Dort oben auf dem Berge.
***
3 июня 2026 г., 09:52
Примечания:
Lorien Testard - Spring Meadows - Cello Motifs (https://youtu.be/1EwwZ3b0ACM?si=wwAcA5GizFkULmB3)
Мой государь, сегодня я умру,
И потому доклад мой будет краток.
Не ради оправданья говорю —
У смерти строгий и простой порядок.
Я — немец, граф, остзейский дворянин,
Слуга короны, выученный строго.
И русский царь — мой господин,
Мой долг, закон и воля Бога.
Я знал походы, холод, пыль дорог,
Палатки, трубы, раны, переправы.
Я видел, как рождается восторг
Из крови, долга, ужаса и славы.
Я генералом был. Я видел дым полей,
Где гром в Европе шёл за Бонапартом,
Где честь считалась мерою смертей,
Победа пахла порохом на карте.
Я помню Петербург в большой воде,
Когда Нева глотала город жадно,
Когда молились люди в темноте,
И волны бились о гранит нещадно.
Я помню ропот декабря:
Мороз, мундиры, молодые лица,
В холодном воздухе царя,
И страх, что бунт успеет завершиться.
Потом я был жандарм. Щитом престола.
Тем глазом, что не должен засыпать.
Я знал, что шёпот может вырасти в крамолу,
А слово может площадью восстать.
И я судил. Мне было порученье:
Смотреть, хранить, предупреждать беду.
Но как легко назвать надзор спасеньем,
Когда стоишь не с теми, кто внизу.
Как просто верить: страх — всего лишь мера,
А тишина — отечеству покой.
Но есть у власти тяжкая химера:
Она велит считать народ строкой.
Я не любил доносы, но читал.
Не жаждал слёз, но принимал решенья.
Я государство от беды спасал,
Но этим заслужил Всевышнее сомненье.
Доклад окончен, государь, и гаснет свет.
Уходит шум, и сердце бьётся реже.
Я был слугой России много лет,
Позвольте мне глаза закрыть теперь же.