***
Покои, отведённые Юноне, оказались башней. Высокой, круглой, с узкими окнами-бойницами, сквозь которые сочился багровый свет адского неба. Обстановка была спартанской: кровать с балдахином из тяжёлого чёрного бархата, стол, два стула и большое мутное зеркало в бронзовой раме. В углу шипела жаровня, наполняя комнату запахом горячего металла. Единственная роскошь — каменная купальня, выдолбленная прямо в полу и наполненная зеленоватой водой, которая никогда не остывала — Ад грел её сам, без слуг и без приказа. Юнона стояла перед зеркалом и смотрела на своё отражение. Из мутной бронзы на неё глядела чужая женщина. Волосы — серые от пепла, свалявшиеся в колтуны. Лицо — в ссадинах, со следами запёкшейся крови на разбитой губе. Одежда висела лохмотьями. Но страшнее всего были крылья. Юнона повернулась боком, заглядывая через плечо, и её замутило. Дёготь застыл коркой — чёрной, бугристой, как шкура какого-то чудовища. Перья слиплись в уродливые сосульки, кое-где обломались, обнажив остов. От крыльев тянуло гарью. Она дотронулась до корки пальцами — и тут же отдёрнула руку. Больно. Но не от прикосновения. От понимания: это, кажется, навсегда. — Навсегда, — прошептала она вслух, пробуя слово на вкус. — Я больше никогда не взлечу. И тогда — впервые за всё время после Суда, после дёгтя, после Пустошей — она заплакала. Беззвучно, без всхлипов. Слёзы просто потекли по щекам, оставляя светлые дорожки на серой от пепла коже. Юнона не утирала их. Она схватилась за край застывшего дёгтя и рванула. Боль была ослепительной. Белой, как тот самый свет, которого её лишили. Из-под оторванного куска показалось перо — но не белое, а тускло-серое, полумёртвое. Из ранки засочилась сукровица. Юнона закусила губу, чтобы не закричать, и рванула снова. За дверью послышались шаги. Она не обернулась. Только замерла, тяжело дыша, с окровавленными пальцами и клочком чёрной корки в кулаке. — Вам приказали дожидаться помощи, — раздался от двери голос Тео. — А не устраивать членовредительство. — Я не просила о помощи. — А я не спрашивал, просили ли вы. — Он вошёл, бесшумно прикрыв за собой дверь. В руках он держал пузырёк из тёмного стекла и стопку чистых льняных тряпиц. — Герцог распорядился. Вам помочь отмыться. И, увы, это поручение пало на меня. Юнона наконец обернулась. Глаза её — красные, воспалённые — сузились. — Почему вы? Где служанки? — Служанок в замке нет. — Тео прошёл к столу и поставил пузырёк. — Есть слуги-бесы, но им герцог не доверяет прикасаться к своей невесте. Есть повара-демоны, которым вы не захотите доверять свои крылья. И есть я. — Он развёл руками, изобразив шутовской поклон. — Советник, шут, палач, а теперь ещё и банщик. Моя многогранность поистине безгранична. Юнона молча смотрела на него. Её плечи были напряжены, но она не отступала. — Почему он сам не пришёл? — спросила она. Тео помедлил с ответом. Достал из стопки чистую тряпицу, повертел в пальцах. — Вы задаёте вопросы, на которые у меня нет ответов, — произнёс он ровно. — А если бы и были, я бы вам их не дал. — Значит, вы просто мальчик на побегушках. А я-то думала... — Вы много думаете для ангела с обожжёнными крыльями. — Он взял пузырёк и шагнул к ней. — Садитесь. Или продолжайте отдирать дёготь ногтями. Мне, в сущности, всё равно. Но герцог сказал «помоги», и я помогу. Даже если вы мне уже порядком надоели. Юнона смотрела на него несколько долгих секунд. Потом, не сводя с него глаз, опустилась на край купальни. Села спиной к нему, обнажая изуродованные крылья. Тео замер. Вблизи это выглядело ещё страшнее, чем издалека. Дёготь застыл толстой, потрескавшейся коркой. Там, где Юнона пыталась отодрать его самостоятельно, зияли рваные раны. Перья — там, где они сохранились, — потеряли цвет и стали похожи на грязный снег. И всё же в изгибе её спины, в том, как тонкая шея переходила в плечи, как напрягались лопатки под кожей, было что-то до странности изящное. Тео поймал себя на том, что смотрит на неё слишком долго. И не так, как следовало бы. Он разозлился. На неё — за то, что она здесь, в этом замке, в жизни Артура, в его собственной жизни. На Артура — за то, что тот отправил его сюда, словно простого слугу. За то, что смотрел на неё с интересом. За то, что вообще на неё смотрел. И на себя — за то, что не может отвести глаз от её изломанных крыльев. — Будет больно, — произнёс он, откупоривая пузырёк. Оттуда пахнуло чем-то резким, травяным, с примесью спирта. — Очень больно. Это адское снадобье, оно размягчает дёготь, но жжёт сильнее, чем сам дёготь. Советую кричать. — Я не буду кричать, — сказала Юнона, не оборачиваясь. — Все так говорят. — Тео смочил тряпицу и присел на край купальни рядом с ней. — А потом кричат. Он осторожно — почти нежно, хотя сам не заметил этой нежности — прикоснулся тряпицей к краю застывшей корки. Юнона дёрнулась, но не издала ни звука. Её пальцы вцепились в каменный бортик купальни так, что побелели костяшки. — Откуда у герцога Ада адское снадобье для ангельских крыльев? — процедила она сквозь зубы. — Артур готовился, — ответил Тео, продолжая смачивать дёготь. — Он знал, что тебя... вас... изгонят с повреждениями. Знал и подготовил мази, бинты, вот это вот всё. — Он неопределённо качнул пузырьком. — Он вообще любит быть готовым. — Как предусмотрительно. — В её голосе сквозил сарказм. — Прямо идеальный муж. «Он знал. Знал, что меня сожгут, — и подготовил снадобья. Не цветы, не драгоценности, а мазь для обожжённых крыльев. Будто ждал не жену, а раненого солдата.» Тео не ответил. Он работал молча, смачивая дёготь участок за участком. Корка постепенно размягчалась и начинала отходить от перьев. Это было похоже на снятие струпа с незажившей раны — больно, тошнотворно, но необходимо. — Почему вы ревнуете его? — спросила Юнона. Рука Тео замерла. — Я не... — Вы ревнуете. Я видела, как вы на него смотрите. И как вы на меня смотрите. И я подумала... — Она помедлила. — Вы его любите. Тишина звенела под сводами башни. Где-то далеко ворчала лава. — Это не ваше дело, — произнёс Тео тихо. Игла в его голосе обнажилась полностью — острая, холодная. — И я не собираюсь обсуждать это с вами. — Почему? Боитесь, что я использую это против вас? — Боюсь, что я использую это против вас. Юнона обернулась. Их лица оказались близко — ближе, чем оба ожидали. Тео увидел её глаза вблизи: светлые, почти прозрачные, с красными прожилками от слёз и пепла. Она увидела его: осунувшееся лицо, тени под глазами, злую, затравленную гордость в изгибе губ. — Вы смотрите на меня слишком долго, — произнесла она вдруг. Это был не вопрос — наблюдение. — И не как на врага. Несмотря ни на что. Тео моргнул. На мгновение его маска треснула снова — и под ней промелькнуло смятение. — Вы заговариваетесь, леди Дёготь. Это всё пары снадобья. — Нет. — Юнона не отводила взгляда. — Просто в Аду, кажется, все носят маски. Даже те, кто приставлен мыть ангельские крылья. Тео поднялся. Отложил тряпицу. Лицо его снова было безупречно спокойным, но в пальцах, сжимающих пузырёк, чувствовалось напряжение. — На сегодня достаточно, — произнёс он сухо. — Дёготь размягчился. Остальное смоете сами. Вода в купальне тёплая. Бинты и мазь на столе. Чистая одежда — там же. Не благодарите. Юнона не ответила. Она отвернулась и уставилась на своё отражение в зеленоватой воде. Тео направился к двери, но у самого порога задержался. — И всё же, — бросил он через плечо, и голос его прозвучал почти незнакомо, — вы первая, кто заметил. За триста лет — вы первая. — Заметила что? — спросила Юнона не оборачиваясь. Но он уже вышел, и дверь закрылась с глухим стуком. Юнона осталась одна. Она опустила руку в воду — тёплую, почти горячую — и впервые за долгое время позволила себе выдохнуть. «Он сказал „вы первая, кто заметил“. Он признал это. Он почти сознался». За окнами башни рокотала лава. В купальне пахло травами, гарью и пеплом. Юнона стянула остатки одежды и шагнула в воду, чувствуя, как зелёная влага смывает кровь, грязь и дёготь с её израненных крыльев. Было больно. Очень больно. Но она не закричала.***
Тео не ушёл. Он закрыл за собой дверь, прислонился к ней спиной и медленно сполз вниз, пока не оказался сидящим на полу. Вытянул ноги, обутые в узкие сапоги из мягкой кожи. Откинул голову назад, стукнувшись затылком о дерево. Из-за двери доносился плеск воды. Тихие, редкие всплески — она не плескалась, а именно смывала, осторожно, методично. Иногда плеск прерывался, и тогда наступала тишина, а потом раздавался резкий выдох — сдавленный, сквозь зубы. Больно. Ей всё ещё больно. Тео прикрыл глаза. Перед внутренним взором встала картина: её спина, изгиб шеи, серые перья, проступающие из-под чёрной корки. И её глаза — светлые, воспалённые, но не сломленные. Она смотрела на него так, как никто не смотрел уже триста лет. Не как на шута. Не как на советника. Даже не как на врага. Как на равного. — Вы всё ещё там? — раздался из-за двери её голос. Глуховатый, уставший, но с прежней колючей ноткой. Тео открыл глаза. — А куда бы я делся? — отозвался он, не повышая голоса. — Герцог велел помочь. Я помогаю. Охраняю ваш покой снаружи, пока вы отмокаете. — Охраняете? Или шпионите? — А есть разница? Короткая пауза. Плеск воды. — И то верно, — донеслось из-за двери. — В Аду всё едино. Тео усмехнулся — невесело, одними губами. Его пальцы рассеянно нашарили на поясе маленький кинжал в ножнах, вытащили, принялись вертеть. Привычка, старая, как сам Ад. — Можно вопрос? — спросил он. — Вы его уже задали. — Можно ещё один? — Задавайте. — В её голосе послышалось что-то похожее на любопытство. — Вряд ли я смогу вам помешать. Тео покрутил кинжал в пальцах. Лезвие поймало багровый отблеск факела. — Зачем вы спасли того бесёнка? Вода затихла. Надолго. Так надолго, что Тео уже решил — она не ответит. — А вы бы не спасли? — спросила она наконец. — Я — адская тварь. Мы себе подобных не спасаем. — Лжёте. Тео хмыкнул. — Возможно. Но я спросил первый. Юнона за дверью, кажется, переменила позу — вода плеснула громче, потом стихла. — Я не знаю, — произнесла она. — Правда не знаю. Он тонул. Все смеялись. А я смотрела на него и видела... не знаю. Жизнь. Просто жизнь. Маленькую, глупую, бесполезную жизнь, которая хотела жить. Разве этого недостаточно? — Вам — нет. — Тео перестал вертеть кинжал. — Вам этого оказалось более чем недостаточно. Вас за это изгнали. — Это были их правила. Не мои. — И вы готовы были потерять всё ради... этого? — Я не думала, что потеряю всё. — В её голосе промелькнула горечь. — Я вообще не думала. Я просто сделала. Тео замолчал. Кинжал в его пальцах замер. Он смотрел в стену напротив и видел там не камень, а болото, коряги и крохотного бесёнка, который тонет, пока ангелы смеются. И одну-единственную фигуру, которая снижается, чтобы протянуть руку. — Вы глупая, — произнёс он наконец. — Глупая, наивная, святая дурочка, как я и говорил. И знаете что? — Что? — Я вам завидую. Тишина. Потом — тихий, недоверчивый смешок. — Чему? Моим обожжённым крыльям? Моему браку с вашим герцогом? — Нет. — Тео убрал кинжал в ножны и снова откинул голову к стене. — Вашей способности делать глупости и не жалеть о них. Я так не умею. Артур не умеет. Никто здесь не умеет. Мы все просчитываем, взвешиваем, плетём интриги — а вы просто протянули руку. И даже теперь, когда вас за это сожгли, вы сидите там, в купальне, и не просите прощения. — А должна? — Нет. — Он усмехнулся. — В том-то и дело. Вода снова плеснула. Кажется, она выходила из купальни — послышались шаги босых ног по камню, шорох ткани. — Вы странный советник, — произнесла Юнона. Её голос звучал ближе — видимо, она подошла к двери с той стороны. — Вы ревнуете его. Вы злитесь на меня. Но вы всё ещё здесь, сидите под дверью и задаёте вопросы. Почему? Тео повернул голову к двери. Между косяком и створкой была щель, и сквозь неё пробивался тёплый свет жаровни. — Потому что Артур попросил, — сказал он просто. — А я делаю всё, о чём он просит. Это моя работа. И моё проклятие. — И вам не надоело? Триста лет — и всё по его указке? — Надоело. — Он помолчал. — Но я хотя бы не продан в жёны. Юнона за дверью хмыкнула. — Тоже верно. У меня даже такого выбора не было. Меня просто... вручили. — Как вещь. — Как вещь. Они замолчали. Это было странное молчание — не враждебное, не неловкое, а почти товарищеское. Двое людей (или не совсем людей) по разные стороны двери, каждый со своей болью, каждый со своим проклятием. Потом Тео заговорил снова. Голос его изменился — стал легче, насмешливей, но в этой насмешливости плескалась горечь. — Знаете, в чём главная ирония, леди Дёготь? — Просветите. — Я действительно завидую. Артуру. — Он крутил кольцо на пальце, не глядя на дверь. — Не потому, что он герцог. Не потому, что у него есть власть, замок, целый ярус ада. А потому, что он умеет хотеть. Он увидел вас — и заинтересовался. По-настоящему. А я... — Он осёкся. — Я разучился хотеть для себя. Я только обслуживаю его желания. Триста лет. Пауза. За дверью — ни звука. — Я понимаю, как это звучит, — продолжил Тео с кривой усмешкой. — Глупо. Нелепо. Я знаю вас меньше дня. Вы мне хамили, вы надо мной смеялись, вы назвали меня любовником герцога — и, кстати, спасибо за это, я оценил. Но вы... — Он подбирал слова, и каждое давалось с трудом. — Вы первая за триста лет, кто посмотрел на меня и что-то увидел. И вы достанетесь ему. — Это не мой выбор, — тихо произнесла Юнона. — Я знаю. Именно поэтому я вас не ненавижу. — Он замолчал, потом добавил почти шёпотом: — Пока. Юнона за дверью фыркнула. Но это был не злой звук. Скорее — горькое веселье. — Значит, вы будете ненавидеть меня потом? Когда я стану герцогиней? — Возможно. — Тео пожал плечами, хотя она не могла этого видеть. — А возможно, я навещу вас после первой брачной ночи. Утешу. Как любовник. У меня, знаете ли, накопился немалый... опыт за триста лет ожидания. За дверью повисла тишина — такая густая, что Тео услышал, как потрескивают угли в жаровне. — Вы забываетесь, советник, — произнесла Юнона, и её голос стал ледяным. — Я вам не постельная грелка и не утешительный приз. Если герцог вас не хочет — это ваша трагедия. Не делайте её моей. Тео усмехнулся, но усмешка вышла кривой. — А у вас и правда есть зубки, леди Дёготь. Я запомню. — Запоминайте. — Её голос чуть смягчился, но остался холодным. — И заодно запомните: я не вещь. Ни для Артура, ни для вас. — Я это уже понял. — Вот и славно. Они замолчали. Потом Тео, всё ещё усмехаясь, но уже без яда, добавил: — Значит, не утешу? — Не утешите. — Жаль. Из меня вышел бы прекрасный утешитель. — Вы мне просто нравились больше, когда молча сидели под дверью. Тео тихо рассмеялся — на этот раз почти искренне. — А вы мне — когда огрызались, а не читали нотации. Пожалуй, мы квиты. — Я не стремилась. — Вот поэтому и квиты. Он поднялся с пола, отряхнул камзол. — Не благодарите. — Я и не собиралась. — Вот и правильно. Благодарность в Аду — слишком дорогой товар. Он уже развернулся, чтобы уйти, но её голос остановил его. — Тео. — Да? — Вы сказали, что я первая за триста лет, кто что-то увидел. — Она помедлила. — А вы? Вы сами-то себя видите? Тео замер. Пальцы, унизанные кольцами, сжались в кулак. Он не обернулся. — Спокойной ночи, леди Дёготь. И ушёл — но не быстрым шагом, как прежде, а медленным, бесшумным, стелющимся. Так ходят не советники. Так ходят те, кто триста лет назад вырезал целый дом по приказу своего господина и не оставил свидетелей. За дверью, в башне, Юнона стояла, закутанная в грубое льняное полотенце, и смотрела на дверь. Её мокрые волосы стекали по плечам. Крылья — всё ещё серые, всё ещё изломанные, но уже без дёгтя — чуть подрагивали за спиной. «Вы сами-то себя видите?» Она не знала, зачем спросила. Просто в какой-то момент ей показалось, что этот странный, злой, ранимый человек за дверью нуждается в том, чтобы кто-то задал ему этот вопрос. Пусть даже она сама не знала ответа. В камине догорали угли. За окнами ворчала лава. Юнона взяла бинты, оставленные под дверью, и начала неумело перевязывать крылья.