Масляное печенье

PG-13
Завершён
23
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 043 слова, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
23 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник

Масляное печенье

Настройки
№ 1 Тав, я знаю, что ты легенда и всё такое. Я согласился дать тебе работу в лавке и поселить тебя в башне. Но я ожидаю, что ты будешь соблюдать несколько правил. Пожалуйста, будь бережна с книгами. Покупатели жалуются на жирные пятна на страницах и запах печенья. Я провёл расследование и выяснил, что ТЫ — единственная во всей башне, кто ест это дурацкое масляное печенье. № 3 К четвёртому Киторна расставь свитки на полке у западного выхода в алфавитном порядке. В строгом алфавитном порядке, Тав. *Если ты забыла порядок букв, попроси у Толны букварь. № 5 Нет, это не очередная лекция. На самом деле, я бы не тратил на тебя драгоценное время, если бы ты хоть притворилась ответственным сотрудником... Так, о чём я? Ах да, это приглашение на наш семейный ужин. Лиа просит передать, что явка обязательна. В восемь вечера, Тав. № 7 В конце месяца тебе положена зарплата. Предупреждаю: если ты возьмёшь ещё один из этих «больничных» в следующем месяце… Тех самых, когда ты водила Лию по магазинам и вы вернулись с кучей коробок и радостными лицами, а признаки болезни исчезли бесследно, — то в следующем месяце «больничные» выплачены не будут. № 10 Крошки. От. Проклятого. Масляного. Печенья. Прямо. На. Прилавке!!! № 15 Несколько покупателей вернули книги. Угадай почему? Штраф в размере дневной зарплаты. № 17 Тав, ты правда думаешь, что подсыпать «Зелье громкого смеха» в кофе Толны — это смешно? *Это не смешно! № 21 Ужин в восемь. № 22 Твои мысли об улучшении безопасности башни показались мне интересными и вполне осуществимыми. Мы обязательно обсудим это подробнее. Просьба: не могла бы ты скромнее одеваться к ужину? *Я беспокоюсь за глаза Кэла. № 25 Тав, твоя зарплата за прошлый месяц лежит у меня уже три дня. Забери, когда освободишься. № 33 Похоже, благодаря тебе у лавки сформировалась лояльная клиентская база. Эти дамы в безвкусных шляпках хвалили тебя и твоё чувство юмора. Мне этого не понять, но я назначил тебе премию. И пожалуйста, забери уже деньги. № 38 Мне показалось, или ты сегодня пялишься на меня из-за книжных полок? Тав, если тебе что-то нужно, скажи. Если не можешь сказать — напиши. Я не в настроении играть в угадайку. Понятия не имею, что ты имеешь в виду. № 43 Арабелла иногда берёт у нас комплекты обучающих книг по магии. Не бери с неё плату. Она прочитает их, вернёт и запросит следующий список. Пожалуйста, контролируй это. Если же ты встретишь Маттиса или Мол, то, наоборот, ничего им не давай! Не верь их обещаниям! Прогони их любыми способами! № 56 Закажи чернила. № 62 Тав, то, что произошло накануне, недопустимо, неприемлемо и ни при каких обстоятельствах не должно повториться. Да, мы увеличиваем количество клиентов и улучшаем безопасность башни благодаря твоим усилиям. Но! Нельзя, чтобы ты разваливалась на МОЁМ книжном троне перед посетителями! Я всё ещё Архимаг и твой босс!!! *По крайней мере, не на глазах у людей?! № 63 Я ворчливый? Я бы не был таким ворчливым, если бы ты была немного цивилизованнее. № 64 Спасибо, конечно, за бутылку вина, которую ты подсунула мне в качестве, э-э, извинения? Извинения не приняты. Я не беру взяток, соблюдай субординацию. Твой босс. № 67 Прости, что я на тебя накричал. Двухмесячную зарплату, которую ты так и не забрала, найдёшь в ящике своего комода. Какие отвратительные рисунки я там нашёл… Zurgan, Тав! Мне ведь не нужно объяснять, насколько они мерзкие, правда?! Я их сжёг. № 69 Я никак не мог выбросить эти каракули из головы. То есть... То есть я никак не мог выбросить из головы эту ужасную, искажённую анатомию тифлингов. Научные труды по физиологии я оставил прямо под твоей дверью. № 70 Я знаю, что иногда задевал тебя, кричал и был несправедлив. Ты до сих пор обижена, и я это понимаю. Но я хочу загладить свою вину. Кэл и Лиа пойдут вечером в таверну, так почему бы нам с тобой не поужинать вместе? Я испеку тебе печенье. Можешь надеть то милое платьице. *Если хочешь. № 71 Спасибо за волшебный вечер, Тав, и за то, что ты открыла в Плетении. Это многое объясняет. И извини за мой хвост. Тифлинги не всегда могут его контролировать. Но ты об этом уже знаешь, если прочитала научные работы, которые я тебе оставлял? № 87 Я оставил Лие деньги, чтобы вы вдвоём сходили по магазинам. У вас сегодня выходной, так что не отказывайте себе в удовольствии. Полагаю, вам двоим было бы логично завести карты лояльности? № 134 Тав! Пожалуйста, позови меня первым, когда очнёшься. Я дежурил у твоей постели пять дней подряд, но брат и сестра убедили меня отдохнуть. А ты, как они утверждают, находишься в руках лучших целителей Балдурс Гейта. Когда ты активировала свиток, чтобы вооружить вершину башни, и упала вниз... Я подумал… Что потерял тебя. Мы использовали все имеющиеся у нас целебные заклинания, свитки и зелья, но этого оказалось недостаточно. Магия что-то с тобой сделала. Врачи говорят, что ты поправишься и всё будет хорошо, но на это потребуется время. Под кроватью ты найдёшь пять упаковок масляного печенья. Ты можешь сидеть на моём книжном троне когда и сколько угодно, только, пожалуйста, поправляйся скорее. Можешь даже снова нарисовать эту непристойность со мной в главной роли. Только, умоляю тебя, выздоравливай. Твой Ролан. № 266 Та ночь была... божественной? Нет на свете слов — ни на одном из известных мне языков, — чтобы описать это и всё, что я чувствую к тебе, Тав. С этого момента я не сомкну глаз, пока ты не переедешь в мою спальню. Я кое-что для тебя нарисовал. Но покажу это только в том случае, если ты переедешь ко мне. № 278 Тав, я знаю, как ты обрадовалась, когда обнаружила в моём ящике письма и записки, которые писала мне. Да, конечно, я сохранил каждое из них. Но я удивился, что ты проделала то же самое. У меня появилась идея: почему бы нам не собрать наши коллекции вместе? Давай заведём альбом и расклеим их в хронологическом порядке. Обсудим это вечером. № 1354 Тав, моя любовь. Ты всё ещё в отъезде, и сегодня я нашёл куртку — мою куртку — среди твоих вещей. Ту, которую ты бесстыдно украла у меня и носила как ни в чём не бывало. Я хотел постирать её специально для тебя, но обнаружил, что она пахнет масляным печеньем. В общем, я так и не смог её постирать и провёл остаток дня, обнимая её. Пожалуйста, возвращайся как можно скорее. Наша дочь с усердием искала тебя, и я, как обычно, успокаивал её, но это не помогало. Тогда я отдал ей куртку. Сейчас всё в порядке. Кажется, это помогло нам обоим. Но всё равно поторопись. Навеки твой, Ро.
23 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (2)