиро, и её фигурку окутала прозрачная магическая пленка. — А! Меня переполняет сила! Фиро запрыгала кругами. А она высоко подскакивает, хоть и в человеческой форме. Я открыл Статус и увидел, что все её характеристики возросли. — Аура... магия повышения всех характеристик, которой пользовались Легендарные Герои, — тихо обронила спутница Ицуки... как там её, Лисия? Надо же, и такие легенды есть. — Ого! Я тоже хочу выучить! Герои тут же кинулись к надписи, предвкушая, что сейчас они быстренько, как в играх, выучат древнее заклинание. Но... — Что за... не могу. — Еще бы, вы ведь не понимаете магический язык? Если в дополнение к быстро освоенным благодаря кристаллам заклинаниям они смогли бы прочитать еще и это, было бы обидно. — Тоука-сан, — обратился ко мне Ицуки. — Чего? — Где вы раздобыли щит, который позволяет вам читать магический язык? — Я сам его выучил! Перестаньте во всем полагаться на Оружие! — Вам просто жалко рассказывать! — Во-во! Давай, выкладывай! Вот ведь... сейчас они спросят и о понимании обычного языка. Небось думают, что я решаю все силой Оружия, а моей работы тут ни на грош. — Может, я и освоил Ауру, но не факт, что и вы можете пользоваться этим заклинанием. — Тоже верно. Наверняка нам попадется что получше. Я все слышал, ты считаешь меня ущербным. И твое высокомерие меня бесит. — Ладно, давайте дальше. Нам что-то еще нужно знать? — По пути в гостиницу я расскажу вам о мерах предосторожности, которые следует соблюдать на архипелаге Кальмира, а также о способах перемещения... Вкратце перескажу слова графа. На острове Кальмира живут монстры, а во время Оживления скорость их развития растет. Количество монстров увеличивается в геометрической прогрессии, так что для защиты от них острову необходима помощь авантюристов и Героев. Наша задача — воспользоваться этой ситуацией, чтобы добраться до Уровня повыше. В нынешних условиях жители острова будут очень благодарны за истребление всех попавшихся монстров. Хотя уступать дорогу и делиться с авантюристами и не обязательно, во время боя желательно не вмешиваться и лишний раз не скандалить. ...Напоминает лекцию по этикету в онлайн играх. Что же до способов перемещения, то между островов постоянно ходят лодки, всегда готовые доставить нас до причала. В крайнем случае, можно доплыть самим. Королева приготовила для нас номера в лучшей гостинице острова... в нашем мире это место можно назвать курортным отелем. ...Видимо, это раньше был замок? Как бы там ни было, он богато оформлен, а внутри идеальная чистота. Стены выложены блестящим на солнце мрамором — или чем-то похожим. Тут работают питьевые фонтанчики в виде Пенгвлюка и Белкаши, из-за чего ощущение, что находишься в параллельном мире, совсем улетучивается. Я что, на юг попал? А это здешние Гавайи? С этими мыслями я прошел по роскошному ковру в коридоре, который привел меня к нашему номеру. Сотрудники отеля вызвались забрать наш багаж... так что и повозку Фиро мы тоже на них оставили. Сложив ручную кладь в номере, мы сразу же ушли охотиться на монстров. Лодка переправила нас на один из островов. — Давненько мы не охотились на монстров просто для того, чтобы стать сильнее. — Кстати, и правда. Когда Фиро выросла, я всерьез занялся торговлей, и с тех пор мы убивали разве что тех монстров, что попадались нам по пути. Я охотился лишь на то, на что было нужно. Потом мы не смогли Повыситься, а затем нас и вовсе объявили в розыск. После победы над Архиепископом же — по большей части, просто ездили туда-сюда и, опять же, все битвы для нас сводились к пинкам Фиро по всему, что мешалось на пути. С этой точки зрения, времени и правда прошло немало. Впрочем, пока мы жили в бегах, и на монстров иногда охотились... правда, лишь для того, чтобы их съесть. — Отныне и до отъезда мы будем набирать Уровень вместе. За работу. — Есть! — Е-есть! Мы сошли с лодки и ступили на землю монстров. Похоже, в этой зоне живут следующие враги: Фиолетовая Капля, Малиновая Лягушка, Желтый Жук и Кактусный Червь. Полагаю, они не очень сильные. А пока я оценивал их, из кустов выпрыгнула Малиновая Лягушка, да прямо на нас. — Оп. Я ударил её щитом. Послышался звучный шлепок, и она вцепилась в него. — Ха-а-а-а! Рафталия сразу же нанесла по Лягушке удар мечом. Да, двигается она быстро. [EXP: 95] Хм... действительно, для такого слабого монстра это неплохое количество очков. Эта мелочь склеилась от одного удара. Рафталия посмотрела на свой клинок и задумчиво склонила голову. — Она была такой слабой, а опыта дала прилично. — Наверняка это эффект Оживления. — Понятно... тогда смело двигаемся дальше. — Надо только следить, чтобы ни у кого не воровать монстров. — Вас поняла! Тей! — Та-а-а-а! Рафталия рубила монстров пополам, а Фиро пинками превращала в фарш. И ни одна не подумала, что мне их Щиту скармливать. Но и монстры не дураки. В отличие от примитивных Шаров, которые беспрестанно атакуют, эти более-менее умные и, поняв, что против меня ни на что не способны, переключаются на Рафталию и Фиро. Я по привычке шел впереди них и пытался подловить монстров, чтобы дать спутницами время сразить их, но когда монстров так много, эта тактика перестает работать. К счастью, Рафталия и Фиро достаточно ловкие для того, чтобы уворачиваться от атак, так что проблемы в том, что у меня не получается их защищать, нет никакой. Однако отсюда вытекает другая большая проблема. Если щит не принимает на себя удары, то и смысла в нем нет. — Тоука-сама... мне кажется, наши противники слишком слабые. Не пройти ли нам дальше? — Хм-м... Что же делать? Это не то чтобы совсем нерешаемая проблема. Один из вариантов — переключиться на щит послабее. Меня им все равно не ранить, но монстры могут почувствовать, что мой щит не настолько крепок, и на спутниц будут кидаться реже. Заодно разблокирую неосвоенные щиты. Времени до волны осталось не так много, и надо по возможности потратить его с пользой. Думаю, пока можно на этом варианте и остановиться. Впрочем, мы уже достаточно далеко отошли от побережья, а монстры до сих пор подыхают от одного удара Рафталии или Фиро. Мы пробирались дальше, но тут я вдруг перестал получать опыт. — Что за? — Что-то случилось? — Я получаю по ноль опыта. А ты, Рафталия? — У меня все нормально. Я проверил и убедился, что им опыт идет. Его не получаю только я. Но стоило мне задуматься о том, что происходит, как... — Ты! Как ты смеешь нападать на монстров, с которыми сражаемся мы! У таких как ты нет права на жизнь! — Ай?! Ицуки, Доспех и остальные их товарищи с самодовольным видом добили монстра, с которыми сражался другой авантюрист. Эй, вы. Вам же только что сказали не отбирать монстров у других авантюристов! Я удрученно смотрел на отряд Ицуки, а затем и он, словно тоже обратив внимание на то, что не получает опыта, посмотрел на нас. — А-а, вы тоже здесь, Тоука-сан? Теперь понятно, почему у меня опыт не набирался. — Это из-за Оружия Героев? — Да. Не могли бы вы переплыть на другой остров, Тоука-сан? Ах, ты... сразу понятно, что ему даже в голову не пришло уйти самому. В последнее время самомнение Ицуки стало сильно действовать мне на нервы. — Во-во! Пусть Герой Щита уйдет на другой остров! — Заткнись! Тебя не спрашивали! А Доспех меня просто бесит. Его я не перевариваю. И вообще, почему он даже сейчас относится ко мне с открытой враждебностью? — Лучше скажи-ка мне, Ицуки... что это сейчас было? — Что именно? — Граф же говорил об этом. Он просил не воровать монстров, с которыми сражаются другие авантюристы. — О чем вы говорите? Первый удар нанес я. С этими словами Ицуки выпустил стрелу... в находящегося вдали монстра, которого как раз пытался атаковать авантюрист. — Извините, но... — Что? Первый удар ведь нанес я? Авантюрист попытался задать тот же вопрос, что и мы, а Ицуки ответил с непринужденным видом. Да, он не нарушает правила, но мешает другим. В онлайн играх такое поведение называют перехватом или иногда бейтингом. Администрация каждой игры сама решает, допускается ли такое поведение или нет... но с какой стати он мешает другим людям и раздражает их на территории, предназначенной для совместной охоты на монстров? Кстати, Ицуки ведь уверен в том, что попал в мир синглплеерной игры. — Ицуки, ты понимаешь, что так себя вести в сетевых играх не принято? — И?.. Но ведь первый удар нанес я? — Ты... полагаешь, что раз можешь атаковать издали, то и право побеждать монстров за тобой? Ицуки, не сомневаясь ни секунды, кивнул. У меня сейчас голова заболит, но его логику я понял. В синглплеерных играх думать о таком совершенно необязательно. В конце концов, ты играешь не против людей, и они не пытаются отобрать монстров обратно. Но я все-таки объясню ему: — Можешь потом спросить Рена или Мотоясу. Да хоть графа. Мешать другим игрокам — нарушение правил этикета. — О чем вы говорите? — Ладно, смотри... Я взглядом отдал Фиро приказ. Затем дождался, пока Ицуки прицелится в вылезшего из травы монстра. — Фёст Винд. Магия попала по монстру раньше, чем Ицуки. В следующую секунду стрела достигла цели, и монстр скончался. — Вмешательство. Ты украл чужого монстра! Теперь понял? — я картинно воскликнул и ткнул в Ицуки пальцем. Негодующий Доспех сразу вышел вперед и открыл рот: — Ах, ты! Ты смеешь досаждать Ицуки-саме, пользуясь своим положением?! Ицуки на мгновение скорчил недовольную мину, но быстро понял, что я хочу сказать. — Пожалуйста, успокойся. Понятно, я разобрался, в чем дело. Он мило улыбнулся, но в глазах улыбки не было. Нечего кивать, если улыбка у тебя приклеенная. Сомневаюсь я, что он будет держать слово, когда мы уйдем. Ладно, надо скорее попасть на другой остров. — Что же, предлагаю пообедать, пока я снова не смогу набирать опыт. Ицуки предложил своим товарищам устроить привал. И я бы не стал обращать на это внимания, поскольку меня не волнуют дела других групп, но... — Лисия! Ланч! — Т-так точно! Доспех и остальные спутники Ицуки приказали девочке по имени Лисия приготовить обед. Как он надменно «ланч» произнес. Я не знаю, что за слово перевел Щит, но оно мне не нравится. — ...Мог бы и сам приготовить, — буркнул я, чем сразу же привлек внимание Доспеха. — О чем вы говорите? Лисия среди телохранителей новенькая, поэтому работа руками на ней. — А-а?! — рефлекторно обронил я. Что? Новенькая? Э? Разве Героям правильно рассматривать своих спутников как сотрудников какой-нибудь компании? Лисия действительно занялась раздачей обеда... сначала разделила еду на порции, тщательно следя за размером, а затем несколько раз проговорила имена товарищей, чтобы не ошибиться с порядком. Каждая следующая порция скуднее предыдущей. Ицуки, судя по всему, питается домашней едой — его обед лежал в отдельной коробке, которую она ему и передала. Затем — Доспех. Ему достались сэндвичи с крупными кусками мяса, даже с костями. Потом воин — у него сэндвичи и жареная рыба. Затем... ну, и так далее. Наконец, Лисия достала из мешочка оставшиеся в нем фрукты и начала есть их. Что за черт? Они еще и не едят одно и то же? — Что это?! У вас что, еще и иерархия есть? — А вы что на нас смотрите, Тоука-сан? Уходите, мешаете. — Я о другом говорю! Ицуки, у тебя... с головой все в порядке? Я знаю, что не мне об этом говорить, но с Лисией обращаются как с рабом. Хотя даже я делюсь обедом с Рафталией и Фиро. Спутники Ицуки хуже. Значит, Лисия даже до раба не дотягивает? — Господин-сама, я проголодалась. — Фиро, заткнись! Видимо, повлиял вид обедающих спутников Ицуки — Фиро начала клянчить еду. Доспех посмотрел на нас, горделиво улыбнулся, а затем снова принялся говорить: — Наше положение определяется уровнем доверия Ицуки-самы, а также вносимым вкладом. Ну, раз так, Герой Щита-сан, то давайте я вам во всех подробностях расскажу о всем великолепии Ицуки-самы. — Вот уж не надо! — Ну что вы, так вот, впервые после встречи с Ицуки-самой мы прониклись справедливостью в... А затем Доспех и прочие спутники Ицуки принялись нахваливать свои героические свершения. Я даже вспоминать не хочу, что они наговорили. Почти все рассказы сводятся к тому, что они тщательно скрывались, чтобы не привлекать внимания, а затем побеждали зло. И похоже, что это поведение Ицуки крепко убедило их в том, что именно он — тот самый Герой, что спасет мир. Это прямо религия какая-то... секта Ицуки. Ну а сам Ицуки с гордым видом смотрел на нас. Гордиться тем, что о тебе рассказывают другие?.. Я его не понимаю. Возможно, это просто мое мнение, но, похоже, Ицуки спит и видит, как победы над плохишами выставляют его поборником справедливости. Кажется... у этого психического состояния даже название есть. Ицуки, тебе не кажется, что игра в поборника справедливости опьянила тебя? В Сказании о Четырех Священных Орудиях говорилось, что у Героя Лука сильное чувство справедливости. Но у него неправильное определение справедливости. Она не дает тебе права делать все что вздумается. Впрочем... что бы я ни сказал Ицуки, вряд ли это поможет. Самое главное — мне Ицуки не настолько нужен, чтобы, на свою голову, лезть к нему с увещеваниями. — Что же, в таком случае мы пройдем вглубь. До свидания, Тоука-сан. — Ага, до скорого. Постарайся больше никому не мешать. Отряд Ицуки быстро закончил с едой и ушел. Мы тоже ушли, а я смирился с тем, что говорить с ним бесполезно. — ...Я подумала об этом еще в замке, но сейчас убедилась — они ведут себя просто возмутительно. — Да уж... У меня даже мысль проскочила, что по возможности не хотелось бы пересекаться с Ицуки. Поскольку постоянно перемещаться мне лень, надо будет выяснить у Тени на острове, куда ушли остальные Герои. Тем временем, мы вернулись на главный остров. — О, да это же паренек Щита. А что вид такой, будто вернулся, когда враги оказались не по зубам? В порту главного острова мы снова встретились с Ларком и Терис. — Сами монстры оказались ерундой, но появилась причина, по которой пришлось вернуться. А именно, из-за реакции Оружия Героев друг на друга, но мне лень ему объяснять. — Какая? — ...Уже обед, к тому же на остров пришел Герой, так что мне нужно идти охотиться на другой. Из-за спутников Ицуки, которые битый час разглагольствовали о своих подвигах, время уже близко к двум. Если я сейчас пойду охотиться... то почти сразу же придется возвращаться. Как бы там ни было, мне еще придется выяснить, на какие острова отправились остальные Герои. — О-о, а ты довольно серьезно пытаешься отыгрывать Героя. На взаимное отторжение Героев намекаешь? — Ага, на него. — Ларк-сан, вы сейчас идете охотиться? — Да, прогуляемся, оценим, что здесь и как. Вы что скажете? — Для своей силы, опыта монстры дают неплохо. — Ясно-ясно. Мы разговаривали с Ларком, но тут ко мне обратилась Терис: — Можно вас спросить, Тоука-сан? Я кое-что слышала от Рафталии-тян. — М? Что? — Это правда, что вы эксперт в ювелирном деле, Тоука-сан? Эксперт в ювелирном деле... неожиданно. Ларк с момента нашего знакомства говорил много и часто, а вот Терис больше помалкивала, так что я слегка опешил. — Не знаю насчет эксперта, но меня учил ювелир, так что в какой-то степени я в этом разбираюсь, а что? — Раз так, то не могли бы вы сделать мне украшение? Деньги и материалы есть. — Ну-у... на досуге могу и сделать... — Буду признательна. — Ладно-ладно. Раз предлагают поработать, я откликнусь. За деньги же. — И? Какое украшение тебе хочется? — Думаю, браслет. Я хочу, чтобы вы сделали лучшее украшение, на которое по вашему мнению способны, Тоука-сан. Самые сложные заказы — как раз такие, лишенные специфики. Ну да ладно, сделаю что-нибудь из тех материалов, что мне дадут. — Только я не могу ничего сделать без ингредиентов. — Хорошо. Ларк. — Ага. Ларк снял с пояса мешочек и высыпал передо мной руду и необработанные камни. ...Среди них много драгоценных. — И? Чего тебе хочется? — Вы можете выбрать из них лучшие и сделать, как вам хочется. — ...Понял. Я забрал у Ларка камни. Буду считать, что взял заказ. — Ладно, о деньгах потом. — Ага! Рассчитываем на тебя, паренек Щита. — Да-да. Словно побывал в шкуре Дяди-оружейника. Наверняка он чувствует то же самое, когда принимает мои заказы. Я считаю, что раз взялся за заказ, выполняй достойно. — Ладно, мы уходим. — До свидания, Ларк-сан, Терис-сан. — Счастливого пути-и. Рафталия и Фиро помахали руками Ларку и Терис, севшим в лодку. Самое печальное — с обычными авантюристами разговаривать проще, чем с ребятами Ицуки. Затем мы расспросили командированную из замка Тень и графа о перемещениях Героев. Как выяснилось, другие Герои, Рен и Мотоясу, тоже наткнулись друг на друга и вынуждены были разойтись. В итоге они разделили свой остров пополам. Как же раздражает... что Оружие Героев так сильно мешает друг другу. Мы уже и забыли, потому что последний раз сражались вместе аж на волне. Мне очень не хочется терять драгоценное время нашей поездки. Раз уж такое дело, не попробовать ли зайти дальше? — Рафталия. — Что такое? — Может, сэкономим время и опробуем ночные битвы? Рафталия положила ладонь под подбородок и задумалась. — И правда. Полагаю, это немного опасно, но нам нужно стать посильнее. — Будем воевать но-очью? — Да. К тому же Фиро — в каком-то смысле животное дикое, и пока мы жили в бегах, она несколько раз охотилась по ночам. Так что мы решили отправиться на остров, где нет Героев, и продолжать сражаться на нем в темноте. — Фух... — Пожалуй, пока хватит? — Да уж. Мы высадились на остров и продолжали сражаться с монстрами даже после захода солнца. Я узнал, что с монстров Кальмирских островов падает много разного добра. Особенно ингредиентов для Зелья Маны, Восстановления Духа и Целебной Мази. Как только солнце полностью зашло, скорость появления монстров возросла. Чем больше монстров, тем больше мы получаем опыта. Так что заработали мы немало. Но в итоге мы все-таки устали, развели костер и уселись отдыхать. Фиро то и дело оглядывалась по сторонам. Я тоже думаю, что отдохнуть нам не дадут. Кальмирские острова бывают гористыми, лесистыми или сильно лесистыми. — Монстров много. — Да уж. Наш остров относится к гористым. И красный силуэт вершины отчетливо виден в ночи. Наверное, это влияние Оживления. Ах, да, благодаря ночным сражениям мы неплохо подняли Уровень. Как заявила Рафталия, монстры здесь такие слабые, что даже неинтересно. Еще я узнал, что монстры с одинаковыми именами могут различаться размером, отчего меняется количество опыта за них. Нам даже попалась Малиновая Лягушка размером с меня самого. Правда, Фиро с легкостью расправилась с ней. Они довольно слабые. Благодаря этому, солидному опыту и быстрому воскрешению монстров, прокачка здесь получается очень хорошая. Всего за один день мы здорово продвинулись. Характеристики Фиро и Рафталии тоже растут неплохо. Я же по пути занимался улучшением Щита и уже увидел предел того, на что способен с имеющимися у меня ингредиентами. Мой основной инструмент — щит тиранодракона, но это не значит, что на другие щиты я переключаться не буду. — А... В попытке расслабиться я вытянул ноги, но тут услышал приближающий шелест травы — к нам кто-то идет. Кто? Оказалось, обеспокоенные Ларк и Терис. — Вас все нет и нет, там такой переполох поднялся, вот мы и пошли вас искать. — Чего? — Всех лодочников перепугали. Паренек, мол, пропал. — Но ведь наверняка авантюристы иногда умирают на островах? Я удивлен, что ты так беспокоишься. Он считает меня авантюристом, который пытается выдать себя за Героя Щита. Разве не очевидно, что я мог по неопытности переоценить свои силы и умереть... и разве это не особенности профессии? Хотя, откуда мне знать, я же никогда с авантюристами толком не общался. — Это так, но мне все равно неспокойно. Хм... неспокойно настолько, что отправился ночью на опасный остров. Кажется, Ларк и Терис начинают мне нравиться. Видимо, они заботятся о других. Они больше похожи не на авантюристов, а на рыцарей или паладинов. ...В то время как и рыцари, и паладины этой страны — говно одно. — Мне было жаль времени. Вот мы и пошли. — В любом случае, тебе пора возвращаться в гостиницу. И не пугай нас так больше. — Ладно-ладно. — Ну что, идем обратно. — Хорошо... мы испугали людей. — Обратно? — Фиро наклонила голову. — Ага. — Ясно. Ну, иде-ем. Мы свернулись и отправились на главный остров. Хоть я особо и не задумывался над этим, но оказывается, случайные встречи могут приятно удивить.
6 Нравится 5 Отзывы 1 В сборник