Догма

NC-17
Завершён
7
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
7 страниц, 3 171 слово, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
7 Нравится 0 Отзывы 5 В сборник

My world

Настройки

Но ты подносишь револьвер

к моей груди,

и громовой раскат

будет ещё долго вместо сердца

грохотать у меня внутри.

Дешёвый мотель стоял у самой опушки леса, будто прибитый ветром к земле, с облезлой синей вывеской, вечно мигающей одной уцелевшей буквой. Вокруг только запах сырости и пота. Доски на полу скрипели, как будто жаловались на каждый шаг, а стены покрывались узорами плесени. Мебель была разваливающейся: стол с треснутыми краями, стул с шаткой спинкой, и кровать, у которой пружины будто были старше самого времени. Вода в кране шла ржавая, зеркало треснуло от угла до середины, отражая лицо кусками, словно намекая — здесь не место цельным. Из окна открывался вид на серую дорогу и глухую чащу, где по ночам гудел ветер и выли собаки… или волки, местные не уточняли. В воздухе висело что-то гнилое, воняло не просто старостью, а усталостью: будто всё здесь давно хотело умереть, но вынуждено продолжать жить. Здесь не спрашивали документов и не желали доброго утра. Здесь платили, и забывали, как выглядишь. Именно за это Теодор и выбрал это место. Волан-де-Морт пал, как и должен был, — в хаосе, в яростной вспышке, за которой осталась только тишина и пепел. Его смерть не принесла облегчения, лишь открыла шлюзы для мести и безудержной охоты. Министерство не праздновало победу, а почти сразу продолжило работу. Молча, слаженно, с давно заготовленными списками, протоколами и фамилиями, написанными жирным чернилом. Зачистка началась почти сразу, как только развеялся дым над Хогвартсом. Тех, кто носил знак, ловили один за другим — днем, ночью, посреди улиц, в чужих домах, в лесах и в подвалах. Тех, кто бежал — преследовали. Тех, кто сдавался — ломали. Пять лет прошло с той последней битвы, но воздух до сих пор отдаёт гарью, а в коридорах Министерства всё ещё веет холодом. Некоторые Пожиратели теперь гниют в Азкабане, медленно теряя здравый смысл. Другие — мертвы. Но официально — “несчастные случаи”, “загадочные исчезновения”, “смерть при задержании”. А на деле это были казни. Хладнокровные и политически удобные. Убирали тех, кто знал слишком много о побежденной стороне, или просто напоминал своей кровью, кем они являлись. Убирали не по справедливости, а по расчету. И если раньше они были монстрами, то теперь тенью, которой боятся не дети, а власть. У Министерства нет пощады. Только список. И если твоё имя в нём — тебе некуда бежать. Но Теодор выбрал бегство от системы, которая давно перестала разбираться, кто кем был, кто что чувствовал и кто за что боролся. Он бежал от чистильщиков в мантиях, которые стреляли в спину без суда, от старых друзей, что теперь боялись даже упоминать его имя, от всего, что когда-то знал. Сейчас он сидел на продавленной кровати в душном номере, обшарпанные стены давили, будто хотели сжать его в комок и проглотить. В руке — бумажник, а в нём — фотография. Он рассматривал её, вцепившись пальцами в края, будто от этого зависело его дыхание. И в этот момент в воздухе что-то дрогнуло. Серебристый силуэт развернулся прямо у него перед лицом, призрачные крылья летучей мыши мелькнули в полумраке, и на секунду сердце Тео сжалось. Забини. Голос вырвался из тумана, резкий, сорвавшийся с паники: — Сваливай, Тео. Немедленно. Они тебя нашли! — И не просто сказано, а выкрикнуто, ударяя по барабанным перепонкам. Теодор замер, но лишь на мгновение. Фотография всё ещё дрожала в его руках. Пальцы сжались крепче. Блейз Забини работал в Министерстве — лицо безупречное, голос уверенный, имя, которое больше не вызывало дрожи, лишь уважение. Его мать прошла через десятки судов, сотни допросов, тысячи взглядов, полных сомнения и яда, но в итоге они выстояли, очистили фамилию, вернули себе место в мире, где уже ничего не прощали. Он держался строго, умело плыл по течению новой власти, соблюдал все правила. По крайней мере, так казалось. Потому что за всем этим фасадом, за галстуками, рапортами и безупречной речью скрывалась другая истина: с самого детства рядом с ним был Теодор. Они росли бок о бок — два молчаливых мальчика, не любивших крик, но понимавших друг друга с полувзгляда. В дружбе, которую трудно было назвать тёплой, была прочность стали. Та самая связь, что не рвётся, даже если покрыта льдом. Забини никогда не кричал о привязанностях, он просто действовал. И теперь, рискуя всем, что он так долго выстраивал, он всё равно прислал патронус. Потому что их дружба с Ноттом — это братство. Это единственный человек, за которого стоило поставить под удар собственную шкуру. И плевать, что Министерство засекло бы послание. Плевать, что за это его могли уволить, стереть с политической карты, вычеркнуть из элиты. Он знал, что Тео был на волоске. И если бы он промолчал — сам бы себе этого не простил. Немедленно. Бежать. Теодор мчался по лесу, не разбирая дороги, не чувствуя под ногами ни корней, ни камней, только холодный воздух, впившийся в лёгкие, и сердцебиение, стучащее в ушах громче собственных шагов. Ветки хлестали по лицу, цеплялись за одежду, будто лес сам пытался его схватить и вытолкнуть обратно. Тревога была не просто в мыслях — она грызла изнутри, как паразит, засевший под рёбрами. Он знал маршрут от зубка: Вглубь, мимо огромного дуба, через ручей, ещё сорок шагов до старой ели. Он просчитывал всё. Неделями. Изучал границы магического контроля, слушал местные сплетни, подкупал румынских волшебников. Он знал, что переместиться при помощи трансгрессии можно только из одного-единственного места — старой поляны, спрятанной под иллюзией, о которой не знало даже правительство Румынии. Он выстроил её сам. И теперь весь мир сжался до этой точки. Если он не успеет — конец. А заклинания уже гремели где-то сзади, и сквозь деревья мелькали отблески. Всё произошло мгновенно. В спину, чуть выше поясницы ударило заклинанием с такой силой, что дыхание вырвало из лёгких. Боль прошлась по позвоночнику, как хлыст, кромсающая каждую нервную жилу. Теодор рухнул на землю, камни и сырая хвоя впились в кожу. Мир на мгновение замер, залитый красным пульсом в глазах. Он попытался перевернуться, выгребая руками, ища опору в земле, которой больше не чувствовал. Локти подломились, но он всё равно поднялся наполовину. Вкус крови во рту. Спина горит, но он хочет знать, кто поймал его. Она вышла из тумана, словно ожившая сцена из какой-то маггловской сказки. Красная мантия — насыщенная, почти театральная, тянулась по земле, а капюшон скрывал лицо, оставляя видимыми только очертания — женственные и уверенные. Шаг за шагом, она приближалась, не торопясь, будто время принадлежало ей одной. В руках палочка, твёрдо направленная в грудь Теодора. Он попытался пошевелиться, нащупал в траве рукоять своей, дрожащими пальцами, будто хватаясь за последний шанс, но прежде чем успел даже подумать о заклинании, её палочка вздрогнула, и его собственная отлетела в сторону, глухо стукнувшись о корень. Он застонал от бессилия и от злости, вонзив локти в мокрую землю, и вскинул на неё глаза. — Может, хоть покажешь лицо, раз уж пришла убивать? — выдохнул он, сквозь стиснутые зубы, с той самой язвительной насмешкой, которую так хорошо умел носить с юности. И она показала. Одним движением стянула капюшон, и всё вокруг будто выдохнуло. Гермиона Грейнджер. Перед ним. С суровым взглядом, с губами, сжатыми в линию, с дыханием, чуть дрожащим от усталости или злости. Не юная девочка с книгами под мышкой. А взрослая женщина, чья вера в справедливость выжгла в ней всё лишнее. Они смотрели друг на друга — двое с разных сторон, а между ними — годы, кровь, шепот по ночам, поцелуи, которые нельзя было вспоминать. Она стояла, целясь в него, а он лежал, ломая взглядами её решимость.

***

Он помнил тот день так ясно, будто между ним и настоящим не лежало шесть лет. На уроках зельеварения в подземельях всегда пахло горечью трав, дымом и раскалённым металлом, и тот день ничем не отличался от остальных — кроме неё. Гермиона сидела впереди, как обычно, с идеально прямой спиной и тем выражением сосредоточенности, которое раздражало его сильнее любых насмешек. Её движения были точными и спокойными, словно она заранее знала результат. И результат действительно оказался безупречным. Зелье поблёскивало ровной поверхностью правильного оттенка, тогда как у Тео оно вышло чуть темнее, с едва заметным осадком и на несколько секунд позже нужного времени. Для любого другого это не имело бы значения, но не для него. Нотт слишком привык быть лучшим, чтобы спокойно принять поражение, особенно от неё. Он посмотрел на Гермиону с почти оскорблённым недоверием и бросил что-то язвительное про «идеальную грязнокровку», которая, должно быть, ночует в библиотеке. Она не смутилась и даже не отвела взгляда. Ответ прилетел мгновенно — резкий, умный и до обидного точный. Именно тогда между ними началась война. Не та, в которой были кровь, приказы и страх, а другая — тихая, упрямая и ежедневная. Они спорили из-за оценок, соревновались в каждом заклинании и следили друг за другом внимательнее, чем хотели бы признать. Ни один из них уже не мог пройти мимо молча. И чем сильнее становилось это соперничество, тем труднее было не замечать, что под ним скрывается нечто куда более опасное.

***

Ночи в Хогвартсе всегда казались Теодору особенными. Тишина коридоров, редкое потрескивание факелов, шепот портретов. Он часто выходил из гостиной после комендантского часа, бесцельно блуждая по школе, наслаждаясь ощущением запрета и одиночества. Но однажды он заметил тусклый свет из-под двери библиотеки. Гермиона Грейнджер сидела, склонившись над книгами, словно правила не касались её вовсе. Он прислонился к косяку, скрестив руки. — Не знал, что твоя привязанность к библиотеке уже перешла в романтическую стадию, — бросил он тихо, с приподнятой бровью. Гермиона вздрогнула, но, увидев, кто перед ней, лишь закатила глаза. — А ты, видимо, тоже решил нарушить пару правил ради удовольствия? Или просто скучно в своей змеиной коморке? Он усмехнулся, подошёл ближе и сел напротив. С того вечера между ними возникло негласное соглашение. Общий секрет. Они больше не гуляли в одиночку. Она ждала его у дверей библиотеки, а он, как всегда, приходил с ехидной фразой на устах и теплом в глазах, которое старался прятать. Эти ночи не требовали объяснений. Только тишина школы, их шаги и взгляды, которые всё чаще задерживались дольше, чем нужно.

***

— Знаешь, ты снился мне. — её взгляд был прикован к звездам, но обращалась она точно к Теодору. — Мы были старше и счастливее.

***

Война въедалась в людей медленно и беспощадно, вытравливая всё, что когда-то делало их живыми. Она оставляла после себя только усталость, страх и привычку молчать о вещах, которые раньше казались невозможными. Гермиона почти всё время проводила в доме Уизли. Там ещё сохранялось ощущение семьи, пусть хрупкое и едва ощутимое, но достаточное, чтобы не сойти с ума окончательно. Среди чужих голосов, скрипа половиц и вечной тревоги иногда казалось, что мир ещё можно спасти. Но по ночам прошлое всё равно находило её. Она уходила осторожно, никого не разбудив, пробиралась через темноту и аппарацией исчезала туда, где не было света, только сырая земля, холодный воздух и скрытые лагеря сопротивления. Теодор всегда ждал её в одних и тех же местах, будто боялся однажды не дождаться вовсе. Их встречи давно перестали быть частыми. Между ними стало больше тишины, больше осторожности и вещей, которые невозможно произнести вслух. И всё же в этих коротких часах оставалось что-то настоящее, упрямо пережившее войну. Тео смотрел на неё так, словно она была последней частью его прошлого, которую ещё не успели отнять. Гермиона же смотрела на него иначе. Она знала слишком многое, чтобы простить, но и забыть его так и не смогла.

***

В ту ночь земля под ногами была вязкой от дождя и крови, а воздух казался тяжёлым из-за дыма от горящего леса где-то неподалёку. Заклинания вспарывали темноту вспышками света, крики тонули в треске пламени, и среди этого хаоса они всё-таки нашли друг друга. Гермиона почти не сразу поняла, что перед ней именно Теодор. Он стоял среди разбитых камней и обломков, усталый, с тенью копоти на лице и палочкой в руке, которую даже не пытался поднять. Она поскользнулась на мокрой земле и упала, больно ударившись ладонью о грязь. Когда Гермиона вскинула палочку, её рука дрожала не то от усталости, не то от злости, которую она слишком долго носила в себе. Тео не сделал ни шага назад. Наоборот, он медленно опустил свою палочку и подошёл ближе, будто добровольно шёл навстречу неизбежному. — Стреляй, Грейнджер, — произнёс он хрипло, почти беззвучно. — Сделай это. Может, тогда ты перестанешь видеть меня во снах. Он ждал. Спокойно и неподвижно, как человек, который давно смирился с исходом. В его взгляде не было страха. Только усталость и что-то ещё, слишком похожее на желание закончить всё именно так. Теодор смотрел на неё так, словно позволял вынести себе приговор. Возможно, часть него действительно хотела, чтобы это была Гермиона. Чтобы именно её рука поставила точку в его вине, в его памяти, в том человеке, которым он так и не сумел перестать быть. Но Гермиона ничего не сделала. Она лишь медленно отвела взгляд, и эта тишина оказалась страшнее любых слов. В ней не осталось ни ненависти, ни ярости, ни даже презрения. Только пустота, от которой становилось тяжело дышать. Тео смотрел на неё ещё несколько секунд, будто пытался запомнить каждую черту её лица напоследок. Затем едва заметно кивнул и тихо произнёс: — Прости. Это слово прозвучало слишком поздно и слишком беспомощно, чтобы что-то изменить. Теодор развернулся и ушёл в дым, не оборачиваясь и не пытаясь остановиться. Гермиона осталась одна среди выжженной земли и затихающего боя, а вместе с ним исчез и человек, которого она так и не смогла ни простить, ни забыть.

***

Он поднялся медленно, стряхивая влажные лесные листья с ладони, сквозь сжатые зубы сдерживая стон боли. Позвоночник пульсировал от недавнего удара, но перед ней он не дал себе ни единой слабости. Стоял, как прежде — выпрямленный, упрямый, дерзкий. И всё же, глаза его скользнули по её лицу, будто не веря до конца, что это не сон, не фантом, не иллюзия. Пять лет. Пять грёбаных лет. Он мог бы запомнить её взгляд даже во сне — и всё равно сердце сжалось, когда увидел, как изменилась. В её чертах не было ни тени школьной наивности, только усталость, огонь и железо. — Ну что, теперь ты цепная собачка Министерства? — процедил он с такой ненавистью, будто каждое слово обжигало ему горло. — Или тебе просто нравится греть место у ног министра? — А ты предатель, Тео, — ответила Гермиона слишком быстро, словно боялась не успеть сказать это вслух. Голос всё же предательски дрогнул. — Ты всегда им был. Ты предал всё, во что когда-то клялся верить. И всех, кто верил тебе. После этих слов между ними снова повисла тишина. Она была тяжёлой и вязкой, как будто воздух вокруг перестал двигаться. Их злость давно перестала быть обычной ненавистью. В каждом упрёке слышалось что-то слишком личное, слишком живое, чтобы это можно было назвать простым презрением. Они ранили друг друга словами только потому, что иначе уже не умели говорить о том, что осталось между ними. Каждая колкость звучала как запоздалое признание, как память о письмах, которые так и не были отправлены, о встречах, которые никогда не случились, и о чувствах, которые они слишком долго пытались уничтожить. Теодор медленно поднялся на ноги, не сводя с неё взгляда. В его движениях не было ни спешки, ни страха. Казалось, он нарочно оставлял ей время остановить его, сказать хоть что-нибудь или просто отвернуться. Но Гермиона молчала. И этого молчания оказалось достаточно. Он сделал шаг к ней, затем ещё один, сокращая расстояние, которое когда-то казалось невозможным между ними. Его пальцы осторожно коснулись её руки, сжатой вокруг палочки так сильно, будто она держалась за неё, чтобы не сломаться. Тео медленно направил её ладонь к себе, пока кончик палочки не упёрся ему в грудь, прямо туда, где под рёбрами всё ещё билось сердце. На мгновение он прикрыл глаза, словно это прикосновение причиняло боль сильнее любого заклинания. Когда Теодор снова заговорил, голос его звучал тихо и хрипло, будто за эти годы он разучился говорить искренне: — Я ведь уже просил тебя убить меня тогда. Может, это и есть расплата. Или второй шанс. Но если ты действительно ненавидишь меня, Гермиона… тогда сделай это. Она смотрела на него долго и пристально, будто пыталась увидеть под чужими чертами того человека, которого когда-то знала слишком хорошо. В её взгляде читалось нечто болезненно личное, словно Гермиона пыталась разобрать по кускам всё, что скрывалось за его молчанием. Она словно искала подтверждение тому, что перед ней всё ещё Теодор Нотт, а не тень человека, которого уничтожила война. Тот самый Тео, который ждал её после отбоя в пустых коридорах Хогвартса, который помнил, где именно в библиотеке она пряталась от шума, и умел довести её до ярости одной короткой фразой. Молчание между ними становилось всё тяжелее. Оно давило сильнее любых обвинений, и, когда Гермиона наконец заговорила, голос её прозвучал хрипло, будто каждое слово причиняло боль: — Я тебя ненавижу. Теодор едва успел понять смысл сказанного, когда она резко шагнула к нему. Это движение было слишком резким, почти отчаянным, словно она не обнимала его, а пыталась удержать от падения или столкнуть окончательно. Её пальцы судорожно сжали ткань его мантии, а губы впились в его с такой яростью, что этот поцелуй больше напоминал удар. В нём не было нежности или осторожности. Гермиона целовала его так, будто пыталась наказать за все годы молчания, за каждую ночь, в которую он ей снился, за каждое воспоминание, которое так и не удалось вырвать из себя. И всё же под этой злостью скрывалось нечто куда страшнее. Она помнила его слишком хорошо. Помнила вкус его дыхания, привычку едва заметно задерживать воздух перед словами, тепло рук, которое ненавидела помнить все эти годы. Для Теодора этот поцелуй оказался почти болезненным. Он ощущал в нём всё сразу — ненависть, тоску, сожаление и ту любовь, которую они оба слишком долго пытались похоронить. Гермиона будто одновременно пыталась уничтожить его и сохранить хотя бы остаток того человека, которого когда-то любила. Они стояли так близко, что между ними больше не оставалось места ни для здравого смысла, ни для правильных решений. Его руки всё ещё сжимали её запястья, а её пальцы не отпускали ворот его одежды, словно за эти несколько секунд они пытались удержать то, что потеряли много лет назад. Тео смотрел на неё не как на врага и не как на ведьму, державшую палочку у его сердца. В этот момент она была единственным напоминанием о том, что он всё ещё способен что-то чувствовать. Гермиона же всматривалась в него так, будто боялась найти в его глазах ответы, которые окончательно разрушат её. Именно тогда тишину разрезали чужие голоса. Где-то совсем близко послышались шаги, вспышки заклинаний осветили темноту, и реальность ворвалась между ними слишком резко. Авроры были уже рядом. Гермиона медленно отступила первой. Это движение далось ей с таким усилием, будто она буквально отрывала себя от него. Она ничего не сказала. Лишь сделала шаг в сторону, открывая ему путь к бегству. И только взгляд, полный усталости, боли и чего-то мучительно нежного, задержался на нём ещё на секунду дольше, чем следовало. — Тебе нужно идти. Гермиона резко развернулась, её пальцы дрожали, но она всё-таки сдерживала себя. Схватив палочку, она направила её в другую сторону леса, и произнесла заклинание, которое тут же вызвало громкий рев, похожий на звук фейерверка, что отвлекло приближавшихся авроров. — Я буду во Франции, — сказал Теодор, поднимая палочку, которая валялась у корня дерева, и слабо улыбнувшись, как будто прощаясь. — Обязательно найди меня, Гермиона. Он обернулся и исчез, растворившись в воздухе с помощью трансгрессии. Гермиона стояла, вглядываясь в точку, где он исчез. В её руках оставалась палочка, а в голове — его слова. В какой-то момент её взгляд упал на предмет, который лежал прямо у корня дерева, где он стоял. Это был его бумажник. Она наклонилась, чтобы поднять его, и, открыв на миг, заметила фотографию. На ней они оба — у окна, с мягким светом рассвета, его рука на её подбородке, а она, тянущаяся на носочках, словно пытаясь дотянуться до чего-то невидимого. Гермиона тихо усмехнулась, прижимая фотографию к груди. Спрятав её в нагрудный карман рубашки, ближе к сердцу, она почувствовала странное, горько-сладкое чувство. Она не знала, что делать с этой находкой. Но одно было очевидно — что-то важное было утрачено, и, возможно, именно эта фотография могла стать напоминанием о том, что было.
7 Нравится 0 Отзывы 5 В сборник