Unapologetic

Перевод
PG-13
Завершён
185
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
2 страницы, 905 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
185 Нравится 3 Отзывы 46 В сборник

Часть 1

Настройки
Гарри идет по коридору на седьмом этаже, когда его внезапно дергают в сторону. Он оборачивается и достает палочку в тот момент, когда его втаскивают в комнату. Напряжение немного спадает с его тела, когда он видит, кто схватил его за руку. – Чего ты хочешь, Риддл? Риддл отпускает его и скрещивает руки на груди. – Ты пялишься на меня. Сердце Гарри тревожно сжимается. Он заметил это? – Я не понимаю, о чем ты говоришь... – Побереги дыхание. Наше с тобой время слишком ценно, чтобы тратить его впустую. Просто скажи мне, что у тебя на уме. Я не отпущу тебя пока ты этого не сделаешь. –Ты не отпустишь меня? – недоверчиво спрашивает Гарри. – Ты не можешь заставить меня остаться. И где мы вообще? – Это «Выручай-комната». Что? – Но это не имеет значения. Перестань менять тему и скажи, чего ты от меня хочешь. Гарри морщится. Риддл обычно ведет себя скорее как политик, придерживаясь этой роли, поэтому легко забыть, что он может быть прямолинейным, если ему это выгодно. Закусив губу, Гарри быстро перебирает варианты. Он мог бы солгать, но есть две проблемы. Во-первых, Риддл, скорее всего, ему не поверит. Он блестяще распознает ложь. А во-вторых, это ни на шаг не приблизит его к решению этой дурацкой проблемы, которую он носит в себе последние две недели. Гарри медленно опускает руку в карман мантии, решив, что лучше хоть раз быть честным с Риддлом. Гарри протягивает ему пергамент, наблюдая, как Риддл приподнимает бровь. – Ты пялился на меня из-за письма? Гарри закатывает глаза. – Просто прочти его, умник. Риддл бросает на него короткий взгляд, но делает, как сказано. Гарри пытается скрыть свое волнение, стараясь держаться как можно спокойнее, пока тот читает. В конце концов, Риддл поднимает взгляд. – Твой отец ожидает, что ты вступишь в брак в течение следующих двенадцати месяцев. Гарри пожимает плечами, чувствуя себя неловко. – Он думает, что если я этого не сделаю, то это повредит его репутации. Моя мать поддерживает сторону отца. – И ты просто собираешься подчиниться воле своей семьи? В голосе Риддла столько едва скрываемого недоверия, и Гарри скрепя зубами вырывает письмо из его рук. Он должен был догадаться, что не стоит доверять ему. – Конечно, ты не понимаешь. Ты альфа. Тебе не нужно беспокоиться о том, что ты покажешься слишком упрямым. – Тебе тоже не стоит. В жопу твоего отца и всех остальных, кто хочет, чтобы ты был беспомощным маленьким мальчиком. Гарри уставился на него. Он ничего не может с собой поделать. Из уст Риддла редко можно услышать вульгарность. – Но я все равно не понимаю, почему ты так пристально смотрел на меня. Тебе нужна моя помощь в поиске подходящего мужа? Такого, который предоставит тебе достаточно личного пространства? Гарри открывает рот только для того, чтобы снова закрыть его и развернуться. – Да пошло оно все. Я иду спать. – Подожди. Чужая рука обхватывает Гарри за плечо, и, вопреки здравому смыслу, Гарри замирает, желая услышать, что скажет Риддл. Он даже оборачивается, когда тот мягко трогает его за плечо. – Ты не обязан делать то, чего ожидает от тебя твой отец, – шепчет Риддл. – Но если я не могу тебя переубедить... У Гарри перехватывает дыхание, когда Том опускается на колено, прямо здесь и сейчас, протягивая ему руку.. – Гарри, ты выйдешь за меня? У Гарри отвисает челюсть. – Мы даже не встречаемся, – беспомощно говорит Гарри, прекрасно чувствуя, как Риддл проводит большим пальцем по тыльной стороне ладони. – Это значит «нет»? – Я... да? Риддл медленно отпускает его руку и встает, его лицо становится непроницаемым. – Разве не поэтому ты пялился на меня всю неделю? Гарри проводит рукой по волосам, не совсем понимая, как он оказался в такой ситуации. – Ты... Послушай, я не настолько хорошо тебя знаю, и я не собираюсь рисковать провести остаток своей жизни с тем, кто сделает меня несчастным, независимо от того, чего ожидает от меня отец. Предложение не должно быть первым шагом. – А каким должен быть первый шаг? Поцелуй? – Да, с этого можно было бы начать. – Хорошо. Риддл подходит на шаг ближе, и Гарри требуется секунда, чтобы понять, что он намерен сделать этот первый шаг прямо сейчас. Гарри колеблется, прежде чем наклониться к нему. Риддл останавливается в дюйме от того, чтобы коснуться губами губ Гарри, давая ему возможность отстраниться. Тепло разливается по животу Гарри, и он наклоняется вперед, касаясь губами губ Риддла. Их губы идеально подходят друг другу, и Гарри уже обожает, как Риддл нежно касается его нижней губы. К его радости, Риддл не пытается прижать его к стене и не пытается взять поцелуй под контроль. Он ненавидит то, как большинство альф пытаются показать свое превосходство даже во время таких невинных вещей, как поцелуи. Вот почему Гарри в основном встречался с бетами. Сталкиваясь с критикой со стороны отца при каждом удобном случае. Нет, губы Риддла остаются мягкими, а руки — нежными. Том не обижается, когда он слегка облизывает губы Гарри, а тот не отвечает на поцелуй, не будучи готовым к большему. В любом случае эта нежная ласка приятна, и радостно видеть, что Риддл, похоже, уважает его границы, по крайней мере, пока. В конце концов, Риддл отстраняется, и им требуется несколько секунд, чтобы перевести дыхание. Он проводит кончиками пальцев по щеке Гарри, отводя прядь волос в сторону. – Теперь ты выйдешь за меня? Гарри хмурится и открывает рот, но Том перебивает: – Это была шутка. Гарри медленно выдыхает и улыбается. – Приятно знать, что у тебя есть чувство юмора. Риддл мягко улыбается и оставляет поцелуй на щеке Гарри, прежде чем отстраниться. – Обещай мне, что не выйдешь замуж ни за меня, ни за кого-либо другого, если уж на то пошло, пока ты действительно этого не захочешь. Гарри смотрит в глаза Риддлу, пытаясь понять его истинные намерения, но безуспешно. Он медленно кивает. – Не буду.
185 Нравится 3 Отзывы 46 В сборник
Отзывы (3)