*450 лет назад*
Пак Джунсо- отец Пак Джихуна, нынешного короля Пак Хаын- мать Джихуна Пак Минджи- невеста Джихуна, будущая королева В королевстве Деселис, в городе Эльриндил, солнце вставало над горами, особенно торжественно. Сегодня принц Пак Джихун, сын почившего короля Пак Джунсо, должен был стать правителем. Дворец уже с рассвета гудел, как улей: слуги в тёмно-синих ханбоках расставляли бронзовые курильницы, на каменных дорожках раскладывали лепестки пиона, символа власти и чистоты. Джихун сидел в комнате, волнуясь о коронации, чтобы всё прошло хорошо. К нему в спальню вошла его будущая невеста Со Минджи. Джихун заметил её присутствие и подошёл прижимая к себе М- волнуешься, мой будущий король? Д- очень. Но я рад, что ты здесь М- я буду ждать тебя рядом с твоими родителями. Не волнуйся, я уверена ты справишься– девушка мягкой поцеловала принца в щёку– я люблю тебя, Джихун Д- я тоже люблю тебя, моя принцесса Девушка вышла из спальни. Через несколько минут за парнем пришли двое слуг провожая его к павильону Церемония коронации была назначена на полдень. По древнему обычаю, перед восшествием на престол принц должен был пройти обряд очищения. В павильоне, окружённом лотосовым прудом, Джихун омыл руки водой из священного источника, прошептал молитву предкам и надел корону, украшенную жемчугом и нефритом. Каждый камень в ней был выбран не случайно. Нефрит означал мудрость, жемчуг чистоту помыслов, а алый шёлк ленты готовность защищать народ даже ценой собственной крови. Когда солнце достигло зенита, процессия двинулась через дворцовый двор. Впереди шли музыканты: барабанщики отбивали размеренный ритм, флейтисты выводили протяжные мелодии, а трубачи время от времени издавали резкие звуки, "пробуждающие" духов предков. За ними следовали знаменосцы с флагами, на которых были вышиты солнце, луна и пять стихий, символы гармонии, которую должен поддерживать правитель. Джихун шёл в центре, поддерживаемый с двух сторон церемониймейстерами. Его шаги были медленными и размеренными. Каждый шаг должен был соответствовать удару главного барабана. По обе стороны дорожки стояли гвардейцы в доспехах из лакированной кожи, с длинными копьями, наконечники которых сверкали на солнце. Толпа, собравшаяся за ограждением, наблюдала в почтительном молчании. Лишь изредка кто-то шептал молитвы или тихо произносил имя принца, прося у небес благословения для нового короля. Главный тронный зал дворца, был наполнен запахом благовоний и тихим шелестом шёлковых одежд. В центре зала, на возвышении, стоял трон, украшенный резьбой по дереву и инкрустацией перламутром. Перед троном расстелили длинный ковёр из красного шёлка, цвет удачи и власти. Церемония началась с поклона Джихуна в сторону алтаря предков, так он просил у них поддержки и напоминал собравшимся, что его власть исходит не только от людей, но и от рода, от памяти поколений. Затем главный советник поднёс Джихуну три символа власти: Печать с драконом– её держали на шёлковой подушке. Джихун принял её обеими руками, низко поклонившись, и прижал к груди на мгновение, показывая, что берёт на себя ответственность за судьбы королевства. Меч справедливости– клинок был в ножнах из чёрного лака, украшенных серебряными узорами. Меч означал не только военную силу, но и способность карать зло и защищать слабых. Свиток с клятвой– на нём были начертаны слова, которые Джихун должен был произнести вслух. Когда все символы были вручены, Джихун поднялся по ступеням к трону. Каждый шаг сопровождался ударом большого барабана, всего их было девять, священное число в восточной традиции. На верхней ступени его ждал главный жрец, который накинул на плечи Джихуна мантию из алого шёлка, расшитую золотыми драконами Теперь Джихун сидел на троне, и все взгляды были устремлены на него. В зале стояла такая тишина, что было слышно, как где-то в саду поёт соловей. Он развернул свиток и начал читать клятву, слова которой веками повторяли короли: "Я, Пак Джихун, принимаю власть над этим королевством. Клянусь править с мудростью, защищать народ от бедствий, чтить законы и помнить о слабых. Пусть духи предков будут моими свидетелями, а небо моим судьёй" Со- сын мой, я рад объявить для всего народа Деселиса, что ты становишься новым королём Когда Джихун вышел к народу, площадь перед дворцом взорвалась криками. Но среди радостных голосов слышался и тихий шёпот: не все были довольны тем, что трон занял столь юный правитель. Старый советник Ким Чехён, седой и суровый, смотрел на принца с сомнением. Он помнил, как отец Джихуна годами укреплял границы и усмирял мятежных феодалов....*наше время*
С- все боялись, что король Джихун, не сможет заменить своего отца, но он стал лучшим королём за последние тысячелетие - у них с королевой была сильная любовь? С- очень сильная и нерушимая. Они доверяли друг другу во всём и ни разу не обманывали друг друга. Их любви завидовали все в королевстве - я бы тоже хотела такую любовь... – ты посмотрела на ночное небо– получается... Когда родилась старшая дочь, вы уже служили Джихуну? С- да. Нас назначали сначала прислугой в рыцарских конюшнях, когда была коронация, а через 50 лет, когда родилась старшая принцесса, нас назначили рыцарями, которые должны были строго следить за ними - расскажешь, как это было С- с удовольствием*400 лет назад*
Королева Пак Минджи, была на последнем месяце беременности. Джихун уехал к дальним землям, оба думали, что успеют к рождению первенца. Всё было тихо, Минджи в их общей с Джихуном спальне стояла у окна гладя свой живот. Неожиданно в спальню ворвались два рыцаря Р1- королева пройдёмте с нами М- что случилось? Р2- колдун Морвелл направляется на наши земли. Лекарь ожидает вас в подвале замка Девушка кивнула им. Идя по коридорам, она резко остановилась М- воды отошли.. Р1- мы понесём вас Первый рыцарь поднял её на руки быстро идя ко входу в подвал. Там уже были приближённые люди к королевской семье М- почему помощники рыцарских конюшнен здесь?– она смерила их сердитым взглядом, пытаясь игнорировать схватки Р2- королева, они обучные бойцы. Если вся армия ляжет, они смогут защитить вас М- ладно... Их закрыли в подвале. Они не знали сколько прошло времени. Схватки были очень сильными М- я не могу больше... Лек- она сейчас родит. Вы– она указала на кучку парней– будете помогать мне. Жёлтый, тащи таз с водой, а ты красный создай больше освещения Сону сразу двинулся выполняя поручение. Джейк с помощью своих сил зажёг больше свечей вокруг кровати Лек- молодцы. Теперь.. Желтый, держи королеву за руку и дыши вместе с ней, а ты с хвостиком держи полотенце, будем ребёнка в него кутать. Моя королева, тужтесь Минджи стиснула руку Сону так, что побелели костяшки. Лек- ещё!– голос лекаря звучал твёрдо, перекрывая и стоны королевы и отдалённый грохот, доносившийся сверху. Казалось, замок содрогается от каждого шага приближающегося врага– ещё немного, моя королева! Вы справитесь! Тени, от пламя свечей, метались по сырым стенам подвала, придавая происходящему вид кошмарного сна. В воздухе пахло железом, дымом и чем-то травяным. Лек- я вижу его!– вдруг воскликнула лекарь, наклоняясь ниже. Её лицо озарилось усталой, но счастливой улыбкой Минджи закусила губу до крови, выгибаясь от напряжения. Мир сузился до одной точки боли и этой команды: "тужься". Она вцепилась в грубую ткань рукава Сону, словно он был единственной реальностью в этом хаосе. И вдруг тишина. Не та мёртвая тишина страха, а звенящая, полная ожидания. А затем раздался первый, тонкий, возмущённый крик. Лек- девочка!– лекарь подняла младенца, быстро и ловко обтирая его полотенцем, которое тут же сунул ей Чонвон– у вас дочь, ваше величество! Здоровая, громкая! Слезы хлынули из глаз Минджи, смешиваясь с потом. Боль отступила, смытая этим криком, словно волна, обнажившая берег. Она протянула дрожащие руки. М- дайте… дайте мне её… Лекарь бережно положила тёплое, крошечное тельце на грудь матери. Минджи прижала дочь к себе, уткнувшись носом в её макушку, вдыхая этот ни с чем не сравнимый запах новой жизни. М- тише, тише, моя маленькая– прошептала она, гладя её по сморщенному личику– всё хорошо. Мама здесь– Минджу надела на девочку кулон– он защитит тебя Но снаружи грохот усилился. С потолка посыпалась каменная крошка. Один из рыцарей ворвался в круг света, его доспехи были исцарапаны, лицо в копоти. Р- королева!– он старался говорить спокойно, но в голосе звенела сталь– Морвелл у ворот. Он требует отдать младенца, иначе сожжёт замок до основания. Минджи подняла глаза, и в них не было страха только ледяная решимость, рождённая материнской любовью. Она прижала дочь крепче, защищая её своим телом. М- никто не получит мою дочь Хисын шагнул вперёд, закрывая королеву и младенца своей спиной. Джейк поднял руки, и пламя в его ладонях превратилось в пульсирующие огненные сферы. Хи- мы не пропустим его– твёрдо сказал Хисын, глядя прямо в глаза рыцарю– пусть только попробует спуститься сюда. В этот момент сверху раздался оглушительный треск, и массивная дубовая дверь, ведущая в подвал, содрогнулась от чудовищного удара. Казалось, сам Морвелл пнул её своей тёмной магией. Лекарь быстро завернула плачущего ребёнка в сухую ткань, прижимая его к себе, чтобы приглушить звук. Лек- прячьте её– прошептала она– тайник, за стеной с факелом. Там есть ниша. Если они ворвутся, пусть думают, что опоздали. Рыцарь кивнул, метнувшись к стене. Он резко дёрнул факел, и часть каменной кладки бесшумно отъехала в сторону, открывая тёмный, тесный проход. Р- идите, ваше величество– протянул руку– быстрее. Минджи на секунду замешкалась, глядя на свою дочь в руках лекаря. Ей хотелось самой нести её, самой защищать, но она понимала: сейчас её присутствие это риск. М- берегите её– прошептала она, касаясь пальцами крошечной ручки– если я не вернусь… скажите Джихуну, что она родилась в битве. Что она дочь короля и королевы, которые не сдались. Она скользнула в тёмный проход. Каменная плита встала на место, отрезая её от света и от дочери. В кромешной тьме она прижала колени к груди, пытаясь унять дрожь, но не от холода, а от ярости. Снаружи раздался новый удар, дверь треснула. «Прости, Джихун– думала Минджи, слушая нарастающий шум битвы– Прости, что не дождалась тебя. Но я буду сражаться отсюда. Я буду ждать». А в освещённом подвале лекарь, прижавшая к себе младенца, тихо запела старинную колыбельную чтобы заглушить плач, если он снова начнётся. Вокруг неё стояли те, кто решил стать стеной между злом и жизнью: семь братьев, двое рыцарей и несколько прислуг Дверь подвала открылась после ещё одного мощного удара. Пыль осела и показалась внушительная фигура старика Морвелла Мор- настал час расплаты. Отдайте мне младенца! Лек- ни за что! Мор- вы сами сделали выбор Безумная улыбка появилась на его лице. Взмахнув рукой Морвелл вырвал младенцы из рук лекаря. Братья хотели атаковатьть, но дверь закрыли. Колдун вышел на улицу. Луна ярко освещала замок. Выйдя под лунный свет, девочка начала плакать ещё сильнее. Морвелл сильно злился из-за её криков Мор- да, заткнись ты уже! Лунный свет попал на драгоценный камень на кулоне. Девочку окружил защитный купол. Руки старого колдуна начало жечь Мор- что происходит? Он уронил младенца и начал махать руками, чтобы остудить их. Королевская охрана поймав шанс, заковала Морвелла в наручники через которые он не смог бы колдовать*наше время*
С- после этого старшую принцессу начали называть "Принцессой лунного сияния". А так же это было первое нападение Морвелла на Эльриндил - ого... Вам было не страшно? С- ни капли. Тогда мы думали только о том, как защитить принцессу и королеву Вашу беседу прервал Чонвон, который зашёл в комнату Ч- Сону, тебе не кажется, что ты здесь засиделся? С- ой... Спокойной ночи, Лиён– под строгим взглядом брата, парень убежал Ч- что он тебе рассказывал? - ничего такого... Ч- Лиён, не заставляй меня злиться - рассказал, про коронацию короля Джихуна и рождение первой принцессы Ч- ладно... Ложись спать, завтра будем думать, как возвращать твою подругу Парень вышел закрыв дверь. Ты ещё немного полежала, думая о том, что тебе рассказал Сону