Красный Лотос

PG-13
В процессе
1
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 12 страниц, 3 661 слово, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Улыбка, которая лжет

Настройки
Они все улыбались. Двести человек в зале отеля «Сиам Кемпински», и каждый улыбался кому-то другому. Официанты скользили между гостями с подносами шампанского, их лица сияли вежливым, ничего не значащим светом. Пожилой господин в углу демонстрировал идеальные зубы даме с бриллиантовым колье, которая в ответ растягивала губы ровно настолько, насколько требовал этикет. Две девушки у фонтана с живыми орхидеями улыбались друг другу так, словно только что заключили перемирие после многолетней войны. Я стоял у панорамного окна и смотрел на вечерний Бангкок. Город дышал жаром даже в декабре. Небоскребы района Силом мерцали тысячами огней, а где-то внизу, в лабиринте сой, жизнь текла совсем по другим законам. Там никто не улыбался просто так. — Акин. Голос отца прозвучал именно тогда, когда я надеялся, что он обо мне забыл. Я обернулся. Отец стоял рядом с мужчиной, чье лицо показалось мне смутно знакомым. Тот самый тип бангкокского бизнесмена: дорогой костюм, слегка великоватый в плечах, золотые запонки, седина на висках, выдающая годы стресса, а не мудрости. — Познакомься, это Кхун Прасит, — отец положил ладонь мне на плечо. Ладонь была тяжелой. — Его дочь Мали ты уже знаешь. Я знал Мали. Мы виделись четыре раза. Она была красива той особой, ухоженной красотой, которая стоит денег и времени. Идеальная кожа, идеальная осанка, идеальная улыбка. Когда мы разговаривали, мне казалось, что я смотрю телепередачу, где героиня произносит заученные реплики. — Рад познакомиться, Кхун Прасит, — я сложил ладони в вай. Руки поднялись сами — на уровень груди, пальцы прижаты друг к другу, легкий наклон головы. Меня учили этому с детства: вай для равного. Не слишком низко, чтобы не унизить себя, не слишком высоко, чтобы не оскорбить старшего. Точный расчет, как в бухгалтерской книге. Чанс, мой старый приятель, помешанный на тайской культуре, как-то объяснял мне, что вай — это не просто жест, а целая система координат. Можно ничего не говорить, но по тому, как человек складывает ладони, таец поймёт о тебе всё. Откуда ты, какое у тебя воспитание, уважаешь ли ты собеседника. Я вспомнил его слова и чуть опустил ладони — на палец ниже, чем положено для равного. Знак уважения старшему. Отец заметил и одобрительно прищурился. Прасит ответил мне тем же — чуть более глубоким поклоном, чем требовалось. Он явно хотел понравиться. — Ваш сын — достойный молодой человек, Кхун Таном, — сказал он отцу, хотя я стоял прямо перед ним и прекрасно его слышал. — Мали очень хорошо о нем отзывалась. Мали никогда хорошо обо мне не отзывалась. Мы обменялись за все время встреч десятком вежливых фраз. Но Прасит не врал — он просто участвовал в спектакле, где слова не имели значения. Важны были улыбки, поклоны, правильно сложенные ладони. Отец что-то ответил. Я перестал слушать. Мой взгляд скользнул по залу и наткнулся на Мали. Она стояла в окружении трех женщин — вероятно, подруг или родственниц. На ней было шелковое платье цвета слоновой кости, волосы собраны в высокую прическу, открывающую длинную шею. Она слушала одну из собеседниц, слегка наклонив голову, и улыбалась. Вот только улыбка была неправильная. Я не мог объяснить этого отцу или кому-то еще из нашего круга. Они бы не поняли. Они выросли в этой культуре улыбок и считали ее естественной. Но я прожил два года в Лондоне, получая магистерскую степень, и успел отвыкнуть. Или, наоборот, научился видеть разницу. Чанс много рассказывал об этом. У тайцев, говорил он, есть десятки видов улыбок, и каждая что-то значит. Yim thang nam taa — улыбка, в которой скрывают боль и горе. Yim cheuat cheuan — улыбка победителя над побеждённым врагом. Yim sao — та самая, которой прячут печаль и неловкость. Yim haeng — вежливая улыбка на грани нервного смеха. Yim cheun chom — улыбка восхищения, искренняя и редкая. Я тогда слушал его вполуха, думая, что никогда не пригодится. А теперь стоял посреди бангкокского высшего света и читал эти улыбки, как открытую книгу. Улыбка Мали была yim sao — печаль, прикрытая вежливостью. Она держалась ровно на той границе, где воспитанность встречается с глубокой внутренней усталостью. Уголки губ приподняты на миллиметр выше, чем нужно для искренней радости, но на миллиметр ниже, чем для насмешки. Идеальная геометрия, в которой не было ни капли жизни. Пожилая дама в бриллиантах — кажется, тетя Мали по материнской линии — вдруг повернулась ко мне. Наши взгляды встретились. Она улыбнулась мне точно так же, как Мали, и легонько кивнула: мы знаем, что ты смотришь, и мы это одобряем. Я отвернулся. Отец все еще разговаривал с Праситом. Речь шла о слиянии компаний. Мое имя всплывало в контексте «будущего партнерства» и «объединения семейных интересов». Никто не произносил слово «свадьба», но оно висело в воздухе, плотное и удушливое, как бангкокский смог в апреле. — Прошу прощения, — сказал я, когда пауза позволила вклиниться. — Мне нужно позвонить. Отец недовольно сдвинул брови, но Прасит уже снова что-то говорил, и мое исчезновение осталось незамеченным. Я прошел через зал, лавируя между группами гостей. Воздух был пропитан смесью духов, цветочных композиций и кондиционированной прохлады. У выхода на террасу стоял пожилой официант. Я поймал его взгляд, и он едва заметно улыбнулся — на этот раз почти искренне, с оттенком сочувствия. Yim cheun chom, понял я. Восхищение. Но чем тут восхищаться? — Воздухом подышать, Кхун Акин? Я кивнул. Он отступил в сторону, пропуская меня. Терраса на пятьдесят втором этаже была почти пуста. Два человека курили у дальнего края, но ветер уносил дым в сторону, и здесь пахло только ночным городом: бензином, жасмином, рекой. Я подошел к стеклянному ограждению и оперся на него локтями. Чао Прайя внизу блестела, как черный шелк. Огни лодок, фонари набережных, неоновая реклама — все это дрожало, отражаясь в воде. Город шумел даже на такой высоте: далекий гул машин, обрывки музыки, чей-то смех. Красивый город. Чужой город. Я родился здесь, вырос, знал каждый переулок в районе Сукхумвит, мог договориться с таксистом на тайском быстрее, чем на английском, но все равно чувствовал себя иностранцем. Может, дело было в матери — она была наполовину китаянкой, наполовину тайкой, и дома мы говорили на смеси языков, которую не понимал никто за пределами нашей семьи. Может, дело было в школе — международный лицей, где дети богатых родителей учились быть глобальными гражданами и теряли корни быстрее, чем находили новые. А может, все проще: я просто не любил улыбаться, когда не хотелось. — Ты сбежал. Голос раздался за спиной. Я обернулся. Мали стояла в проеме двери, и ветер трепал подол ее шелкового платья. В полумраке террасы ее лицо казалось менее фарфоровым, более настоящим. — Вышел подышать, — ответил я. — От моего отца? — она подошла ближе и встала рядом, тоже глядя на реку. — Не волнуйся, от него все сбегают. Он умеет быть утомительным. Я не знал, что на это ответить. Мали повернула голову и посмотрела на меня. Впервые за все время нашего знакомства она не улыбалась. Просто смотрела — изучающе, спокойно, как человек, который больше не играет роль. — Ты знаешь, что наши родители обсуждают нашу свадьбу? Вопрос прозвучал буднично, словно речь шла о погоде. — Догадываюсь. — И что ты об этом думаешь? Хороший вопрос. Честный. Я открыл рот, чтобы ответить что-то вежливое, что-то в духе «это большая честь» или «я уважаю выбор семьи». Но Мали смотрела на меня, и ее глаза были серьезными, почти требовательными. Она ждала правды. — Я думаю, что это нечестно, — сказал я. — По отношению к нам обоим. Она кивнула. — Хорошо. — Хорошо? — Хорошо, что ты это понимаешь, — она отвернулась к реке. — Многие на твоем месте уже строили бы планы. Ты хотя бы честен. В ее голосе не было ни горечи, ни сарказма. Просто констатация факта. — Я не хочу, чтобы ты думал, будто я в восторге от этой идеи, — продолжила она. — Мне двадцать шесть лет, у меня две магистерские степени, и я могла бы возглавить филиал отцовской компании через три года. Вместо этого меня пытаются выдать замуж за человека, с которым я едва знакома. Только потому, что наши отцы хотят объединить активы. Я молчал. — Но я ничего не могу с этим сделать, — добавила она тише. — И ты тоже. Она снова посмотрела на меня. Теперь в ее глазах была усталость — глубокая, старая, как сама эта река. — Мы можем хотя бы быть друзьями? — спросила она. — Если уж придется терпеть друг друга до конца жизни. Я не нашелся с ответом, поэтому просто кивнул. Мали впервые улыбнулась по-настоящему — коротко, кривовато, без блеска и лоска. И сразу же ушла обратно в зал, оставив меня одного на террасе. Я еще долго стоял, глядя на реку. Думал о том, что Мали, оказывается, умеет говорить. Думал о том, что мы оба — пешки в чужой игре. Думал о том, что ничего не могу изменить. Тогда я еще не знал, как сильно ошибаюсь.

***

Домой я вернулся за полночь. Кондоминиум на Сукхумвит, пентхаус с видом на парк Бенчакитти. Слишком много квадратных метров для одного человека. Отец купил эту квартиру три года назад, когда я вернулся из Лондона, и сказал: «Живи, привыкай к пространству. Скоро у тебя будет семья». Семьи у меня не было. Была только тишина, которую нарушал гул кондиционера, и призраки будущего, которого я не выбирал. Я сбросил пиджак на диван. Стянул галстук. Налил виски — хороший, односолодовый, из запасов, которые отец держал для особых гостей. Сегодня я сам был своим особым гостем. Стекло холодило пальцы. Я подошел к окну и долго смотрел на огни города. Внизу, в парке, ещё горели фонари. Бегуны наматывали круги по дорожкам — в это время суток только они да бездомные собаки и решались выходить на улицу без кондиционера. Я смотрел на них сверху и чувствовал странную зависть. У них была цель. У них было движение. А я стоял в пентхаусе за полсотни миллионов бат и не знал, куда себя деть. Допив виски, я разделся и лег в постель. Сон пришел быстро — тяжелый, вязкий, как речная вода в сезон дождей.

***

Сначала был звук. Звон металла о металл. Где-то близко, слишком близко. Я не видел, кто сражается, но слышал каждый удар, каждый выдох, каждый стон. Мечи — или что там звенело в темноте — сталкивались с такой силой, что воздух дрожал. Потом — запах. Река пахла тиной, дымом и чем-то сладковатым, что я не мог распознать. Благовония? Цветы? Этот запах казался знакомым, как будто я знал его в прошлой жизни. Как будто он был частью меня. Тьма расступилась. Я стоял по колено в воде. Вокруг меня плавали лепестки лотоса — розовые, белые, синие. Течение несло их куда-то влево, в темноту. Луна висела низко, огромная и красная, как глаз хищного зверя. Вода была тёплой, почти горячей, и пахла ночными цветами. На берегу двигались тени. Люди? Духи? Я не мог разобрать. Одна тень отделилась от остальных и пошла ко мне. Это была женщина. Она двигалась странно — не шла, а скользила над водой, едва касаясь босыми ногами поверхности. Длинные черные волосы струились по плечам, мокрые, тяжелые. Одежды — древние, церемониальные, расшитые золотом, — прилипли к телу, обрисовывая тонкую фигуру. Золотая нить в узорах вспыхивала в лунном свете. Я замер. Не от страха — от странного узнавания. Где-то глубоко внутри что-то дрогнуло, как струна, которую не трогали много лет. Она подошла ближе. Я попытался разглядеть лицо, но оно ускользало, словно закрытое дымкой. Я видел только глаза — огромные, темные, полные такой тоски, что у меня перехватило дыхание. В этих глазах была не только печаль. В них была мольба. Приказ. Ожидание. Она подняла руку. На раскрытой ладони лежал цветок лотоса. Красный. Не розовый, не белый, не синий. Красный, как свежая кровь, как закатное солнце, как самый глубокий оттенок рубина. Лепестки чуть светились изнутри, будто в них горел маленький огонь. Она протянула цветок мне. Я хотел взять его. Но мои руки не слушались. Я смотрел на лотос и чувствовал, как в груди разрастается что-то огромное и невыносимое — не страх, не боль, а память. Память, которой у меня никогда не было. Чужие воспоминания, чужая жизнь, чужая любовь — всё это хлынуло в меня, как вода сквозь прорванную плотину. Женщина открыла рот и что-то сказала. Я не расслышал слов. Но губы двигались, и я знал этот язык, знал это движение, знал этот голос. Знал так же, как знают голос матери, даже если не слышали его десятилетиями. — Помоги… Или нет? — Вспомни… Звон металла стал громче. Тени на берегу приближались. Вода вокруг меня потемнела, стала густой и теплой. Я опустил взгляд и увидел, что лепестки лотоса больше не розовые. Все они стали красными. Сотни, тысячи красных лепестков плыли по реке, и каждый из них был похож на каплю крови. Женщина вдруг оказалась совсем близко. Я почувствовал запах — сандал, речная вода, жасмин. Ее лицо на мгновение прояснилось. Я увидел ее глаза. Я увидел ее. И проснулся.

***

Я сел в постели. Сердце колотилось о ребра, как пойманная птица. Простыня была мокрой от пота, хоть выжимай. За окном еще стояла ночь. Красные цифры на часах показывали 3:47. Я сидел в темноте и пытался вспомнить ее лицо. Но оно снова ускользало, как вода сквозь пальцы. Остались только глаза — и этот проклятый красный лотос, который она протягивала мне, как дар. Или как предупреждение. — Что тебе нужно? — прошептал я в пустоту. Пустота не ответила. Я встал, подошел к окну, отдернул штору. Город внизу жил своей ночной жизнью: машины, огни, случайные прохожие. Обычный Бангкок, обычная ночь, обычная бессонница. Вот только я знал: ничего обычного больше не будет. Это был третий сон за месяц. И с каждым разом он становился все реальнее. Первый раз я просто проснулся в холодном поту и забыл его к утру. Второй — уже запомнил воду и лепестки. Теперь я видел её лицо. Почти видел. Я снова лег, но уже не спал до рассвета. Лежал и смотрел в потолок, слушая, как за окном просыпается город. Сначала загудели первые мотоциклы. Потом где-то далеко зазвонили храмовые колокола. Потом в парке запели птицы — громко, требовательно, как будто напоминали, что жизнь продолжается, даже если ты не хочешь. В шесть утра я поднялся и пошёл в душ. Горячая вода немного привела в чувство. Я стоял под струями и прокручивал в голове одно и то же: глаза, лотос, голос. Глаза, лотос, голос. Это было похоже на заевшую пластинку. Утром я надел желтую рубашку — понедельник, цвет дня, традиция, которую соблюдала даже моя наполовину китайская семья. Чанс когда-то рассказывал, что каждый день недели в Таиланде имеет свой счастливый цвет, и это смесь астрологии, буддизма и просто привычки. Понедельник — жёлтый, цвет короля. Вторник — розовый. Среда — зелёный. Четверг — оранжевый. Пятница — голубой, цвет королевы. Суббота — фиолетовый. Воскресенье — красный. Я никогда не задумывался об этом всерьёз, но жёлтую рубашку надевал исправно. Так делали все. Так было принято. Посмотрел на себя в зеркало и не узнал человека, который смотрел в ответ. Под глазами залегли тени. Лицо осунулось. Три недели плохого сна сделали своё дело. Помоги. Вспомни. Чьи-то слова. Чей-то голос. Чей-то красный лотос, плывущий по темной реке. Я вышел из дома и поехал в храм. Не потому, что верил в помощь богов. А потому, что больше не знал, куда еще идти.

***

Храм Ват Пхо встретил меня утренней прохладой и запахом благовоний. В этот час туристов было ещё мало — только несколько китайских групп да пара йогов, медитирующих в тени ступ. Золотая фигура лежащего Будды сияла в полумраке, огромная и спокойная. Я купил лотос и палочки у входа, как делал сотни раз в детстве, когда мать водила меня сюда. Я не знал, зачем пришёл. Просто нужно было куда-то пойти. Куда-то, где тихо. Куда-то, где никто не спросит, почему у тебя такой вид и правда ли ты собираешься жениться на дочери Прасита. Я сел на скамейку в углу двора и закрыл глаза. Солнце только начинало припекать. Пахло жасмином и старым камнем. — Не спится? Я вздрогнул. Рядом стоял монах — пожилой, с морщинистым лицом и очень светлыми, почти прозрачными глазами. Я не слышал, как он подошёл. — Простите?.. — Ты выглядишь как человек, который не спал много ночей, — монах говорил по-тайски, но медленно, словно давал мне время понять. — Я видел многих таких. Приходят в храм, потому что больше некуда. Я хотел возразить, но не стал. Какой смысл врать монаху? — Сны, — сказал я. — Мне снятся странные сны. — Странные — это какие? — Прошлое. Которого у меня не было. Река, лепестки лотоса. Женщина. Монах помолчал. Потом сел рядом — не спрашивая разрешения, просто сел, как будто имел на это полное право. — Тайцы верят, что сны — это не просто картинки, — сказал он. — Иногда это воспоминания. Не всегда твои. — А чьи же? — Тех, кто был до тебя. Я усмехнулся. Именно это мне сейчас и нужно — монах с теориями о реинкарнации. — Я не очень религиозен, — предупредил я. — Это неважно, — монах пожал плечами. — Вода не спрашивает, веришь ли ты в неё, чтобы быть мокрой. Сны приходят не потому, что ты в них веришь. Мы посидели ещё немного. Я не знал, что говорить. Монах, кажется, тоже. Но тишина была не неловкой — спокойной, как вода в пруду. — Есть один человек, — сказал он наконец. — Не монах. Шаман. Живёт в старом районе за рекой. Если твои сны не уходят, может, он поможет. — Шаман? — я скептически поднял бровь. — Он не берёт денег, если ты об этом. Просто помогает тем, кто потерялся. Я хотел отказаться. Хотел сказать, что я взрослый человек с магистерской степенью и не верю в шаманов. Но монах уже писал что-то на клочке бумаги. — Его зовут Кру Сурия, — сказал он, протягивая мне записку. — Старый друг. Скажи, что от Пхра Маха Чанда. Я взял бумажку. Адрес был написан от руки — коряво, с ошибкой в названии улицы. Я сложил её и сунул в карман. — Спасибо, — сказал я. Монах улыбнулся — и в этой улыбке не было ни вежливой фальши, ни скрытого смысла. Просто тепло. — Не благодари. Ты ещё не знаешь, куда идёшь. Он поднялся и ушёл так же тихо, как появился. Я остался сидеть, сжимая в кармане бумажку с адресом, и думал о том, что ещё три недели назад я смеялся над людьми, которые ходят к шаманам. Теперь я сам стал одним из них.

***

Вечером того же дня я стоял в переулке на окраине Тхонбури и смотрел на облупленную дверь. Район был старый. Не тот старый, который показывают туристам — с отреставрированными фасадами и стильными кофейнями, — а настоящий. Провода свисали с бетонных столбов тяжёлыми гроздьями. Между домами были протянуты верёвки с сохнущим бельём. Пахло рыбой, чесноком, дымом от жаровен и немного — сточными водами из канала. Где-то орал телевизор, где-то смеялись дети. На тротуаре спала собака, и ей было всё равно, что я топчусь рядом уже пять минут. Адрес, нацарапанный монахом, привёл меня сюда. Дом выглядел так, словно его построили ещё при короле Раме Пятом и с тех пор ни разу не ремонтировали. Краска на двери облупилась, окна были без стёкол — только деревянные ставни, сейчас распахнутые настежь. С пятого этажа свешивалось какое-то растение с ярко-розовыми цветами. — Высоко, — пробормотал я и начал подниматься. Лестница была узкой и скрипучей. На третьем этаже пахло жареным чесноком и старым деревом. На четвёртом — ладаном и чем-то ещё, что я не мог распознать. Какая-то трава? Лекарство? На пятом дверей не было, только бамбуковая штора, за которой кто-то негромко напевал старую тайскую мелодию. Я отодвинул штору и вошёл. Комната была маленькой, но не тесной. У стены — алтарь: фигурки божеств, жёлтые свечи, чаши с водой, цветы лотоса из бумаги, фотографии в чёрно-белых рамках. Под алтарём лежали подношения — фрукты, рис в банановых листьях, несколько монет. Воздух был густым от запаха благовоний, но дышалось легко. У окна без стекла сидел мужчина лет тридцати пяти — сорока. Простая рубашка с закатанными до локтей рукавами. Босые ноги. Спокойное лицо, на котором выделялись только глаза — тёмные, внимательные, без тени подобострастия. — Кхун Акин, — сказал он, не оборачиваясь. Это было утверждение, а не вопрос. — Вы знаете, кто я? Мужчина повернулся. Он не улыбался, но в его лице не было и враждебности. Просто смотрел — без вызова, без робости. Так смотрят на реку, ожидая, пока она покажет своё течение. — Сын Кхуна Танома. Наследник. Человек, который последние три недели просыпается в холодном поту и не знает, что ему делать. Я замер. — Откуда вы?.. — Садись, — он кивнул на циновку напротив. — Я не читаю мысли, если ты об этом. Просто монахи из Ват Пхо иногда звонят и предупреждают о гостях. А твоё лицо говорит больше, чем ты думаешь. Я сел. Сел, потому что ноги вдруг перестали держать. И потому что этот человек в старой рубашке каким-то образом знал обо мне больше, чем мой собственный отец. Кру Сурия смотрел на меня и молчал. Молчание длилось долго — минуту, две, три. Я уже хотел что-то сказать, когда он наконец заговорил. — Расскажи мне сон. И я рассказал. Всё. Воду, лепестки, запах сандала и жасмина. Женщину с мокрыми волосами и глазами, полными тоски. Красный лотос, который она протягивала мне как дар. Или как приговор. Звон металла на берегу. Кровь в воде. Сурия слушал, не перебивая. Его лицо оставалось спокойным, но я заметил, как дрогнули его пальцы, когда я упомянул красный лотос. — Сколько тебе лет? — спросил он, когда я закончил. — Двадцать семь. — И сны начались три недели назад? — Да. Почти месяц. Он кивнул, будто эта информация что-то для него значила. Поднялся, подошёл к алтарю, взял что-то. Вернулся. — Дай руку. Я протянул ладонь. Сурия положил на неё маленький цветок, вырезанный из бумаги. Лотос. Красный. — Что это? — Закрой глаза. Я закрыл. И в тот же миг почувствовал запах — тот самый, из сна. Сандал и речная вода. Сердце снова забилось быстрее. — Твои сны — это не просто сны, — голос Сурии звучал спокойно, почти буднично. — Это акамма. Память, которая передаётся через рождения. Ты видишь то, что уже случилось. Или то, что должно случиться снова. — Я не верю в реинкарнацию. — А я не спрашивал, во что ты веришь. Я говорю то, что вижу. Он сел напротив и впервые за весь разговор посмотрел мне прямо в глаза. — Ты можешь забыть об этом. Вернуться домой, жениться на дочери Прасита, прожить хорошую жизнь. Сны будут приходить. Может, реже. Может, ты привыкнешь. — Или? — Или ты можешь узнать, что они значат. Я смотрел на бумажный лотос в своей ладони. Маленький, невесомый, почти неосязаемый. И почему-то от него веяло теплом. — Как? — спросил я. — Есть ритуал. Старый. Не тот, что показывают туристам. Я могу помочь тебе заснуть так, чтобы ты увидел не сон, а прошлое. По-настоящему. — Это опасно? Сурия помолчал. — Да. Ты можешь не вернуться. Я должен был рассмеяться. Встать, поблагодарить за приём и уехать обратно в свой пентхаус с кондиционером и шумом парка за окном. Забыть о шаманах, монахах и дурацких снах. Но я сидел и смотрел на красный лотос в своей ладони, и где-то глубоко внутри, в том месте, где живут не мысли, а что-то гораздо более древнее, я знал: я пойду до конца. — Что нужно делать? Кру Сурия улыбнулся — впервые за весь вечер. И от этой улыбки мне стало немного не по себе. — Для начала, — сказал он, — научись правильно дышать. За окном темнело. Бангкок зажигал огни. Где-то далеко, за рекой, в сверкающем отеле «Сиам Кемпински» люди всё ещё улыбались друг другу, не зная, что их улыбки ничего не значат. А я сидел на циновке в старом доме, сжимая в ладони бумажный лотос, и впервые за много лет чувствовал, что иду в правильном направлении. Хотя ещё не знал, куда оно приведёт.
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник