Служебный роман

R
Завершён
9
Размер:
27 страниц, 9 410 слов, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
9 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Часть 3

Настройки
Следующие дни были наполнены предвкушением ежегодного благотворительного гала-вечера Met Gala — событием, где мир моды демонстрировал свою мощь, а Миранда Пристли была главной королевой бала. Энди, хоть и не работала напрямую в Runway, получила приглашение как «специальный гость» — формулировка, которую лично одобрила Миранда, чтобы Энди всегда была рядом. Приготовления заняли недели, и вечер настал с помпой и блеском. Красная дорожка горела вспышками камер, воздух был наполнен ароматами дорогих духов и шампанского, а вокруг царил несмолкаемый гул голосов. Миранда, как всегда, была воплощением элегантности в строгом, но обворожительном наряде, притягивая к себе взгляды и уважение. Энди, в свою очередь, выбрала сдержанное, но подчеркивающее её фигуру платье, которое делало её заметной, не отвлекая внимания от Миранды, но при этом демонстрируя её собственную утонченность. Она была красива и свежа, и Миранда чувствовала волну гордости, наблюдая за ней. Однако этот вечер не стал для Миранды привычной демонстрацией неоспоримого превосходства. В центре зала, у фонтана, она увидела Энди. Её смех, искренний и мелодичный, доносился до Миранды сквозь гул толпы. Энди стояла в компании Жан-Пьера Дюбуа, молодого, но уже признанного французского дизайнера, чья коллекция только что произвела фурор в Париже. Жан-Пьер был очарователен, его глаза сверкали, когда он что-то рассказывал Энди, а его рука периодически касалась её локтя, когда он увлекался разговором. Улыбка Миранды, до того безупречная, слегка дрогнула. Она наблюдала за тем, как Энди, очарованная рассказом, откинула голову назад и снова засмеялась. На лице Жан-Пьера появилось выражение явного восхищения. Это был не деловой разговор, это было легкое, флиртующее общение, и Миранда чувствовала, как внутри неё начинает разгораться холодный, жгучий огонь. Она сжала бокал с шампанским так сильно, что костяшки пальцев побелели. Ревность, это непривычное и неприятное чувство, словно ядовитый плющ, оплетало её сердце. Она, Миранда Пристли, не привыкла делить внимание, тем более когда речь шла об Энди. Энди была её. Через несколько мгновений Миранда, с непроницаемым выражением лица, направилась к ним. Её шаги были легкими, но каждое движение излучало властность. — Энди, — её голос был низким, почти шепотом, но достаточно пронзительным, чтобы привлечь внимание. — Ты мне нужна. Немедленно. Энди обернулась, её улыбка тут же померкла, когда она увидела ледяное выражение на лице Миранды. Жан-Пьер, почувствовав напряжение, вежливо поклонился. — Мадемуазель Пристли, всегда рад вас видеть. Мы лишь обсуждали прекрасную статью Энди о новой волне в журналистике. Миранда лишь коротко кивнула, даже не удостоив его взглядом. Её глаза были прикованы к Энди. — У нас дела, Энди. Важные. Энди, поспешно извинившись перед Жан-Пьером, последовала за Мирандой, чувствуя на себе её обжигающий взгляд. Они прошли через зал, игнорируя любопытные взгляды, и оказались в одной из уединенных лож, предназначенных для важных персон. Как только дверь за ними закрылась, Миранда резко повернулась. — Что это было, Энди? — её голос был полон скрытого гнева. Энди удивленно посмотрела на неё. — Что именно? Мы просто разговаривали. Жан-Пьер очень мил. — Очень мил? — Миранда сделала шаг вперед, сокращая расстояние между ними. Её глаза метали молнии. — Он почти пожирал тебя взглядом, а ты смеялась, как будто он сказал самую смешную вещь на свете. — Миранда, это нечестно! Я просто общалась. Ты не можешь контролировать… Не успела Энди договорить, как Миранда схватила её за запястья, притягивая к себе. Сила её хватки была удивительной, почти болезненной, но в то же время невероятно возбуждающей. — Я могу контролировать всё, что касается меня, Энди. И ты… ты теперь часть меня. Её глаза горели, выражая смесь гнева, страсти и глубокого, неприкрытого собственничества. Энди почувствовала, как внутри неё вспыхнул ответный огонь. Слова Миранды, её прикосновение — всё это было слишком мощным, чтобы сопротивляться. — Миранда… — прошептала Энди, и в её голосе была не мольба, а едва сдерживаемая жажда. Миранда не дала ей сказать больше. Её губы резко и требовательно накрыли губы Энди. Это был поцелуй, полный ярости, ревности и давно сдерживаемой страсти. Миранда целовала её глубоко, властно, словно пытаясь запечатлеть себя на коже Энди, стереть любое прикосновение другого мужчины. Её руки скользнули по спине Энди, прижимая её тело ещё крепче. Энди ответила с такой же пылкостью, её руки обвились вокруг шеи Миранды, сминая её волосы. Платье Миранды, до того безупречное, теперь слегка помялось, но ей было всё равно. Она чувствовала вкус вина и помады, вкус самой Миранды, и это было intoxicating. — Ты моя, Энди, — прохрипела Миранда между поцелуями, прижимаясь всем телом к Энди. — Только моя. Энди не могла говорить, лишь кивнула, задыхаясь от поцелуев. Напряжение, копившееся с момента их "почти-признания" и усиленное ревностью Миранды, теперь взрывалось в их объятиях. Миранда отстранилась лишь на мгновение, чтобы поймать дыхание, и её взгляд задержался на покрасневших губах Энди, на её раскрасневшихся щеках, на дрожащем дыхании. Этот взгляд был полон животного желания. — Мы едем домой, — сказала Миранда, её голос теперь был хриплым от желания, а не от гнева. Она взяла Энди за руку и потащила её за собой, прочь от блеска и показного веселья. Уже через двадцать минут они были в пентхаусе Миранды. Ни слова не было сказано, когда они вошли. Воздух был наэлектризован. Дверь захлопнулась, отрезая их от внешнего мира. Миранда толкнула Энди к стене, прижимаясь к ней, и снова целовала, теперь медленнее, глубже, исследуя каждый уголок её рта. Её руки скользнули к молнии на платье Энди, расстегивая её с нетерпеливой ловкостью. Ткань соскользнула с плеч Энди, открывая её нежную кожу. Энди вздрогнула от прикосновений. Миранда, словно хищница, ласкала её, её пальцы нащупывали упругость кожи, тепло тела. Она чувствовала, как под её прикосновениями Энди тает, как её дыхание становится прерывистым. Губы Миранды переместились к шее Энди, оставляя за собой дорожку влажных поцелуев, затем к ключицам, где она задержалась, слегка прикусив кожу. Энди запрокинула голову, выгнувшись под натиском. Она чувствовала, как её тело горит в местах прикосновений Миранды, как внутри разгорается пожар. Её руки дрожали, когда она принялась расстегивать пуговицы на рубашке Миранды, желая почувствовать её кожу так же, как Миранда чувствовала её. Одежда падала на пол бесшумно, словно легкие вздохи. Вскоре обе оказались лицом к лицу, их тела были обнажены и пылали от желания. Миранда потянула Энди в спальню, где мягкий свет ночника создавал интимную атмосферу. Она осторожно опустила Энди на кровать, а затем нависла над ней, её взгляд был прикован к глазам Энди. — Ты моя, — повторила Миранда, и на этот раз в её голосе не было гнева, лишь глубокая, всепоглощающая страсть. Энди обхватила её руками, притягивая к себе. — Твоя, — прошептала она, и это было не просто согласие, это было обещание. Их тела переплелись, их дыхание смешалось, а мир за окном навсегда исчез, уступив место только им двоим, их тайне и их неудержимой, запретной страсти. Каждый поцелуй, каждое прикосновение было подтверждением того, что никакие правила, никакие общественные ожидания не могли разрушить то, что расцвело между ними.После той ночи, когда огонь ревности Миранды превратился в пламя страсти, между ними что-то необратимо изменилось. Границы стерлись, маски окончательно слетели, оставив лишь их двоих, обнаженных не только физически, но и эмоционально. Утро после Met Gala наступило необычно мягко, заливая пентхаус Миранды золотистым светом. Энди проснулась первой, чувствуя непривычную теплоту и тяжесть руки на своей талии. Она повернула голову и увидела спящую Миранду – редкое зрелище, которое могли созерцать лишь единицы. В свете утра Миранда выглядела иначе: не строгой, не властной, а умиротворенной и даже немного хрупкой. Это была новая грань, которую Энди никогда бы не подумала увидеть. Миранда проснулась чуть позже, её глаза медленно открылись, встречаясь с взглядом Энди. В них не было привычной холодности, лишь глубокая, почти нежная теплота. Слова были не нужны; всё было сказано поцелуями и прикосновениями прошедшей ночи. Их отношения вошли в новую фазу – более глубокую, более личную, но и более опасную. Если раньше их связь была тайной, то теперь она стала их тайной, цементированной не только страстью, но и некой уязвимостью, которую они позволяли себе проявлять только друг перед другом. В офисе всё вернулось на круги своя: Миранда была строга, требовательна, и ни один мускул на её лице не выдавал их тайных встреч. Энди, казалось бы, тоже вела себя как обычно, но теперь в их взаимодействиях появилась едва уловимая искра. Случайные прикосновения к руке, когда Миранда передавала бумаги; задерживающийся взгляд, когда Энди уходила из кабинета; или почти неощутимый толчок в лифте, когда они ехали вниз – все эти мелочи стали частью их негласного языка. Найджел, однако, был молчаливым свидетелем. Он не говорил ни слова, не подавал виду, но его взгляд стал более проницательным, а в его глазах иногда мелькала ирония, когда он наблюдал за их взаимодействием. Он знал, и Миранда чувствовала это. Впервые в жизни она ощущала, что кто-то видит сквозь её непроницаемый фасад, и этот кто-то – её ближайший соратник. Это было одновременно тревожно и освобождающе. Тревожно, потому что Найджел мог разрушить всё одним словом; освобождающе, потому что она больше не была абсолютно одна в своем секрете. Она понимала, что Найджел, несмотря на всю свою колкость, был невероятно предан, и, возможно, именно эта преданность была её единственной надеждой на сохранение тайны. Для Энди этот период был временем невероятного роста. Она стала сильнее, увереннее, и не только в профессиональном плане. Её связь с Мирандой раскрыла в ней глубины, о которых она и не подозревала. Она научилась читать Миранду по едва заметным жестам, понимать её настроение по одному лишь взгляду. Она стала единственной, кто мог видеть сквозь броню Миранды, единственной, кто мог коснуться её сердца. Вечера, проведенные в пентхаусе Миранды, стали для Энди убежищем, где она могла быть собой, а Миранда – человеком, освобожденным от своей роли. Они разговаривали часами, о моде, о жизни, о страхах и мечтах. Энди рассказывала о своих амбициях в журналистике, а Миранда, к удивлению Энди, делилась своими переживаниями о дочерях, о сложностях в индустрии, о своей усталости. Однажды вечером, когда они сидели на диване, завернувшись в мягкий плед, Миранда, положив голову на плечо Энди, впервые заговорила о своём браке. — Он всегда хотел, чтобы я была той, кем не являюсь, — тихо пробормотала она, её голос был непривычно мягким. — Хотел домохозяйку, а я… я не умею готовить и не собираюсь сидеть дома. Энди лишь гладила её по волосам, чувствуя, как Миранда расслабляется в её объятиях. — Ты – это ты, Миранда, — прошептала Энди. — И ты великолепна именно такой, какая есть. Миранда подняла голову, её взгляд был долгим и пронзительным. — Ты единственная, кто говорит мне это без задних мыслей. Их физическая близость стала естественным продолжением их эмоциональной связи. Каждый поцелуй, каждое прикосновение было наполнено нежностью и глубоким пониманием. Миранда стала более открытой в своих желаниях, более чувственной, позволяя себе быть полностью поглощенной моментом, чего никогда не делала прежде. Она раскрывалась перед Энди, показывая ей не только свою страсть, но и свою потребность в близости, свою человечность. Энди отвечала ей тем же. Она уже не была той испуганной девушкой, которая только что окунулась в мир моды. Рядом с Мирандой она чувствовала себя сильной, желанной, способной дать этой невероятной женщине то, чего ей, казалось, всегда не хватало: искренность, тепло и безусловную любовь. Однако, несмотря на всю глубину их связи, тень тайны всегда висела над ними. Каждое утро, покидая пентхаус Миранды до рассвета, Энди чувствовала тяжесть секрета. Каждый день в офисе, когда они притворялись лишь начальницей и бывшей ассистенткой, был проверкой на прочность. Но каждый вечер, когда Миранда смотрела на неё тем особенным взглядом, Энди понимала, что это того стоит. Они были двумя планетами, которые, вопреки всем законам притяжения, нашли друг друга и теперь вращались в своей собственной, тайной орбите, зная, что любой внешний наблюдатель может нарушить их хрупкий баланс. И Найджел был таким наблюдателем, хранящим их секрет, как свою собственную темную, но невероятно интересную тайну.
9 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник