Все шишки на Мерлина

NC-17
Завершён
48
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
7 страниц, 2 655 слов, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
48 Нравится 2 Отзывы 7 В сборник

Часть 1

Настройки
О ужас, в королевстве снова завелся колдун-вредитель! Ну, по крайней мере, вредителем его обозвал Утер, а позже и Мерлин, имевший неудачу на него наткнуться.  Горбатый мужичек неприятной и мерзопакостной наружности, в пылу сражения, швырнул в Мерлина каким-то песком, и скрылся, словно его и не бывало. Благо, вездесущий Артур стал свидетелем того, как Мерлина обсыпают песком, и слуга мог на него положиться на случай, если Мерлина вдруг обвинят в бездельничестве.  Как только Артур приволок чихающего сопливого Мерлина в их с Гаюсом покои, Гаюс глаз не спускал с подопечного, пихая в него всякие отвары. Мерлин лишь жаловался, что у него живот крутит как при отравлении, голова гудит и спину ломит. Выслушав нытье ученика, Гаюс силком отправил того спать. Утро вечера мудренее, как говорится.                               *** Утер негодовал. Повсюду в королевстве молодые люди как с ума посходили: бегают ко двору толпами, все просят разрешения на брак. И ладно только юноши с юными дамами. Так нет! Все подряд! Юноши с юношами, юные дамы с юными дамами. Иногда по трое и по четверо, ну что за лихорадка! А главное, все до этого так или иначе пересекались с описанным Артуром колдуном. Ну вылитый купидон этот маг! Точно. Мерлин. На него же напал этот самый купидон, будь он неладен. Вот и решение всех проблем. Надо бы вытащит бездельника из кровати, а то Артур уже третий день ноет, что слуга после встречи с колдуном засел у себя в норе и кроме Морганы с Гвен, ну и Гаюса, разумеется, никого не пускает, как бы сильно Артур не орал. Любопытство сжирало принца и тот по пятам преследовал сестру со служанкой, пытаясь выяснить проблему Мерлина. Но Моргана и Гвен лишь корчили ему рожицы и говорили, что не его ума это дело. Конечно Артур счел это за личное предательство и обиделся. С какого это перепугу эти трое от него что-то скрывают? А он их еще друзьями считал. Поэтому принц пошел с козырей: аккуратно присел на уши отцу про колдуна с песком и Мерлина, не вылезавшего из норы. Утер встрепенулся аки старый петух и потребовал привести Мерлина с Гаюсом к нему на ковер, дабы разузнать о свойствах песка.  На ковер почетные приглашенные пожаловали в кратчайшие сроки. Гаюс невозмутим, как и всегда, чего не скажешь о Мерлине. Тот был встрепанный и зашуганный, ходил как-то странно, косолапил, и зыркал на всех, как пойманное животное. Артур хмурился, Утер нетерпеливо почесывал щетину, Моргана с Гвен бросали друг на друга и на Мерлина тревожные взгляды. Да что же происходит, черт возьми!? — Гаюс. До меня дошли слухи, что Мерлин отлынивает от своих прямых обязанностей. Тебе есть, что на это сказать?  Грозно осведомился Утер. Гаюс открыл, было, рот, но Мерлин дернул его за рукав мантии. Старик кашлянул и направился к трону. Мерлин, оставшийся без защиты, съежился. Моргана и Гвен, стоявшие около короля, в миг кинулись к Мерлину, вставая по обе стороны от него, подхватив под руки.  Гаюс же, подобравшись к королю, склонился к самому его уху. Артур, нетерпевший, что от него хранят секреты, вмиг склонился к отцу, чтобы не пропустить ни слова.  — Видите ли, сир, эм, как бы помягче выразиться, — целитель замялся, собираясь с духом, — свойства песка, которым колдун осыпал Мерлина, заключаются в смене половых органов.  — То есть, ты хочешь сказать?..  Начал Утер, охрипнув. — Да, сэр. У Мерлина вместо пениса имеется полный набор женских внешних и внутренних половых органов. Отлынивание от своих обязанностей не его решение, а мое. Я осмотрел его, он полностью здоров, новый набор органов в полном порядке. Я пытался вернуть тело в норму, но у меня пока что не выходит.  Сердце принца остановилось. А потом снова забилось с удвоенной силой. Он перевел шокированный и одновременно заинтересованный взгляд на Мерлина. Тот смотрел прямо ему в глаза. Он был напуган и потерян. Артуру же было интересно.  — Кхм, что ж, — начал Утер, отпустив от себя Гаюса, — если Мерлин здоров, я не вижу причин открещиваться от своих обязанностей. Пусть немедленно приступает к работе! А то закую в колодки, ясно?! Артур вскинулся и возмущенно пихнул отца локтем прямо в голову. Тот ойкнул, потирая ушибленное место.  — Угх, кхм, то есть, Артур, Мерлин в твоем распоряжении.  — Да, отец. Артур выпрямился, подходя к Мерлину, и отбирая его у нахмурившихся девушек. Он повел его вон из зала, в коридоры. Мерлин, на удивление, даже не брыкался.  — Итак. За время твоего отсутствия, работы накопилось сполна. Если у тебя между ног все отпало, это не значит, что конюшни и доспехи сами себя смогут почистить. А чистить там есть что, уж поверь. Как закончишь, наведайся в мои покои. Ясно?  Артур старался звучать невозмутимо, но в глазах его то и дело мелькали смешинки, а уголки губ подергивались от сдерживаемого смеха. Мерлин дернулся, хмурясь.  — Предельно ясно, сир. Уже бегу.  И он, развернувшись, быстрым шагом потрусил прочь. Артур еще долго смотрел ему в спину. Точнее, его взгляд был направлен куда ниже. Мерлин с Артуром и раньше развлекались, если на то было время. В мыслях принца тут же всплыла картина недельной давности: его член восхитительно движется между худыми ляжками Мерлина, а тот лишь всхлипывает. Или как небольшой пенис Мерлина удобно ложится в его ладонь, а сам слуга тихо постанывает, ткнувшись лбом в плечо принца и цепляясь руками за его рубаху. Они стояли в коридоре у стены, и на них в любой момент мог наткнуться кто угодно. Но в этом-то и был весь смысл. Артур обожал так подлавливать слугу. Но то, что случилось с Мерлином… Ох, это было очень интересно.                              *** Мерлин на чем свет стоит  проклинал Артура. Ну можно же было хоть чучуть войти в его положение. Так нет же.  Маг проковырялся в конюшне и с доспехами часов шесть, поэтому, когда он возвращался в замок, уже стемнело. Он бы все отдал сейчас за горячую ванну и сон. Но нет. Артур ждал его у себя. И что-то подсказывало Мерлину, что он от него не скоро уйдет.  Эта ситуация нервировала юного мага. Справлять нужду непривычно, шов штанов постоянно давил и вызывал неожиданную реакцию внизу живота. Когда Гаюс проводил осмотр, Мерлину было жутко неловко. Моргана и Гвен, яростно краснея, просвещали его в технических моментах. Но даже с ними он не мог нормально говорить. А теперь его ждет Артур. Что Мерлин ему скажет? Зная, какие мысли лезли принцу в голову даже когда у Мерлина был член, магу стало страшно, что придет в голову Артура сейчас. Мерлину было интересно, и он ожидает все, что угодно.                               *** Все то время, что Мерлин работал, Артур не мог найти себе место. Все его мысли было заняты слугой. Точнее тем, что теперь у него между ног. Он стоял у окна, вглядываясь во тьму. Минутами ранее, он видел, как Мерлин направляется из оружейной в замок. И вот, спустя вечность, раздался стук в дверь.  — Войди.  Вместе со слугой в покои Артура ворвался запах конюшни.  — Вы хотели видеть меня, сир?  — Хотел.  Артур обернулся к грязному, уставшему и потрепанному слуге. Весь его вид выражал недовольство. Принц хмыкнул и стал медленно подходить к нему. Мерлин, почуяв неладное, попятился к столу. Сердце запрыгало в груди и он занервничал. Артур вжал его в стол.  — Покажи мне.  — Артур.  Колено принца втиснулось между ног Мерлина и тот взвизгнул. По телу пробежала дрожь, лицо залила краска. — Ну давай же, Мерлин… Это приказ. Или я сам сниму с тебя штаны.  — Артур, я не могу… Прошу, не заставляй…  — Тебя не было три дня, ты не пускал меня к себе. Ты хоть знаешь, как тяжко мне пришлось без тебя? Неужели я не заслуживаю утешительного приза?  — Артур, это очень неловко, ты не понимаешь… Мерлин не договорил. Артур склонился к его уху, ополяя своим дыханием. Мерлин задрожал. Артур потерся носом о его шею, скользя к уху, засасывая мочку. Маг всхлипнул. Руки принца пробрались под рубашку, сжимая худые бока, и вот Мерлин уже сидит на столе и обнимает Артура за шею. Ну разве он знал, что это был отвлекающий маневр? Мерлин и не понял, когда это Артур успел стянуть с него штаны с бельем, раздвигая ему ноги.  — Артур!  Маг уперся руками ему в плечи, стараясь оттолкнуть от себя. Но куда ему. Он устал, да и смена половых органов давала о себе знать. Артур лишь улыбнулся.  — Тише, Мерлин. Я просто посмотрю.   Артур отодвинулся от него, чтобы полюбоваться. Но Мерлин быстро смежил дрожащие ноги, сжавшись на столе. — Ну уж нет, Мерлин, так дела не делаются.  Артуру пришлось приложить усилия, чтобы пробраться к заветному призу. Тощие коленки Мерлина разъезжались неохотно. Но принц был вознагражден за свое терпение. Он присел на корточки для более глубокого изучения проблемы слуги. В нос тут же ударил терпкий запах. Артур облизнулся. Именно этого он и ожидал. Подлый принц специально нагрузил бедного слугу работой, чтобы позже насладиться созревшим ”плодом".  Он зарылся лицом в длинные кудрявые темные волоски, скрывающие вагину. Мерлин вздрогнул, всхлипнув, и вцепился руками принцу в волосы, оттягивая от себя. Артур поддался, отстраняясь. Но тут же нахмурился.  — Руки, Мерлин.  Мерлин вздрогнул и ухватился дрожащими руками за край стола, позволяя Артуру хозяйничать у него между ног. Принц огладил его бедра, кусая за внутреннюю часть. Слуга поморщился, было больно. Артур шикнул на него, и потянулся шаловливыми ручонками к самому сокровенному. Он раздвинул пальцами половые губы, осматривая влагалище. Оно было мокрым, истекающим влагой. Мерлин сверху всхлипнул. Стыдно, стыдно, стыдно… Чертов Артур со своими заскоками, будь он неладен. Все ему надо знать, все посмотреть, во все щели заглянуть. И вот сейчас он, облизнув пальцы, ковырялся у него внутри, посасывая клитор. Мерлин захлопнул себе рот рукой, чтобы не застонать. На удивление, Артур обращался с ним довольно умело. К слову, сам Артур считал, что каждый уважающий себя принц должен уметь доставить своей даме или своему кавалеру удовольствие. Он частенько практиковался с придворными девами, и сейчас успешно применял свои знания на слуге. Ох, Боже, какой же Мерлин восхитительный… Такой мокрый и вкусный, он тек только лишь для него и ни для кого больше, лишь от его ласк Мерлин должен стонать и дрожать. Артур явно вошел во вкус, проникая языком во влагалище.  — Аааххгх… А-а-арту-у-ур… Мерлин удобно устроил свои ноги на плечах принца, дергая бедрами на встречу его языку.  — Скажи мне, Мерлин, — принц отстранился, облизывая пальцы, — ты уже успел изучить себя? Маг лишь сильнее затрясся. Он не хотел отвечать. Все, что сейчас происходило, являлось дико смущающем. Хоть слуга и был острым на язык, во время любовных утех с Артуром он нещадно краснел, смущался и смолкал, издавая лишь стоны и вздохи. И вот сейчас он мог лишь тяжело дышать и стараться успокоить дрожащие коленки.  Конечно же Мерлин успел изучить себя снизу. Он занимался самоудовлетворением каждый раз, как только выдавалась свободная минута. И вот сейчас, прекрасно понимая, что попросит принц, он медленно кивнул. Артур хищно оскалился.  — Покажи мне, как тебе нравится.  Слуга испуганно уставился на него. Артур перетащил стул и сел прямо перед ним. — Ну же, Мерлин. Я приказываю тебе приласкать себя.  От приказного тона принца Мерлин почувствовал, как влага из влагалища капает на стол. Трясущаяся рука мага поползла вниз, начиная медленно поглаживать клитор. Он постепенно ускорялся, периодически облизывая пальцы и вводя их внутрь себя. Артур словно застыл, сосредоточив свой взгляд на пальцах Мерлина, появляющихся и пропадающих в густых черных лобковых волосках.  Слуга тихо постанывал, закусывая губу до крови. В моменте принц не выдержал, стянул с себя штаны и подорвался со стула. Мерлин испуганно вздрогнул, остановившись. Принц взял его под руку, усаживая спиной к себе. Подхватив слугу под коленки, он аккуратно опустил его на королевский член. Глаза Мерлина расширились от нахлынувших ощущений. Артур медленно двигался, стараясь доставить себе и любовнику максимальное удовольствие.  Ухватившись руками за ручки стула, Мерлин откинул голову на плечо принца, громко всхлипывая. Головка члена врезалась прямо в матку, посылая мурашки по телу. Хлопки плоти о плоть заполнили королевские покои. Артур отпустил ноги слуги, хватая его одной рукой поперек живота, а второй стимулируя клитор.  Вагина была еще более чувствительной от движения члена внутри и маг всерьез решил, что сейчас разлетится на мелкие кусочки, когда перед его глазами заиграли искры. Силы вмиг покинули его и он обмяк в руках принца. Артур крепче перехватил его, ускоренно двигаясь, и вскоре излился ему на рубаху. Просидев так какое-то время и отдышавшись, Артур поднял его и усадил на стул. Натянув штаны, он выглянул из своих покоев.  — Подготовьте мне горячую ванну. Немедленно!  Вернувшись к Мерлину, он укрыл его ноги небольшим одеялом.  — Я надеюсь, ты составишь мне компанию в купании? От тебя воняет.  Мерлин выдавил улыбку.  — А я-то думал, что ты предпочитаешь меня с душком. Уже рассчитывал на то, что буду вонять всю оставшуюся жизнь, лишь бы только будущий король был удовлетворен.  Артур улыбнулся, подходя к нему и мягко целуя. Мерлин тяжело выдохнул ему в губы, обнимая за шею.  Вскоре принесли ванну. Артур самолично раздел слугу и погрузил в воду, сев у того за спиной. Он старательно намыливал его, не пропуская ни единого участка загрязненной кожи. Маг млел он сильных рук, разминавших его затекшие плечи.  — Мне тоже тебя помыть?  Мерлин обернулся на принца.  — Да. Я был бы не против.  Артур склонился к его губам, целуя, и вручая ему тряпку.  Руки Мерлина слегка тряслись, но Артур все равно довольно мычал. Когда слуга дошел до члена, он заметил, что тот снова в боевой готовности, и намерен штурмовать крепость Мерлина. Маг закашлялся.  — Эм, второй заход?  Артур расплылся в голодной улыбке.                                 *** Песочный колдун забрался глубоко в лес и Мерлин ободрал себе все лицо, продираясь сквозь ветки.  Добравшись до старой медвежьей берлоги, Мерлин ощутил на своих плечах давление магии. Страшила-купидон однозначно прятался здесь, и Мерлин устроился в кустах подле берлоги, чтобы выловить вредителя.  На самом деле, Мерлин был благодарен этому мужику. Прошлой ночью Артур устроил ему марафон, и Мерлин был выпотрашен. Проснувшись утром, он уже был настроен прожить всю оставшуюся жизнь без члена, Артур даже высказал бредовую мысль о том, что в будущем слуга выносит ему наследника, и Мерлин всерьез над этим думал, но… Но утром он обнаружил у себя стояк. Его член к нему вернулся спустя столько дней. Бурно обрадовавшись, он разбудил Артура, но эйфория быстро прошла, на замену ей в голову полезли мысли, что Артуру больше нравилась вагина, чем член, и вот сейчас Мерлин улетит из мягкой кровати и теплых рук Артура, он даже успел впасть в панику, но Артур успокоил его, сказав, что это была удивительная ночь, но мерлиновский член он любил больше, и успешно доказал ему это, устроив для него еще и утренний марафон. И вот теперь Мерлин сидел битый час в кустах, размышляя обо всем этом. Скоро стемнеет, и маг занервничал, беспокоясь, что принц отправит на его поиски целую армию. К счастью, нервничал он недолго. В берлоге послышался шорох. Вскоре из нее выкарабкался горб, а за ним и сам колдун. Конечно же он почуял чье-то присутствие и тут же дал деру. Мерлин подорвался с места, словно дикая кошка прыгая на добычу. Ему удалось поволить мужичка на землю, сдавливая. Вредитель забился.  — Грр, да что ты прицепился ко мне!? — Я предлагаю сделку.  —Ч-чего!? — Сделку. Я отпускаю тебя, заметаю все следы, говорю королю и принцу, что ты мертв или что-то вроде того, а ты даешь мне мешочек того порошка, что швырнул в меня четыре дня назад. И его рецепт. Ясно?  Колдун помолчал.  — Порошок? Зачем он тебе? Понравилось ходить в девках? Хе-хе-хе.  — Неважно. Так ты дашь мне рецепт с порошком?  — Дать-то дам. Только вот как обычный слуга сможет изготовить такой же? Для этого нужна магия.  В ответ Мерлин зыркнул на него желтыми глазами. Колдун дернулся.   — Ах вот оно как… Слуга принца, так еще и маг…  — Об этом ты тоже умолчишь. Колдун призадумался. Маг-слуга у принца в Камелоте… Что-то подобное он уже слышал… — Что ж, хорошо, будь по-твоему.  Мерлин довольно улыбнулся, отпуская его. Колдун, кряхтя, выудил из-за пазухи мешочек, и, пробурчав заклинание, скопировал рецепт порошка.  — О, и кстати, что ты такого сделал, что куча народу вдруг решилось жениться? И когда действие порошка спадает? Оно держалась три дня, пока я… Пока я не…  — Не возлег с мужчиной? Мерлин кивнул, жутко покраснев. Колдун мерзко захихикал.  — Ооо, да, действие порошка спадает после сеновальных забав. Надеюсь, ваша ночь была бурной, сэр? Пакостная улыбка растянулась по лицу колдуна-купидона, когда он протягивал Мерлину порошок с листком.  — А отвечая на твой первый вопрос: просто небольшой любовный переполох, чтобы королю не скучно было. Ничего серьезного, просто другой порошок, его действие скоро спадет. Колдун хитро прищурился.  — Вот же удивятся парочка моих знакомых, узнав, что великий маг Эмрис раздвигает ноги для принца Артура…  — А ну пошел вон!  Мерлин стрельнул колдуну вслед потоком воздуха и тот, споткнувшись, кубарем покатился прочь, неуклюже вскакивая на ноги и в спешке похромал восвояси. Мерлин довольно хмыкнул, летящей походкой направляясь в сторону замка.
48 Нравится 2 Отзывы 7 В сборник
Отзывы (2)