***
— Привет, Дио! — воскликнула Сара, сидя вместе с Джотаро за столиком в кафе. — Садись, мы уже заказали тебе твой любимый латте. — Привет, — сказал Дио и пожал руку Джотаро. — Как жизнь с моей подругой? Вы уже нашли с ней общий язык? — поинтересовалась Сара, а затем поблагодарила официантку, которая принесла им заказ. — Да, теперь нас стало трое. Только Джотаро и Сара хотели сделать глоток свежего кофе, как вдруг остановились, удивлëнно глядя на друга. Дио усмехнулся, ибо понял, о чëм они подумали. — Ты что, затащил еë в постель? — серьёзным тоном проговорила Сара. — Вот пошляки, я имел ввиду пушистого кота. Соседка отдала в добрые руки. И по поводу постели, Элизабет хоть и понравилась, но я не какой-то мудак, чтобы сначала переспать, а потом узнать человека поближе. — А, понятненько, тогда вопросов нет, — девушка мило улыбнулась. — Кстати, ты решил что-нибудь по поводу игры? — спросил Джотаро. — Какой сюжет и жанр? — Визуальная новелла о том, как молодой человек влюбился в девушку, но ему нужно пройти испытания, чтобы понять, насколько истины его чувства к ней. В процессе работы сюжет будет дорабатываться. — Банальщина, — Сара сделала пару глотков кофе. — Почему бы хоррор или смешную игру не сделать? Сейчас в тренде всякие подобные игры. — Хочешь быть тестировщицей? — Дио улыбнулся. — Сара, ты же боишься всяких ужасов. Разве нет? Девушка отвела взгляд в сторону, а-ля, какой красивый интерьер в кафе. Джотаро и Дио улыбнулись, глядя на такую реакцию Сары. Куджо приобнял еë и прижал к себе. — Она у меня смелая девочка, — Сара покраснела, когда Куджо сказал это так, будто бы гордился ею. — Джоджо, ты просто шутишь. — Я говорю так, как есть, дорогая. — Так, давайте честно, когда свадьба? — спросил Дио. — Это к нему вопросы! — Сара кивнула головой в сторону Джотаро. — Я подумаю над этим, — ответил Куджо. — Что ж, предлагаю попробовать здесь тарталетки. Официант, подойдите, пожалуйста! — Тарталетки, ура! — Сара вела себя, как ребëнок, не стесняясь этого. — Сладкоежки, — Дио присоединился к друзьям, чтобы продегустировать новый десерт. Кто знает, может быть он угостит им и Элизабет.3 глава — Солнышко
27 июня 2026 г., 22:45
Глядя Дио в глаза, я обдумывала его слова и действия. Он поцеловал меня в щëчку. Офигеть! Да меня кроме папы и мамы и близких родственников в щëчку никто не целовал! От этого я покраснела ещë больше, а Дио стоял и ухмылялся. Довольный.
Пушок в это время тëрся о мои ноги и довольно мурчал. Они что, сговорились с ним?
— С чего ты взял, Дио?
— Это тебе повод для размышлений.
А Пушок явно согласен с моими словами.
— Скорее он поддерживает меня в таком случае.
Мы смотрели на Пушка, который также вертелся около Дио. Котëнок мило мяукнул, глядя на нас. Это вызвало у меня улыбку.
— Ты красивая, когда улыбаешься, — сказал Дио, и я снова посмотрела ему в глаза.
После этого Дио вышел из комнаты, Пушок последовал за ним, а я так и осталась стоять и краснеть от таких красивых речей. Как я могла так быстро ему понравиться? Может он просто пошутил? А вдруг Дио с кем-то поспорил и теперь хочет, чтобы я была с ним, и тогда он выиграет? Боже, Вселенная, для чего мне всё это?
Я пришла на кухню за стаканом воды, а там Дио насыпает корм для Пушка в мисочку.
— Я вынужден уйти на встречу с друзьями, вернусь утром, так что ночуешь без меня, — сказал он, взяв железную банку газировки из холодильника.
— Я буду не одна, а с Пушком, — ответила я.
— Как скажешь, солнышко.
Солнышко? Он назвал меня солнышком! И чему я радуюсь? Дио, что же ты за тип-то такой? Интересный, загадочный, клыкастый, как вампир какой-то! Ой, я так и не спросила даже за его клыки. Надо исправляться.
— Дио, у тебя клыки нарощенные?
— Да, а что? Ты надеялась, что я буду вампиром, который укусит тебя? — его мой вопрос сильно позабавил.
— Нет, просто... Тебе идëт. Что ж, пойду в свою комнату. Дио, желаю тебе хорошо провести время с друзьями!
Зайдя в комнату, я закрылась на замок и прислонилась спиной к двери, облегчëнно выдохнув. За этот день произошло очень много неожиданных событий. Надо бы принять душ, а затем лечь спать, так как утром нужно рано вставать на любимую учëбу.