Глаз Бури

PG-13
Завершён
32
автор
Вселенная:
Размер:
23 страницы, 9 357 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
32 Нравится 5 Отзывы 6 В сборник

Часть 1

Настройки
      Море не любит Саймона Райли.       Он знал это всегда. С детства, когда отец впервые швырнул его за борт посреди ночного штиля; "научись плавать, или сдохни". Он не утонул тогда, не утонул ни разу после.       Но море не любило его. Оно пробовало разными способами: льдом, который сковывал вёсла; безветрием, когда дни тянулись как гнилые верёвки; туманом, который подкрадывался на рассвете и выжирал горизонт, оставляя команду в белом мареве с глазами, полными шепота о проклятиях. Но в этот раз оно решило не мелочиться.       Шторм, обрушившийся на "Серого Жнеца" в трёх днях от Ледяных скал, был не просто штормом. Он был яростью.       К тому, кто много лет кошмарил моряков. К тому, кто оставлял за спиной только дымящиеся обломки, разорванные флаги и мёртвую тишину там, где ещё час назад гремели голосами живые корабли.       Никто не видел, как подходит его корабль. Никто не слышал выстрелов до того, как они уже вонзились в борт. Один момент в море пусто, горизонт чист. Следующий — чёрные паруса заслоняют небо, и с вант уже падают тени. Не люди. Призраки. Он бьёт быстро, жестоко.       Поговаривают, что Саймон Райли продал душу самому океану. Что он не спит. Что он не чувствует боли. Что его нельзя убить, потому что он уже мёртв.       "Он не человек", — шептались в портовых тавернах.       "Он — месть моря", — крестились старые капитаны.       Но море думало иначе. Волны вставали стенами, чёрными, зубчатыми, будто сам океан поднял свои крепостные валы, чтобы сокрушить одну жалкую деревянную скорлупу с чёрными парусами. Ветер выл так, словно в нём кричали все утопленники, которых Саймон Райли отправил на дно за долгие годы своей чёрной жизни. Их голоса сплелись в один долгий, протяжный стон, чистая, незамутнённая ненависть. Небо разверзлось сплошной стеной воды, падающей сверху, будто сам океан перевернулся и решил в дыбом случае погрузить на тёмное дно "Серого Жнеца".       "Серый Жнец" стонал, как живое существо. Доски трещали, мачты скрипели так, будто вот-вот переломятся пополам, палуба уходила из-под ног, и Саймон понял: это конец. Не тот героический финал, о котором шепчутся в легендах. Не пуля в спину от предателя. Не абордажная сабля в руке равного врага.       — Капитан! — голос боцмана потонул в реве ветра, но Саймон всё равно его услышал. Он стоял в трёх шагах, вцепившись в поручни, мокрый, бледный, с глазами человека, который уже прощается с жизнью. — Шлюпки разбиты! Шлюпок больше нет!       Саймон кивнул.       — Держаться!       Седьмая волна, самая высокая, самая чёрная, с белым гребнем, похожим на оскал доисторической твари, ударила в борт. "Серый Жнец" вздрогнул. Застонал. Накренился так, что палуба ушла из-под ног.       Вода хлынула, смывая за борт всё, что не было привязано: бочки с пресной водой, ящики с провизией, людей.       Саймон успел увидеть, как боцмана сорвало с поручней. Он мелькнул среди волны, и исчез в чёрной пене. Больше он не кричал. Или кричал, но ветер уже не донёс. За ним ушли ещё трое. Саймон не запомнил лиц. Он никогда не запоминал лица тех, кто умирал рядом с ним. Это было первое правило, которое он выучил ещё в детстве: не запоминай. Иначе сойдёшь с ума.       "Серый Жнец" трещал по швам. Мачты скрипели, грозя переломиться. Черные, гордые паруса, наводившие ужас на все моря от Закатного до Восходного, были разорваны в клочья. Корабль умирал. Саймон чувствовал это каждой клеткой, то, как доски теряют жёсткость, как корпус набирает воду, как киль медленно, но верно идёт ко дну. Десятая волна добила "Серого Жнеца".       Она ударила с левого борта, подняла корабль, как щепку, и перевернула. Саймон не успел ничего понять, лишь резкая боль в боку, когда его ударило обломком штурвала, и вода, солёная, ледяная, проникающая в нос, в рот, в уши. Он падал в глубину, и вокруг не было ничего — только темнота, холод и тяжесть воды, которая давила на грудь, выталкивая последний воздух из лёгких.       "Какая разница", — подумал он. Мысль пришла привычная, уютная, как старый друг.       Но тело не слушалось. Тело хотело жить. Тело, которое он предавал годами, которое он заливал ромом, чтобы забыться, которое он бросал под пули, которое он не жалел и не любил, вдруг взбунтовалось. Руки дёрнулись сами. Ноги забили по воде. Инстинкт, древний и слепой, толкнул его вверх, туда, где воздух, где свет, где жизнь.       Саймон открыл глаза под водой. Мутно, темно, холодно. В нескольких футах от него мелькнуло что-то большое; обломок мачты, чёрное дерево с рваными краями. Он рванулся в ту сторону. Пальцы сомкнулись на дереве, кожа оцарапалась за обломки.       Райли повис на нем, лёгкие горели, перед глазами плыли чёрные пятна. Но он не выпускал обломок. Саймон вынырнул. Из него вырвался рваный, хриплый вдох, похожий на всхлип. Он закашлялся, выплёвывая солёную воду, и снова вдохнул, и снова, и снова, жадно, как человек, который только что увидел смерть в лицо и сказал ей "не сегодня".       Было темно. Небо затянуло такой плотной пеленой, что ни луны, ни звёзд, только глухая, давящая чернота. Иногда молния вспарывала небо, и на долю секунды мир становился белым, резким, невыносимым, он успевал увидеть бесконечную воду вокруг, чёрные гребни волн, утихающих после шторма, и больше ничего.       Болело всё. Каждое ребро отдельной, острой нотой в разладившемся оркестре его тела. На боку, там, где плащ был разорван в клочья, сочилась кровь, тёмная, почти чёрная в свете уходящего шторма. Кровь в солёной воде словно приглашение для акул. Но те все не появлялись. Может, чувствовали, что мясо проклятое. Может, чуяли в этой крови что-то, от чего даже у морских палачей сворачивались желудки.       Шторм уходи медленно, неохотно, как обиженный зверь, который понял, что жертва всё равно никуда не денется. Волны становились ниже, ветер тише. Тучи расступились, уступая место лунному свету.       Саймон закрыл глаза. Он не молился богам, в которых он не верил, не было дела до пирата с чёрными парусами. Даже если они существовали, они давно отвернулись от него, может, в тот самый день, когда он впервые поднял саблю на человека. Или раньше, когда отец впервые поднял руку на него, а боги не вмешались.       Он уже начал видеть тот самый берег, который показывается всем перед смертью. Только у Саймона это был не свет в конце тоннеля, а чёрная ледяная вода. В ней он стоял ребёнком, по грудь, и смотрел на берег, где стоял отец, пьяный, злой, с ремнём в руке. "Плыви, — сказал он. — Или сдохни". И Саймон плыл, всегда плыл, всегда возвращался на берег.       "Может, в этот раз не надо возвращаться", — подумал он.       А потом вода под ним изменилась. Сначала Саймон подумал, что это акула. Крупная. Очень крупная. Белая. Или тигровая. Такие иногда нападают на потерпевших кораблекрушение. Но акулы не светятся. А этот силуэт… мерцал. Чешуя на его теле ловила остатки света, бледный лунный свет, и отражала его мягкой, голубоватой рябью.       Саймон протёр глаза здоровой рукой. Может, у него галлюцинации. Потеря крови, шок, холод, мозг начинает рисовать картины, чтобы облегчить уход.       Но мерцание, нежно-голубое, не исчезало, наоборот, становилось ярче. Как цвет воды в лагуне, которую он видел один раз, много лет назад, когда был ещё юнгой на торговом судне и они зашли на остров с белым песком и бирюзовым морем. Цвет утра.       Силуэт кружил под ним всё быстрее. Саймон почувствовал, как вода колышется от движения чего-то большого, мощного. Он сжал пальцы на обломке мачты.       Саймон Райли никогда не верил в чудеса. Он верил в порох, который не подводит в нужный момент, в сталь, которая не ломается, и в холодный расчёт, который спасает там, где удача отворачивается. Но когда вода под ним изменилась; стала теплее, гуще, словно кто-то живой дышал в неё из глубины, Саймон впервые усомнился в своём устройстве мира       Сначала он не понял, что видит. Русал поднял голову, и Райли наконец разглядел его лицо. Широкие скулы, нос с горбинкой. На голове нелепый ирокез. Но самое странное — глаза. Ярко-голубые, пронзительные, с вертикальными зрачками, как у кошки, которая смотрит на тебя из темноты. В них не было ничего человеческого. И ничего животного тоже. Только любопытство.       — Ого, живой, — существо наклонило голову набок, разглядывая Саймона так, будто тот был диковинной рыбой, выброшенной на незнакомый риф.       Он подплыл ближе, бесшумно рассекая воду мощным хвостом, покрытым чешуёй, которая переливалась в лунном свете всеми оттенками от глубокого синего до серебристого. На боках виднелись узоры, похожие на шрамы или древние руны, и Саймон понял, что смотрит не на рыбу и не на человека. Он смотрел на нечто гораздо более древнее, чем его чёрный корабль и все грехи, что он на нём совершил.       — Ты… — Саймон прохрипел, с трудом разлепляя губы, голос не слушался. — Кто ты?       — Джонни, — русал оскалился. Клыки, мелкие и острые, блеснули в улыбке, которая могла быть дружелюбной, если бы не два ряда дополнительных зубов, спрятанных за ними. потом он сморщил нос и добавил с такой искренней брезгливостью, что Саймон на секунду растерялся: — Ты всю воду провонял своей кровью, фу.       А пока пират переваривал оскорбление от рыбохвостого незнакомца, русал вдруг подплыл ближе, подхватил за плечи и прижал к себе, прошептав в ухо:       — Не дёргайся, а то утоплю.       Джонни плыл на удивление быстро для того, кто тащил на себе взрослого мужика, промокшего до костей и тяжеленного, как мешок с камнями. Саймон не сопротивлялся, сил не было даже на то, чтобы сжать пальцы на горле этого нахального русала, который умудрялся одновременно спасать его и оскорблять.       — Тяжёлый как бревно, — проворчал Джонни, перехватывая Саймона поудобнее.       Джонни прижимал пирата к своей груди, одной рукой обхватив за талию, другой гребя широкими, мощными взмахами. Хвост работал как пружина, каждый толчок прошивал толщу воды, вынося их двоих к поверхности снова и снова.       Джонни старался избегать людей. С детства мать вдалбливала ему это в голову. Он изначально плыл мимо, Когда он впервые учуял кровь в воде. Хотел обогнуть рифы и направиться к тёплым течениям, где водились вкусные рыбы. — Плыви от них, Джонни, — говорила она, пока он был ещё мальком, с прозрачной чешуёй и неуклюжим хвостом, который вечно цеплялся за водоросли. — Плыви, как только увидишь паруса. У них корабли с острыми носами. Они улыбаются тебе в лицо, а за спиной уже натачивают гарпуны. Мать знала, о чём говорила. Её сестра поверила матросу с кудрявыми волосами и сладкими речами, а он продал её охотникам за жемчугом. Чешуя той до сих пор, наверное, красуется на чьём-то поясе в портовом кабаке...       — Им нужна наша чешуя, жемчужины после нас, — мать вплетала морские травы в его ещё жидкий ирокез, перебирая крошечные коготки на руках сына. — На пояса, на безделушки, на то, чтобы хвастаться друг перед другом, кто больше нас убил.       Она говорила слишком спокойно, будто выплакала всю злость много лет назад и теперь осталась только пустота.       — Кровь нашу — в котлы. Для приворотов, для эликсиров, для того, чтобы жить дольше, чем им положено.       Она погладила его по щеке холодной ладонью.       — Так что плыви от них, Джонни. Всегда. И никогда не оглядывайся.       И Джонни слушался. Почти всегда. Но в этот миг он плыл бок о бок с человеком, вытаскивая его из беды. Риск был безумен. Поступок глуп до невозможности. Словно самому ткнуться мордой в остриё гарпуна и бросить вызов: "Ну что, осмелишься?".       Он выволок пирата на берег той самой бухты, которую знал с детства. Сородичи называли это место Глаз Бури, маленький карман между скалами, где даже в самый лютый шторм вода оставалась спокойной, как в колыбели. Сюда не заходили корабли. Сюда не заплывали акулы. Здесь было тихо и безопасно. По крайней мере, для русала так точно.       Песок здесь был белым и мелким, как толчёный жемчуг, и Джонни любил зарываться в него по хвост, когда хотел отдохнуть от вечного холода глубины. Но сейчас было не до отдыха.       Он оттащил человека подальше от кромки вод, туда, где песок сменялся мягким мхом, а над головой нависал каменный козырёк, защищающий от дождя. Тело пирата было тяжёлым, безвольным, и Джонни пришлось извернуться всем телом, чтобы затащить его в укрытие. Хвост скользил по мокрому песку, чешуя неприятно скрипела.       — Вот же… — выдохнул он, обессиленно падая рядом. — Вот же влип.       Человек не двигался. Грудь его поднималась едва заметно — слишком редко, слишком слабо. Кровь всё ещё сочилась из раны на боку, смешиваясь с песком и превращаясь в тёмно-красную кашицу. Джонни смотрел на это и понимал: ещё немного, и будет поздно.       Он нырнул глубоко, туда, где солнечный свет уже не доставал до дна, и начал шарить руками среди камней. Водоросли Кровицы, их называли "нити морской ведьмы", росли только в самых тёмных расщелинах, там, где вода была почти ледяной, а течение коварным. Но Джонни знал это место как свои пять когтей. Он нащупал скользкие, тягучие плети, рванул, и они поддались, обвив его запястье, будто живые.       Джонни вынырнул с пучком водорослей в руках. На берег выполз тяжело, волоча за собой мокрые, поблёскивающие нити. Они пахли морем и ещё чем-то горьким, лекарственным Джонни склонился над пиратом. Рана была скверная: глубокая, рваная, с торчащими щепками,д видимо, от обломка мачты. Он закусил губу, понимая, что сейчас будет больно, и начал аккуратно вытаскивать деревянные занозы из плоти своими острыми когтями.       Саймон дёрнулся даже в беспамятстве. Его лицо исказила гримаса, с губ сорвался сдавленный, горловой стон.       — Тише, тише, — зашептал Джонни, хотя знал, что человек его вряд ли слышит. — Тише, дурак. Я тебя не съем.       Под рубахой Райли открылся глубокий рваный порез на боку. Русал размял несколько водорослей в ладонях, выдавив густой прозрачный сок, и приложил кашицу к ране. Целой длинной плетью Джонни перевязал плотно, аккуратно его торс. Водоросль сама затянулась узлом, будто живая.       — Готово, — выдохнул русал, откидываясь на песок. Дыхание пирата стало глубже, ровнее.       На его руках, там, где обычно чешуя отдавала тусклой зеленью, теперь горело яркое, насыщенное синее. Голубое. Как его собственный хвост. Полосы на предплечьях, раньше едва заметные, теперь горели ровным, спокойным светом.       — Что за… — прошептал он.       И тут Джонни замер. Он слышал древние предания, те, что русалы передают из уст в уста на ночных сходках, когда вода становится тёплой и луна вытягивает серебряную дорожку до горизонта. О метке, о знаке, который океан ставит на двоих, кому суждено быть вместе.       "Когда встретишь своего, чешуя твоя загорится. И ты уже не сможешь уплыть, даже если захочешь". Джонни тогда не поверил. Сказки для мальков. Теперь он смотрел на свои светящиеся руки и верил.       Райли очнулся на следующее утро. Тёплый песок под спиной, запах мокрого камня и водорослей, и чужое дыхание совсем рядом. Он слышал шум прибоя, редкие крики птиц, и рядом размеренное, спокойное дыхание. Он медленно разлепил глаза Над ним нависал каменный козырёк. Слева виднелся выход к морю, ослепительно-голубая вода.       Справа, там, где суша уступала место морю, на песке раскинулся русал. Джонни спрятал лицо в сгибе локтя, спасаясь от солнечных лучей. Его хвост, голубой, переливчатый, тяжёлый, лежал в воде, и волны целовали чешу, раз за разом, ласково и терпеливо.       Саймон попытался сесть и зашипел сквозь зубы, боль в боку оказалась острой, режущей. Он опустил взгляд и увидел повязку. Тонкие, скользкие водоросли обвивали его торс плотным коконом. Они не пропускали кровь, не промокали, и пахло от них морем.       — Не снимай.       Саймон дёрнулся. Голос русала прозвучал хрипло, ото сна, и Джонни зашевелился, убирая локоть от лица. Глаза его смотрели на пирата с ленивым любопытством.       — Не снимай, — повторил он, потягиваясь так, что хрустнули позвонки. — Нити Морской Ведьмы. Заживляют за три дня, лучшее лекарство.       Саймон замер, разглядывая повязку. Пальцы, уже тянувшиеся к узлу, медленно опустились.       — Зачем ты это сделал? — спросил он. Голос всё ещё хрипел, но уже не так жалобно, как ночью.       — Ты про водоросли или про то, что вытащил тебя? — Джонни приподнялся на локтях, щурясь на солнце. Хвост его лениво плеснул по воде, поднимая фонтан брызг.       — И то, и другое.       Русал пожал плечами. Жест получился неловким, почти человеческим, но странно изящным в своей угловатости. Когти царапнули песок, оставляя борозды.       — А я не знаю, — сказал он честно. — Увидел — и всё. Ты висел на том обломке, как мокрая тряпка. Вот и подумал, авось, помощь нужна.       Джонни пожал плечами с таким видом, будто спасать тонущих пиратов было его обычным утренним делом. — А ты, смотрю, неблагодарный. Даже спасибо не сказал.       — Спасибо, — выдавил Саймон. Слово вышло деревянным, чужим, будто он вытащил его из сундука с вещами, которые никогда не носил. Джонни удивлённо моргнул. Вертикальные зрачки расширились, стали почти круглыми, отчего его глаза вдруг показались Саймону почти человеческими.       — Ого. Ты и правда умеешь? А я думал, пираты — они только грабить и убивать.       — Я умею много чего.       — Ну, — Джонни расплылся в улыбке, сверкнув клыками. — Тогда можешь благодарить дальше. Я сегодня молодец.       Джонни перевернулся на живот, подгреб ближе к песку и положил подбородок на сложенные руки. Хвост его лениво извивался в воде, чешуя переливалась всеми оттенками голубого, от бледного, почти белого у пояса, до глубокого, синего на кончике.       — Ну... и как тебя величать, капитан Джонни склонил голову набок, и капли воды скатились с его ирокеза на песок. — Или ты из тех, кто представляется только когда саблю к горлу приставляют?       Саймон задержал взгляд на хвосте дольше, чем следовало. Чешуя переливалась, как драгоценные камни в витрине портового ювелира. Он отогнал неуместное восхищение и поднял глаза на лицо русала.       — Саймон, — повторил он. — Саймон Райли.       Джонни замер. Вертикальные зрачки сузились до тонких нитей. Улыбка сползла с его лица так резко, будто он никогда и не улыбался. Он отпрянул назад, взбивая хвостом песок и воду, словно Саймон вдруг превратился в гарпун, направленный ему прямо в грудь.       — Райли, — повторил русал. Голос сел, потерял всю свою ленивую насмешку. — Тот Райли? С "Серого Жнеца"?       Саймон смотрел на реакцию русала и чувствовал странное, почти забытое удовольствие. Ему нравилось, когда его имя заставляло людей бледнеть. Даже если эти люди были с хвостами.       — Тот самый, — наконец сказал он тихо. — Который продал душу океану. Который уже мёртв. Выбирай любую легенду, рыбохвостый. Они все обо мне.       — Совсем дурак. Вытащил самого страшного пирата семи морей. Ну просто отличный улов, — у Джонни дрожь пробежала по чешуе. — Мог просто плыть мимо! Но нет, Джонни, добрый Джонни, спасёт бедного тонущего человечка. А человечек-то, оказывается, имеет привычку топить целые корабли!       Он отвернулся, уставившись на море. Хвост его напряжённо застыл, не двигаясь в такт волнам. Саймон заметил, как чешуя на спине русала тускло замерцал, тем же голубым, что и ночью. Не ярко, почти безнадёжно, но мерцала. Он не понимал, что это значит. И это бесило       — Я не трону тебя, — сказал Саймон       Джонни отрывисто рассмеялся.       — О, капитан Райли обещает меня не трогать. Я прямо тронут. А что потом? Когда рана заживёт? Когда придёт твоя команда? Когда ты заштопаешь свой чёрный флаг?       — Команда утонула.       — Все? — спросил Джонни тише.       — Кого не смыло, тех добило обломками, — Саймон говорил ровно, глядя куда-то сквозь русала, в ту точку горизонта, где вчера ещё стояла мачта "Серого Жнеца". — Остался я. И ты.       Джонни ушёл на рассвете второго дня. Не попрощался. Саймон открыл глаза, русала не было, только мокрый след на песке, уходящий в воду, и странное, непривычное чувство в груди. Он подумал, что это облегчение. Не нужно смотреть на эти голубые глаза, не нужно отвечать на вопросы, не нужно чувствовать себя должным.       Саймон остался один. Впервые за много лет. На корабле всегда были люди, пьяные, грязные, злые, но живые. Их голоса, их шаги, их храп по ночам, всё это заполняло пустоту, не давая ему оставаться наедине с самим собой. Теперь пустота стала полной.       Боль в боку пульсировала, но уже не так остро, как вчера. Водоросли слегка подсохли, стянули кожу, и каждое движение отдавалось тупой, ноющей тяжестью.       Саймон уже начал думать, что тот не придёт совсем. Что испугался, одумался, уплыл к своим тёплым течениям и вкусным рыбам, бросив пирата на этом забытом богами берегу. И на душе от этой мысли стало почему-то пусто, как в трюме, где никогда не было груза, но который всё равно ждал, когда его заполнят.       — И правильно, — прохрипел он в пустоту. Голос звучал глухо, каменный козырёк придавал ему чужое, мёртвое эхо.       Райли услышал плеск за несколько минут до того, как увидел.       Джонни выполз на песок, тяжело дыша. В руках он держал что-то крупное, блестяще. Это оказалась большая серебристая рыба.       — Ты… — Саймон не нашёл слов.       — Надеялся помереть без меня? — Джонни бросил рыбу на песок между ними. Она дёрнулась пару раз и затихла. — Ешь. Тебе нужно восстанавливать силы. Человеческая еда. Я, конечно, мог бы принести тебе кораллы пожевать, но, знаешь ли, вы, люди, зубы можете сломать так.       Джонни устроился поудобнее, опираясь на хвост, и принялся выдирать из пальцев мелкие водоросли, делая вид, что не замечает взгляда Саймона. Но тяжёлый, въедливый пиратский взгляд трудно не заметить.       — Ты чего уставился? — буркнул Джонни, не поднимая глаз. — Рыбу никогда не видел?              — Видел, — Саймон перевёл взгляд на серебристую тушу. — Но обычно мне её подают жареной, с лимоном и на фарфоровой тарелке.       — Ах, извините, ваше высочество, — Джонни фыркнул и изогнул бровь с таким преувеличенным высокомерием, что даже Саймон, человек с промороженной душой, едва заметно дёрнул уголком губ. — Не знал, что у нас тут королевский приём. Могу сплавать за скатертью.       — Уж это не потребуется. Огонь бы развести... — сказал Райли, косясь на рыбу. Сырая, с кровоточащими жабрами и выпученными глазами, она вызывала у него странное отвращение. Не потому, что он был привередлив; в походах он жрал и сырых крыс, когда кончались припасы. Просто сейчас, на этом белом песке, под этим синим небом, хотелось чего-то человеческого. Хотя бы дыма от костра.Вскоре Саймон сидел на корточках перед маленькой кучкой щепок, которые Джонни насобирал где-то на краю бухты, и пытался высечь искру. Кремень был чужим. Нож тоже. Джонни притащил их вместе с щепками. И когда Саймон спросил, откуда у русала человеческие вещи, тот отмахнулся: — Корабли тонут чаще, чем ты думаешь.              Искра упала на трут. Раз, ругой, третий. Ничего.       — Может, заклинание прошептать? — голос Джонни раздался откуда-то справа. Русал устроился на камне, свесив хвост вниз, и наблюдал за попытками Саймона с таким видом, будто смотрел представление в портовом балагане.       — Может, помолчишь? — рыкнул Райли.       — А если подуть?       — Я сказал, помолчи.       Джонни фыркнул, но замолчал. Только хвост его нервно дёрнулся, взбив воду.       Саймон ещё раз ударил кремнем, и на этот раз искра попала точно в трут. Сухая трава, смешанная с корой, занялась слабым, оранжевым язычком. Он подул, прикрывая ладонями, и огонь разгорелся, пахнув дымом и жарой.       — О, — Джонни подался вперёд, глаза его расширились, и зрачки снова стали круглыми, почти детскими. — Красиво.       — Никогда не видел огня?       — Лишь издали.       Саймон смотрел, как рыба румянится, как прозрачный жир стекает по белому мясу, и думал о том, что впервые за много лет кто-то сидит рядом с ним и не боится. Джонни говорил без остановки: про течения, про глупых крабов, которые щипаются, про старую черепаху, которая живёт в этой бухте уже сто лет и, наверное, видела ещё тех пиратов, с деревянными ногами и попугаями. Он рассказывал множество историй до самого вечера. Про глупую про затонувший корабль у восточного рифа ("Там, капитан, такие бочки с вином! Жаль, затонули. А ты бы оценил"), про то, как однажды его укусила спящая мурена, и он три дня плавал с опухшим хвостом.       — …а она, зараза, как вцепится! Я ору, она не отпускает. Пришлось щекотать её под жабрами, знаешь, это у них самое чувствительное место… Саймон слушал, не перебивая, сидя на песке, привалившись спиной к тёплому камню, и смотрел то на огонь, то на профиль русала, освещённый пляшущими языками пламени. Где-то внутри, там, где обычно жила глухая, выстуженная пустота, вдруг стало… тепло.       Джонни жестикулировал, рассказывая очередную историю, его когти царапали воздух, хвост то и дело бил по воде, поднимая брызги. Он был слишком громким, слишком подвижным, слишком живым для этого тихого берега.       "Как он может столько говорить?" — подумал пират без раздражения, скорее с недоумением. — "У него что, воздух не кончается?"

***

      Джонни не мог объяснить, почему каждое утро вместо того, чтобы уплыть к тёплым течениям, он просыпался с мыслью о человеке на берегу. Почему, когда он охотился, его взгляд то и дело возвращался к скалам, за которыми пряталась бухта. Почему, поймав самую крупную рыбу, он не съедал её сразу, а плыл к берегу, волоча добычу за хвост. Он говорил себе, что это из жалости. Человек ранен, одинок, без еды — умрёт. А Джонни не хотел, чтобы кто-то умирал на его берегу. Казалось, что если он позволит этому пирату погибнуть, то предаст что-то важное. Что-то, чему у него не было названия. Он выныривал из воды, смотрел на каменный козырёк, и, если видел там тёмный силуэт, сердце делало странный, незнакомый скачок. Если же берег был пуст, Джонни начинал беспокоиться. Он подплывал ближе, всматривался, принюхивался, выискивал следы на песке.       Пират отвечал резко, грубо, но Джонни и не думал обижаться. Он заметил, что, когда Саймон злится, метка на его запястье становится ярче. И ещё заметил, что пират ни разу не повысил голос на него по-настоящему. Ни разу не попытался ударить, хотя по его репутации должен был. Ни разу не приказал убираться прочь, хотя имел на это полное право.       Джонни начал приносить не только рыбу; он искал на рифах устриц, чтобы разнообразить еду. Ему нравилось видеть, как лицо пирата становится чуть менее каменным, когда он берёт еду. Как уголки его губ дёргаются вверх, когда он слушает очередную глупую историю.       Однажды вечером Джонни понял, что боится, что Саймон уйдёт. Что плот будет готов, и человек, которого он вытащил из воды, уплывёт навсегда, оставив берег пустым, а метку на руках, тёмной, погасшей, ненужной.       Джонни лежал в воде, смотрел на звёзды и думал о том, как раньше ему хватало моря. Глубины, тишины, прохлады. Он был счастлив, в своей бухте, с крабом и черепахой в качестве собеседников. А теперь он лежал и ждал утра, чтобы снова увидеть человека, серьёзного, почти всегда без улыбки, но с ним метка на коже Джонни горела как маленькое преданное солнышко.       Джонни привязался, сильно, глупо и безнадёжно. Он не знал, что с этим делать. Он никогда не привязывался к людям. Его учили бояться их, презирать их, избегать их. Но его не учили, что делать, когда человек вдруг перестаёт быть безликим "ими" и превращается в просто уставшего и замкнутого Саймона.

***

      Казалось, русал совершенно не готов был отвязаться от бедного человека. Райли лишь слушал бесконечные истории Джонни, кидал сухие "ага" и "угу", чистил рыбу, смотрел на море. Но однажды вечером, когда костёр догорал и угли светились оранжевым, а Джонни, утомлённый собственной болтовней, решился спросить о мире Райли, лежа рядом, положив голову на сложенные руки.       Саймону ничего не оставалось сделать, как начать рассказ; знал, что его в покое не оставят. Он рассказывал о портовых городах. О том, как пахнет на набережной; тухлой рыбой, дёгтем, жареным луком и дешёвым ромом. О том, как кричат грузчики, переругиваясь на трёх языках сразу. О том, как в тавернах по ночам играют на скрипках, и скрипки эти часто краденые, с кораблей, которые он сам потопил. Джонни слушал, не перебивая. Его вертикальные зрачки расширились в темноте, и он смотрел на Саймона так, будто тот открывал дверь в другой мир. Мир, которого русал никогда не видел, но всегда хотел понять.       Саймон рассказывал о снеге. О том, как он скрипит под ногами, о том, как можно ослепнуть от его белизны, если смотреть слишком долго. О том, как вода превращается в лёд, и как этот лёд режет руки, если держать его слишком долго. Джонни заворожённо перебил: "А что, вода может стать твёрдой?". Саймон кивнул и рассказал, как однажды его корабль вмёрз в лёд у Северных скал, и они просидели три недели, питаясь вяленым мясом и молясь, чтобы лёд не раздавил корпус.       Джонни слушал, приоткрыв рот, и его клыки блестели в свете умирающих углей.       — Я никогда не видел льда. Наверное, он красивый.        Саймон хотел сказать, что лёд — это смерть в кристаллах, это холод, который выедает изнутри, это безмолвие, хуже любого шторма. Но посмотрел на Джонни, на его горящие любопытством глаза, на его детскую, почти наивную улыбку.       — Да. Красивый.       Когда Джонни смеялся, звонко, запрокинув голову, Саймон чувствовал, как внутри разливается тепло, словно течение, которое подхватывает и несёт, не спрашивая, хочешь ли ты плыть.       Когда Джонни приносил ему ракушки, перламутровые, переливающиеся, Саймон сначала не понимал, зачем они нужны. Бесполезные, холодные, скользкие: не съесть, не сделать оружие, не построить плот. Но Джонни смотрел с такой надеждой, что Саймон не мог выбросить. Он складывал их у каменного козырька, в дальнем углу, где не доставал дождь. Сначала две, потом пять, потом десять. Они лежали, переливаясь в лунном свете. Когда Джонни, утомленный дневной суетой, устраивался на ночлег в воде, касаясь плечом сухой скалы, Саймон подолгу не мог уснуть. Он смотрел на чешую, мерцавшую сквозь толщу воды, на когти, что бессознательно царапали камень. И думал о том, что этот русал — единственное существо во всём мире, которое не боится его. Которое не хочет его убить или использовать. Которое просто есть… пусть и не совсем рядом.       Саймон не знал, как это назвать. Привязанностью? Он не был уверен, что способен на такое. Благодарностью? Слишком мелко. Привычкой? Но как можно привыкнуть к кому-то за несколько дней (или недель, он сам не знал сколько времени уже прошло)? И всё же каждый раз, когда Джонни уплывал охотиться, Райли ловил себя на том, что смотрит на море, высматривая голубой горизонт, прислушиваясь к плеску. И когда русал возвращался, мокрый, сияющий, с рыбой в руках, сердце Саймона делало странный кульбит.д       Ему нравилось, как Джонни двигается. Плавно, почти танцуя в воде, и неуклюже на суше, волоча тяжёлый хвост по песку. Ему нравилось, как Джонни щурится на солнце, прикрывая глаза когтистой лапой. Ему нравилось, как Джонни говорит, быстро, глотая слова, перескакивая с одного на другое, будто боится не успеть высказать всё, что накопилось. Ему нравилось, как Джонни злится; зрачки сужаются до тонких нитей, а голос становится низким, рычащим, и в этом рычании слышится что-то древнее, опасное, но почему-то не пугающее Саймона. Наоборот притягивающее. Джонни врезался в память, как корабль в скалы.       Он не знал, как это назвать. Но однажды, глядя на закат, который окрасил небо в цвета запёкшейся крови, Саймон подумал: "Если бы меня спросили, ради чего я хочу жить, я бы ответил — ради этого. Ради него". И испугался этой мысли. Потому что привязанность — это слабость. А слабость — это смерть. Пираты не привязываются. Пираты убивают, грабят и умирают в одиночестве среди своих богатств или в ледяном омуте.

***

      Он перевёл взгляд на свою руку. На запястье, там, где кожа была бледной, проступили странные волнистые узоры, похожие на волны, голубые, чуть светящиеся в темноте. Саймон повертел кистью, разглядывая их при свете углей. Сначала он подумал — синяк. Мало ли, ударился об обломок, когда корабль тонул. Или ребром весла прилетело. Но синяки не пульсируют слабым, едва уловимым светом, когда рядом плещется русал и хохочет над собственными шутками.       — …и тогда я сказал этой черепахе: "Слушай, бабуля, ты, конечно, мудрая, но не мешай мне ловить завтрак!" А она…       — Рыбохвостый.       — М? — Русал замолк на полуслове, проглотив прозвище. Повернул голову, и огонь плеснул золотом в его вертикальных зрачках.       — Что это? — Саймон протянул руку в сторону костра, показывая запястье. Узоры на бледной коже мерцали, слабо, неуверенно, но мерцали. Джонни придвинулся ближе, сузив глаза, разглядывая метку.       — Это… это метка.       — Метка чего?       — Не "чего". "Кого". — Джонни поднял взгляд. В свете костра его лицо казалось вырезанным из старого янтаря — жёсткое, красивое, чужое. — Моя метка. На тебе.       Это звучало как бред. Как сказка, которую травят пьяные матросы в портовых кабаках, захлёбываясь ромом и собственным страхом перед глубиной. Он смотрел на свои запястья, на бледные голубоватые линии, которые вились по коже, точно водоросли.       — Ты хочешь сказать, — голос Саймона был ровным, почти скучающим, — что какой-то морской бог пометил меня, потому что... что? Мы теперь пара? Как голубки? Или как рабы на невольничьем рынке, которых клеймят одним знаком?       Джонни возмущенно дёрнул хвостом.       — Не морской бог, — огрызнулся он. — Море. И не "пара". Это... — он запнулся, подбирая слова, и зрачки его сузились до вертикальных щелей. — Это когда двум душам суждено найти друг друга. Неважно, кто ты: русал, человек, морская ведьма, — если метка загорелась, значит, вы нужны друг другу. Море не ошибается.       — Море недавно потопило мой корабль       — Потому что ты ему не нравишься! — Джонни ткнул в него мокрым когтем. — Море тебя не любит, капитан. Я это сразу почуял. Но метка... метка — это не про любовь океана. Это про то, что тебе нужен кто-то. И этот кто-то, как ни странно... этот кто-то — я, — закончил Джонни тихо, почти сердито. — Представляешь? Из всех русалов во всех водах, из всех людей на всех берегах, морько выбрало самого угрюмого, самого кровожадного пирата в придачу к такому замечательному экземпляру, как я. Я не знаю, над чем оно там смеялось, когда ставило эту метку.       — И что теперь? — Саймон медленно опустил руку.       — Теперь? — Джонни хмыкнул без веселья. — Ничего. Метка не обязывает нас жениться и петь серенады под луной. Она просто... связывает. Если один в опасности — второй чувствует. Если один умрёт... — Он запнулся, отведя взгляд. — ...метка на втором погаснет.

***

      Саймон не принял метку. Он просто перестал её замечать — так перестают замечать шрам, который зажил много лет назад. Голубоватые узоры на запястье мерцали по ночам, но днём их почти не было видно, и он мог делать вид, что ничего не изменилось.       Метка напоминала о себе каждый раз, когда Джонни уплывал слишком далеко и тогда узоры на запястье тускнели, и в груди поселялся холод, которого Саймон не чувствовал даже в ледяной воде Северных скал. Метка пульсировала, когда русал смеялся, ярко, ровно, в такт его гортанному, заливистому смеху, и Саймон ловил себя на том, что улыбается в ответ. Эта дурацкая, бесполезная метка стала частью его, как шрам от сабли на лице.       Они жили в своей бухте, отрезанные от всего мира скалами и рифами. Саймон почти перестал думать о побеге. Плот, который он начал строить из выброшенных морем обломков, так и остался лежать у восточной стены, недоделанный, ненужный. Каждое утро Саймон смотрел на него, на почерневшие доски, на верёвки, которые он сплёл из водорослей, и думал: "Завтра. Завтра закончу". Но наступало завтра, и Джонни приносил новую рыбу или ракушку, или рассказывал историю о том, как осьминог пытался украсть его ужин, и Саймон откладывал плот снова. Он не хотел уходить.       Он — человек, который всю жизнь был в бегах, который никогда не оставался на одном месте дольше, чем требовалось для грабежа или починки корабля, он не хотел уходить. Желал остаться здесь, на этом клочке белого песка, под этим каменным козырьком, с этим болтливым, глупым, невероятно прекрасным русалом, который приносил ему ракушки и рассказывал истории о морских черепахах.       "Проклятье", — подумал Саймон.              Русал упрямо выползал на песок каждый раз, когда Саймон начинал работать, и сидел рядом, комментируя каждое движение.       — Криво.       — Я вижу.       — Если свяжешь вот так, развалится на первой же волне.       — Я сказал, вижу.       — Ну-ну. Смотрю я на твои руки, капитан. Корабли топить — это ты умеешь. А строить?       Саймон бросил на него такой взгляд, от которого побелели бы даже гарпунщики в портовой таверне. Джонни оскалился в ответ, сверкнув клыками, и сполз обратно в воду с довольным видом человека, который только что выиграл спор.       Но плот рос. С каждой доской, с каждым узлом он становился всё реальнее, мост обратно в мир людей, в мир крови, рома и порохового дыма. И чем ближе был этот мост к завершению, тем молчаливее становился Джонни.       — Ты уплывёшь, — сказал он однажды вечером.       — Да.       — Когда?       — Скоро. Через пару дней.       Джонни кивнул.       — Ты можешь… — начал Саймон и запнулся. Что он хотел сказать? Взять с собой? Глупее некуда. Как тащить хвостатого на корабль? Как смотреть в глаза команде, если команда ещё будет?       

***

      Однажды Джонни не вернулся до темноты. Саймон прождал весь день. С утра до вечера он сидел на камне, вцепившись пальцами в шершавый край, и смотрел на воду. Солнце поднялось высоко, обожгло плечи, спустилось к горизонту, окрасило небо в цвета старой крови, а Джонни всё не было. Метка на запястье пульсировала ровно, спокойно. Значит, он жив. Но где? Почему не возвращается? Джонни однажды неудачно пошутил, мол, если он умрет, то хотя бы Райли будет богат жемчугом. Саймон не умел молиться. Он не верил в богов, которые допустили всё то, что с ним случилось. Но в тот вечер, глядя на тёмную воду, в которой отражались первые звёзды, он подумал: "Пусть будет жив. Всё остальное не важно. Просто пусть будет жив".       Джонни вернулся за полночь. Он выполз на берег мокрый, обессиленный, с чужой кровью на когтях и свежими царапинами на боку. В зубах он держал огромную серебристую рыбу в два раза больше обычной.       — Ты где был? — спросил Саймон. Голос его звучал ровно, но руки дрожали. Он спрятал их за спиной, чтобы Джонни не заметил.       — Далеко плавал, — ответил русал, выплёвывая рыбу на песок. — Нашёл место, где много рыбы. Думал, тебе понравится.       — Ты мог сказать.       — А как? — Джонни пожал плечами. — Ты не умеешь читать мысли.       Саймон хотел сказать что-то резкое, колкое, то, что спрятало бы его настоящие чувства за привычной стеной льда. Но слова застряли в горле, потому что Джонни смотрел на него своими вертикальными глазами, и в них отражались звёзды, и чешуя на его лице мерцала мягким голубым светом.       — Я волновался, — сказал Саймон. Тихо. Почти неслышно. Джонни замер. Его хвост перестал бить по воде, и наступила тишина — такая полная, что слышно было, как где-то далеко кричит чайка.       — Ты? — переспросил русал. — Волновался? Обо мне?       — Не заставляй повторять, рыбохвостый.

***

      В бухте Глаз Бури всё шло своим чередом. Луна висела низко-низко — такая тяжёлая и желтая, что казалось: ещё немного, и она рухнет в воду, зашипев, будто раскалённое пушечное ядро. Звёзды подрагивали в зеркальной глади залива, а воздух сделался плотным и душным,словно перед грозой, хотя небо оставалось совершенно чистым.       Саймон не смыкал глаз. Он устроился у каменного навеса, опёрся спиной о холодную скалу и не отрываясь глядел на воду. Джонни был там, он всегда по ночам уходил в море, потому что на берегу ему делалось невмоготу: чешуя пересыхала, по коже начинал бегать противный зуд. Русал устроился на камне выступающим из вод. Райли отлично знал, что нужно отвести взгляд, но не мог перестать смотреть. Казалось, он пытается запомнить каждую чёрточку, боясь, что сейчас русал исчезнет, растает в воде, словно туман на рассвете. На песке останется лишь влажный след и пугающая тишина.       За те месяцы, что они провели в этой бухте, он изучил лицо Джонни лучше, чем любую навигационную карту. Шрамы пересекали подбородок. Саймон приметил их в первый же день, когда Джонни, выведенный из терпения его молчанием, вдруг наклонился к самому лицу и прошипел: "Ты вообще рот открывать умеешь, сухопутная крыса?". Кто оставил эти шрамы? Акула? Ловцы жемчуга? Какой-то другой русал из старых врагов? Саймону ужасно хотелось спросить, но он сдержался. Не его это дело. Не его раны.       В ту ночь Джонни вернулся позже обычного, уставший. Райли сидел на прогретом за день камне у самой кромки воды, свесив босые ноги в тёплую, пахнущую тиной темноту.       Он подплыл к камню, на котором обычно сидел, и бессильно сполз вниз, прижимаясь мокрым плечом к нагретому за день боку пирата.       — Всё, — выдохнул Джонни. — Я устал. Сегодня какое-то дурацкое течение. Как будто весь океан решил меня проверить.       Саймон не отодвинулся, не сделал резкого движения, которым обычно отгораживался от мира. Он замер, чувствуя, как холодная солёная вода с волос русала капает ему на колено.       — Я искал кое-что.       — Что?       — Потом скажу. Если найду.       Он говорил уже в полусне, голова его тяжелела и клонилась к плечу Саймона. А потом Саймон не понял, как это произошло, потому что никогда раньше Джонни не делал ничего подобного, хвост русала медленно, почти застенчиво обвился вокруг ног пирата. Чешуя, прохладная и влажная, прижалась к сухой коже сквозь тонкую ткань штанов. Сначала робко, пробуя границы. Потом увереннее, крепче, словно Джонни опасался, что стоит ему ослабить хватку, и Саймон растает без следа в этой ночи, уйдёт, рассыплется лунным светом.       — Тёплый, — пробормотал Джонни, утыкаясь носом куда-то в район ключицы пирата. Его дыхание было солёным и горячим, и Саймон вдруг остро, до боли в груди, осознал, что никогда раньше не был так близко к кому-то живому. Кто-то прижимался к нему не ради убийства, не ради спасения своей шкуры, а просто потому, что хотел тепла и доверял.       — Ты чего… — голос Саймона сел, превратился в хрип.       — Молчи, — выдохнул Джонни, не открывая глаз. — Просто… дай мне минуту. Я не кусаюсь. Ну, почти.       Хвост обвил Саймона чуть сильнее, будто Джонни во сне искал опору. Чешуя переливалась в лунном свете, голубая, глубокая, как открытое море на закате. Саймон медленно, словно боясь спугнуть, поднял руку и коснулся кончиками пальцев щеки русала. Шершавая кожа, мокрая, с редкой, мелкой чешуёй у скул. Метка на запястье вспыхнула. Сначала слабо, как умирающий уголёк, который пытается разгореться снова, потом ярче. Голубые волнистые линии, похожие на маленькие волны, засияли ровным, спокойным светом в тон чешуе Джонни, в тон морю в лунную ночь, в тон чему-то огромному, что росло внутри Саймона и не помещалось в груди.       "Он мне верит", — подумал Саймон. И ему стало не по себе. Потому что рано или поздно каждый, кто доверял Саймону Райли, отправлялся на тот свет. Не он их убивал, нет, жестокость Саймона всегда имела цель. Просто мир вокруг него работал как ловушка: стоило кому-то подпустить Призрака поближе, как вскоре этому бедняге всаживали лезвие в спину. Будто какой-то негласный закон: доверишься — и конец неизбежен.       

***

      Утром Джонни поднялся раньше всех. Он чуть приоткрыл веки, моргнул, и его взгляд наткнулся на собственный хвост: тот кольцом охватывал ногу пирата, словно застывший в недвижности страж. Джонни замер, не решаясь пошевелиться.       — О, — сказал он тихо. — Я… это…       — Ты обнимал меня во сне, рыбохвостый, — на губах саймона застыла усмешка       — Я… ты был тёплый. А ночью вода холодная. Вот и всё, — быстро сказал Джонни, отодвигаясь.       Райли посмотрел на Джонни. На его взъерошенный ирокез, на сонные глаза с вертикальными зрачками, которые медленно сужались под утренним солнцем. На капли воды на его ресницах. На шею, где билась жилка быстро и нервно.              — Я не уплыву.       — Что? - русал моргнул. Зрачки расширились, стали почти круглыми.       — Я не уплыву, — повторил Саймон, медленно и чётко, словно отдаёт приказ на мостике.       — Ты… ты с ума сошёл? — голос русала сел, превратился в хрип. —Ты не можешь просто… остаться.       — Могу.       — Почему?       Саймон посмотрел на свои руки. На метку, которая всё ещё светилась — слабо, но ровно. Потом перевёл взгляд на Джонни.       — Потому что там, за горизонтом, ничего нет, ради чего стоило бы возвращаться. А здесь есть.       — Дурак, — выдохнул Джонни, и голос его дрожал. — Ты просто… невыносимый, угрюмый, проклятый дурак.       Он потянулся вперёд, и на мгновение Саймону показалось, что сейчас случится то, чему не бывать. Но Джонни лишь прижался лбом к его лбу. Чешуя на висках Джонни была прохладной, почти ледяной, а дыхание напротив, обжигающе-горячим, солёным и прерывистым. Они замерли в дюйме друг от друга, и Саймон различал каждую деталь: вертикальные зрачки, расширявшиеся до синевы, капли влаги, запутавшиеся в ресницах, и робкую, неуверенную улыбку на чужих губах. Он не отстранился. Не сделал того, что делал всегда, не выстроил стену, не отодвинулся на безопасное расстояние. Вместо этого он медленно поднял руку и положил ладонь на затылок Джонни. Пальцы утонули в мокрых волосах, пахнущих водорослями и открытым морем.       — Дурак, — повторил Джонни, утыкаясь лбом в его лоб.       И больше никто ничего не говорил долгое время. Только волны лизали песок. Только чайки кричали где-то в скалах. Только метка на запястье Саймона горела ярко, ровно, как маяк в ночи       Они прожили так ещё три недели. Три недели, которые Саймон потом, в тишине, будет перебирать в памяти как драгоценные камни. Каждый день. Каждый час.       Они просыпались вместе под крики чаек, и Саймон больше не вздрагивал от влажного прикосновения хвоста. Джонни дремал до полудня, свернувшись клубком в тени скалы, и Саймон иногда проводил рукой по его спине — чешуя была тёплой и гладкой. Джонни не просыпался, но хвост его слабо вздрагивал, и где-то в глубине горла рождалось тихое, похожее на мурлыканье урчание. Днём они плавали вместе. Саймон уверенно держался в воде, Джонни всегда был рядом, всегда держал его, всегда вовремя выталкивал на поверхность. Джонни, который раньше не знал, что такое утро в человеческом понимании, вдруг полюбил этот час, за то, как Саймон щурился на солнце, за то, как тот неторопливо растирал ладони, чтобы согреть их для костра.       Саймон однажды начал чистить найденный на берегу ракушечник, превращая плоский кусок в подобие ножа, ибо удобнее охотиться. Но бросил, ибо Джонни улёгся головой ему на колени, подставил солнцу бледный живот с едва заметными переливами чешуи и закрыл глаза. И Саймон просидел так час, потом второй, просто водя пальцами по влажной коже, запоминая каждую метку на теле.       Те три недели были наполнены сотнями таких мгновений, которые не расскажешь, только переживёшь. Как Джонни учился заплетать косы из водорослей и подарил Саймону жутковатый, мокрый венок, который тот носил до самого вечера.       "Я люблю тебя" не было сказано больше ни разу. Но было везде: в том, как       Джонни отдал Саймону самый лучший кусок рыбы; в том, как Саймон терпеливо вычёсывал гребнем спутанные волосы русалки. Внутри Саймона жило что-то настолько огромное, что рёбра давно стали тесной клеткой. Она давила изнутри, ворочалась, требовала выхода. Но Саймон боялся. Если выпустить, она заполнит бухту, море, весь берег до горизонта.             

***

      В тот день море было спокойным, подозрительно, зловеще спокойным. Саймон проснулся от тишины. Не было привычного плеска волн, не было криков чаек. Только давящая, ватная тишина, от которой закладывало уши.       Джонни не было рядом. Обычно русал дремал до рассвета, свернувшись клубком у самой кромки воды, хвост его лениво покачивался в такт дыханию. Но сегодня песок был пуст.       Метка на запястье горела ровно, спокойно. Саймон выдохнул. Он, видимо, просто охотится и скоро должен вернуться. Райли развёл костёр, сел на прогретый камень, принялся чистить нож, тот самый, что Джонни принёс ему с затонувшего корабля. Метка на запястье спокойно горела.       Джонни уплыл затемно, когда Саймон ещё спал, привалившись спиной к тёплому камню. Русал задержался на мелководье, глядя, как вздымается и опускается грудь пирата, как пальцы его даже во сне сжимаются в кулаки, привычка человека, который никогда не чувствовал себя в безопасности.       "Трогательный", — подумал Джонни. И нырнул в глубину.       Он заплыл дальше обычного, туда, к восточным рифам, где вода была прозрачной, как стекло, а рыба водилась крупная, жирная. Он хотел принести Саймону что-то особенное, настоящий подарок.       Он был слишком увлечён погоней. Слишком громко плескался. Слишком ярко блестела его чешуя в ночи, когда он выныривал глотнуть воздуха.       Он не заметили корабль. Высокая, чёрная тень скользнула к скалам в час, когда солнце уже село, а луна ещё не взошла, тот самый серый час, когда море и небо сливаются в одно. Без единого фонаря. Под флагом торговцев жемчугом, в трюмах корабля никогда не было жемчуга, добытого честным путём. Только сети, гарпуны да клетки из чёрного дерева, тесные, чтобы русалка не могла развернуть хвост.       Охотники за наживой не любят шуметь.       Сердце Джонни ухнуло вниз. Он нырнул мгновенно, уходя в глубину, но было поздно.       — Вон он! Я видел хвост! С левого борта!Крик прорезал тишину. За ним плеск вёсел, шорох снастей, приглушённые, злые голоса. Лодки спускали на воду. Джонни рванул к выходу из бухты, туда, где скалы сужались и можно было уйти в открытое море. Но охотники одна лодка уже перекрыла проход.       — Сети ставь! Загоняй его в мелководье!       Гарпун ударил в воду, Джонни едва успел уйти, взметнув хвостом фонтан брызг. Второй чиркнул по боку, содрав чешую. Третьей была сеть, чёрная, тяжёлая, с грузилами, раскрылась прямо перед ним. Он попал в неё сам, рванувшись, запутавшись ещё сильнее.       — Есть! Тащи, тащи!       Его потащили к берегу. Не к тому берегу, к тому, где Глаз Бури, где скалы, где узкий проход, где Саймон. Джонни забился, закричал, раздирая когтями ячейки сети, а уж волны помогли им выбить его на мелководье. Метка на запястье кольнула; мелочь, на которую Саймон не обратил внимания. Холодная вода, судорога, измотанные нервы: мало ли причин. Но через секунду его обожгло, как если бы к коже прижали калёное железо. Он выронил нож, схватился за запястье второй рукой, зашипев сквозь зубы. Ровный, спокойный свет метки вспыхнул алым.       — Джонни, — выдохнул Райли.       Он нашёл их на восточной стороне бухты, за грядой рифов, где раньше никогда не бывал. Тёмный корабль стоял на якоре почти у самого берега, борта его были облеплены ракушками. С берега доносились голоса. Пьяные, грубые, перебивающие друг друга.       — Смотри, какой хвост! Голубой! Я такого никогда не видел!       — Чешую не повредите, идиоты! Чешуя — в десять раз дороже, чем у этих серых тварей!       — Живого надо брать. Живой в десять раз дороже. Лорды из Столицы платят бешеные деньги за живых русалок. Усыпляй его, да побыстрее, пока не очухался.       Джонни неподвижно лежал на прибрежном песке. Рыболовная сеть туго охватывала его хвост, а руки, заломленные за спину, были стянуты сыромятными ремнями. Голова Джонни безжизненно свесилась набок. Возле пленника хлопотали трое. Ещё четверо маячили на борту корабля. Саймон насчитал семь темных фигур, но в потушенных огнях и ночной темноте их могло быть и больше, разобрать толком не получалось. Раздумывать Саймон не стал. Ни секунды.       Он не вспоминал, что при нём лишь короткий нож, который так и не удалось превратить в нормальный клинок. Не думал, что он один на враждебном берегу без команды, без корабля, без поддержки. Мысль о том, что, если он погибнет здесь, некому будет даже предать его тело земле, даже не мелькнула у него в голове. Просто исчезнет без следа, как настоящий призрак.       Он двигался вдоль скал бесшумно, оправдывая своё прозвище. Тень среди других теней. Каждый шаг выверен до миллиметра, каждый вдох подстроен под ритм прибоя, чтобы ни один лишний звук не выдал его. Первого он снял, когда тот отошел за большой валун по малой нужде. Ладонь зажала рот, лезвие полоснуло по горлу быстро и аккуратно. Тело сползло на песок без единого всхлипа. Второй встрепенулся от шороха, но Саймон уже оказался рядом. Точный удар в основание черепа, и человек рухнул лицом в гальку, даже не успев вскрикнуть. Третий оказался хитрее. Он уловил что-то неладное, обернулся, заметил тень, метнувшуюся между камнями, и заорал: — Враги!       Крик разорвал ночь, но Саймон уже не скрывался. Он рванул вперёд, пока остальные на корабле хватались за оружие. Третий противник выставил перед собой гарпун, но Саймон скользнул под древко, всадил нож в незащищённый бок и сразу же ушёл в сторону, чтобы не получить ответным ударом. Оставшиеся на берегу двое бросились к нему. Один замахнулся тесаком. Саймон перехватил руку, резко вывернул, и хруст костей смешался с предрассветным шумом прибоя; тесак упал в песок. Второй выстрелил, лишь оцарапав Райли. Следующим движением Саймон приставил нож к горлу того, кто стрелял, и тихо сказал: "Лежать". Те замерли. На корабле зажглись факелы, но гребцы ещё не подняли якорь, время у Саймона было.       — Джонни. — Райли взял его за плечи, встряхнул. Никакой реакции. Тогда он ударил — коротко, по щеке. Тихий, почти ласковый шлепок. Ничего. Второй удар был жёстче: ладонь оставила красный отпечаток на бледной коже, голова русала мотнулась в сторону.       Глаза открылись, мутные, затянутые белой пеленой боли и забытья. Зрачки долго шарили по сторонам, ни на чём не останавливаясь, пока наконец не нашли лицо склонившегося над ним человека.       — Сай… — выдохнул Джонни. Голос его звучал так, будто кто-то провёл ржавым напильником по рваному металлу. Хриплый, скрежещущий, еле слышный. В горле пересохло настолько, что каждое слово давалось с кровью.       — Молчи. — Райли обхватил его под мышки, приподнимая.       Они двинулись вперёд. Райли тащил почти всю тяжесть на себе, Джонни наваливался мокрым, скользким грузом, хвост волочился по песку, оставляя широкий извилистый след. Рука Саймона онемела от напряжения, спина взмокла за секунды. Он проклинал всё на свете; вес русала, свою дурацкую выдумку лезть на чужой берег в одиночку, то, что у них не было ни минуты на передышку. Но ноги несли вперёд, потому что другого пути не было. Песок под подошвами разъезжался, как живой. Мелкий и рыхлый, он забивался в сапоги, вытягивал силы, норовил повалить навзничь. Ветер дул в лицо, неся запах водорослей и собственной смерти. Прилив тянул их обратно, к кромке суши, будто само море ревновало и не хотело отпускать добычу.       И вот вода стала ближе. Сначала просто влажный песок, в котором утопали пальцы. Потом тонкая плёнка прибоя, лижущая ступни. Затем первые настоящие волны, холодные и жадные, хлеставшие по ногам и хвосту.       — Ещё немного, —голос Райли сорвался на шёпот. До спасительной глубины оставалось каких-то несколько шагов. Они почти дошли.       И тогда с берега, из-за валуна, грянули выстрелы. Райли узнал этот звук раньше, чем увидел вспышку. Короткий, сухой хлопок пиратского мушкетона. Это был звук, который он слышал в десятках боёв, от которого у него самого за миг до этого дёргалось плечо при стрельбе. Пули поцеловали Джонни в спину. Русала мотнуло вперёд, хвост дёрнулся в агонии, и он начал заваливаться набок, прямо в руки Райли.       — Джонни! — Саймон подхватил его, не давая упасть лицом в воду. Ладонь, которую он прижал к спине русала, мгновенно стала мокрой и липкой. Кровь была горячей, Райли уже знал, что это конец. С берега, из темноты за валуном, кто-то хрипло выругался, а следом раздался злой и отчаянный голос.       — Не в того, идиот! Я же сказал — живым!       Райли даже не обернулся; ему было плевать, пусть проваливаются. В мире осталось только одно: Джонни. Трясущиеся ресницы Джонни. Как лицо друга сереет прямо на глазах, как отливает мелом, воском, становится тем самым страшным, неживым оттенком, который Райли уже видел однажды у тонущих. А серебристая чешуя на хвосте больше не переливалась, она тускнела уродливыми пятнами, будто внутри перегорали лампочки одна за другой, и свет выключался из самой глубины Джонни. Каждое мгновение что-то от него умирало. Райли почувствовал, как в горле встаёт колючий ком, как под рёбрами разрастается холодный, липкий ужас       — Держись, — выдохнул Саймон. Голос предательски сел.— Просто держись, слышишь? Я тебя вытащу, вытащу.       Джонни на секунду приоткрыл мутные глаза. В них сидела растерянность, тихая и горькая обида мальчишки, которому строгим голосом внушали: мир — это справедливость, мир — это когда хорошим воздаётся, а плохих наказывают. А мир просто взял, нагло, без предупреждения, и размахнулся, и влепил плевком прямо в открытое, ещё верившее лицо.       Губы его дрогнул, может, хотел улыбнуться, может, сказать что-то ободряющее, но вместо этого из уголка рта скатилась тонкая алая струйка. Чешуя, ещё минуту назад живая и переливчатая, теперь лежала тусклыми, мёртвыми пластинами. Кое-где она начала отслаиваться, поднимаясь мелкими пузырьками, будто Джонни кипел изнутри. Райли замер, не понимая, что происходит. А потом увидел, как серебрится кожа на руках. Как истончается, становится прозрачной, как мыльный пузырь перед тем, как лопнуть.       — Нет, — прошептал Райли. — Нет-нет-нет, только не это.       Он попытался удержать, сжать, собрать в охапку рассыпающееся тело, но пальцы проходили сквозь. Джонни таял. Снизу вверх, от хвоста к груди, от груди к плечам. Превращался в морскую пену, ту самую, лёгкую и солёную, что остаётся на камнях после шторма. Пузырьки поднимались в воздух и лопались с тихим, почти музыкальным звоном.       Глаза Джонни были открыты до самого конца. Голубые, глубокие, как омут, они смотрели на Райли с чем-то средним между благодарностью и прощанием. Губы шевельнулись в последний раз беззвучно, но Саймон все понял.       Райли остался сидеть на коленях в ледяной воде. Руки его были пусты. Только мокрый след на груди, только тёплая кровь на пальцах, только тихий плеск прибоя, который лизал его сапоги и не спрашивал разрешения. Он смотрел на пустоту перед собой и не двигался. Где-то внутри, под рёбрами, медленно разгоралось что-то огромное и чёрное. Не гнев ещё. Не ярость. Просто пустота, такая огромная, что в ней можно было утонуть, как в море.       А потом он почувствовал сначала лёгкое покалывание на запястье, будто кто-то провёл иглой по коже. Потом холод и ничего. Совсем ничего. Такое полное, абсолютное ничего, какого он не испытывал уже много лет. С тех самых пор, как метка вспыхнула впервые, связав его с Джонни тонкой, но неразрывной нитью.       Саймон медленно поднял руку и стянул промокший рукав. Метка гасла у него на глазах.       Тонкие линии, обвивавший запястье, тускнели прямо сейчас, волна за волной. Они и вовсе вскоре исчезли. Кожа под меткой становилась чисто. Там, где ещё секунду назад билась тихая жизнь Джонни; его пульс, его тепло, его присутствие на другом конце этой странной, непонятной связи, теперь зияла ровная, спокойная, абсолютная пустота.       Он опустил взгляд. На песке, там, где только что лежала голова русала, переливалась жемчужина. Крупная, почти совершенной формы, с перламутром, который струился от синего к зелёному, от зелёного к розовому, как северное сияние, как сон, как отблеск того, кого больше нет. Райли взял её, жемчужина была тёплой. Пульсировала тихо, как второе сердце. Он сжал её в кулаке и медленно поднялся.       Дальше Райли не помнил. Потом, когда всё кончилось, он сидел на мокром песке, сжимая жемчужину, и смотрел на два тела у своих ног. У одного была сломана шея. У второго что-то невообразимое с лицом, страшно смотреть было. Четверо на корабле, кажется, пытались выяснить что происходит, причалив на шлюпке, но и с ними разобрался Райли.       Корабль горел, когда Саймон спустил на воду единственную уцелевшую шлюпку. Не хотел он, чтобы тот и дальше ходил по водам. Пламя лизало чёрные борта, дым тянулся к небу, а он отвязал фалинь и оттолкнулся веслом от горящего корпуса.       Жемчужину он держал в левой руке, сжимая так, что перламутр впивался в кожу. И смотрел на горизонт, туда, где когда-то осталась бухта Глаз Бури, белый песок, каменный козырёк и тишина, в которой ещё так недавно звучал чей-то смех.       Море вокруг было спокойным, уступчивым и почти ласковым.       — Ненавижу тебя, — сказал Саймон воде. — Забираешь всё, что я… — он запнулся. — Всё.       Волна лизнула борт шлюпки, будто извиняясь.       В порт он вошёл на рассвете, обросший, измождённый, в лохмотьях, которые когда-то были пиратской рубахой. Босой, с пустыми руками, он походил на нищего, на беглого каторжника, на тень, которая забыла, какому телу принадлежит. Никто не узнал его. Ни один матрос, ни один грузчик, ни один вор на набережной не поднял головы, когда он проходил мимо. Саймон Райли умер для этого мира много месяцев назад, когда "Серый Жнец" ушёл на дно, а чёрные паруса перестали пугать торговые караваны.       Он долго бродил по набережной, пока не наткнулся на знакомую вывеску. "Ржавый якорь". Таверна, где когда-то собиралась его команда, где он пил ром и слушал, как капитаны шепчутся о чёрных парусах. Где его имя произносили с таким страхом, что за столиками замолкали даже самые пьяные. Внутри было пусто. Ранний час, и только старый, седой хозяин, с лицом, изъеденным солью и ветром, протирал стойку. Он делал это каждое утро уже тридцать лет. Одни и те же движения, одна и та же тряпка, одно и то же равнодушное выражение лица. Оно изменилось, когда он увидел раннего гостя; слишком хорошо его знал.       Хозяин таверны попятился, вжимаясь спиной в стенные шкафы с посудой. Его рука, всё ещё сжимавшая грязную тряпку, задрожала, и тряпка упала на пол, но тот даже не заметил.       — Призрак, — выдохнул он. — Призрак вернулся.        А жемчужина в его ладони всё ещё была тёплой. Словно Джонни так и остался там, сжался, затаился, но не ушёл до конца. И Саймон сжимал пальцы, боясь разжать, вдруг это тепло выскользнет, и тогда уже точно ничего не останется. Ни света. Ни памяти. Ни той странной, щемящей нежности, которая поселилась под рёбрами и отказывалась умирать.
32 Нравится 5 Отзывы 6 В сборник
Отзывы (5)