***
Бар «Удар копытом в рыло» среди местных именовался «салуном». Выговаривать каждый раз заковыристое, хоть и забавное название, было мало желающих, поэтому все называли его так за утрированно-ковбойскую тематику. Жану это местечко нравилось за ламповую атмосферу. Ну, и за фильмы с Клиффом Оствальдом, которые тут регулярно крутили. По залу туда-сюда сновала, демонстрируя свои соблазнительные формы, действующая хозяйка заведения. Она в такт музыке покачивала — или, скорее, подёргивала ягодицами, заставляя кобуру с массивным револьвером ритмично биться о бедро. Кроме них двоих в помещении больше никого не было: ночные завсегдатаи уже разбрелись кто куда, растворились в сырости городских улиц, а немногочисленные дневные ещё не подтянулись. Бар тонул в сумраке — тусклый свет одинокой лампы над стойкой бросал длинные тени, превращая зал в лабиринт из тёмных углов и призрачных очертаний. — Привет. Как сама? — Жан с оттяжкой шлепнул девушку по обтянутой джинсами попке — коротко, без намёка на пошлость, просто жест старых друзей, знающих друг друга слишком давно, чтобы церемониться. — Да так же, как и обычно, — Саша не обиделась. Она без лишних слов ответила тем же — хлестко треснула его по заднице. Её муж, будь он здесь, наверняка бы принялся недовольно бурчать по поводу таких проявлений давней дружбы, но Жан слишком давно знал Сашу и ему было слишком похуй. — Ты труп нашла? — Жан перешёл к делу без предисловий. — Ну да. Прибирала зал перед утренней сменой, пошла мусор вынести, а он там лежит. — Знаешь его? — Нет. Впервые вижу. По крайней мере, на моей памяти он к нам точно не заходил. — Больше ничего не заметила? Саша отрицательно помотала головой, потом на мгновение задумалась и добавила: — Совершенно ничего… хотя, погоди. Мотор. Кто-то уезжал отсюда где-то за час до того, как я вынесла мусор. Я еще удивилась: за каким бесом кому-то приспичило сюда заехать? — Что тут у вас по бродягам? — Жан прищурился, изучая её лицо в полумраке. Саша хохотнула — резко, отрывисто, как будто выстрелила. Затем нахмурила брови, сурово прищурилась и ответила, нарочито-скупо цедя слова через уголок рта: — Мой старик‑отец, прежде чем покинуть этот дерьмовый мир, лично взял в руки дробовик, зарядил его крупной солью, прошёлся по окрестным заброшкам и выстрелами в жопу разогнал всех вонючих бродяг в радиусе пятисот ярдов от нашего заведения. Жан остался неподвижен, лицо его было непроницаемым — ни улыбки, ни раздражения. Секунда. Две. Тишина звенела, как натянутая струна. А потом они оба взорвались хохотом — громко, от души, хлопая друг друга по плечам, будто сбрасывая с себя тяжесть последних часов. — Но если серьёзно, — Саша утерла нечаянную слезу, отдышалась и заговорила уже нормальным голосом. — Если серьезно, то где их нет. В этом районе каждый знает: в мусорке «Салуна» нельзя найти ничего съедобного. Так что в окрестных заброшках бродяги надолго не задерживаются — ловить нечего. В лучшем случае ночуют, но до этого мне особо дела нет. — Не страшно? — по привычке подколол подругу Кирштейн. Саша посмотрела на него матом. Револьвер у нее на бедре вовсе не был элементом образа: она хорошо знала, как с ним обращаться. Время от времени они даже выбирались за город пострелять по банкам, и к собственному стыду Жан был вынужден признать: Саша выхватывает пистолет быстрее, чем он. Жан кивнул, достал последнюю сигарету из пачки, поджёг. Дым поплыл по залу, смешиваясь с пылью и запахом старого дерева. — Ладно, — Кирштейн выдохнул и посмотрел на подругу уже серьёзно. — Если что вспомнишь… Саша понимающе кивнула.***
Дверь круглосуточного магазина хлопнула, выпуская наружу волну тёплого воздуха с запахом кофе и залежавшихся чипсов. Он шагнул внутрь, привычным движением поправил куртку и направился к табачному стеллажу. Глаза быстро пробежались по рядам пачек, и Жан тихо выругался про себя, не обнаружив искомое. — «Райт Хорс» когда завезут? — бросил он продавцу, который наблюдал за ним из‑за прилавка с усталым видом человека, преисполнившегося в своем познании. Тот покачал головой. — Сейчас нету. Может… Договорить он не успел. С грохотом распахнулась дверь, и в помещение ворвались трое. В руках — стволы, лица скрыты под масками, движения резкие, дёрганые, как у людей, которые слишком долго держали нервы на взводе. — На пол! Быстро! — заорал один, размахивая пистолетом. Жан не бросился на пол. Не замер. Он даже не сдвинулся с места — остался стоять там же, у стеллажа, будто происходящее его едва касалось. Только рука скользнула под куртку… Три выстрела прозвучали почти слитно: коротко, сухо. Первый рухнул, будто его просто выключили из реальности. Второй дёрнулся, попытался нажать на спуск — заряд дроби прошел мимо, разнеся вдребезги пару бутылок дорогого пойла, лишь несколько дробин задели плечо Кирштейна. Третий едва начал разворачиваться — и опал как озимые, будто пол вдруг провалился у него под ногами. Тишина обрушилась на магазин внезапно, как выключенный звук. Из угла жалобно пищал холодильник, в воздухе висел запах пороха. Три трупа лежали неподвижно, и в этой неподвижности даже ощущалась какая-то закономерность. — Пидорасы… — пробормотал Жан, глядя на подпорченный рукав куртки. Щёлкнул предохранителем, убирая оружие в кобуру. Его лицо оставалось спокойным — будто он только что расставил на полке упавшие банки, а не оборвал две жизни. Он снова повернулся к продавцу, который, не поменявшись в лице, убрал револьвер обратно под прилавок — именно ему принадлежал третий выстрел. — Давно? — кивнул Жан. — На днях, — коротко ответил продавец, и добавил, будто оправдываясь: — После третьего ограбления обзавелся. Жан расчехлил ксиву: — Детектив Кирштейн, полиция Троста. Так когда «Райт Хорс» завезут? — его голос звучал ровно, без напряжения. Продавец понимающе хмыкнул. Медленно наклонился, пошарил под прилавком и вытащил две пачки. Поставил на стойку. Назвал цену: чуть выше обычной, но без наглости. Жан молча достал деньги, положил на прилавок. Одну пачку убрал в карман, из другой выбил сигарету, лязгнул зажигалкой. Первая затяжка пошла тяжело, как будто воздух стал гуще. Он выдохнул дым, после чего спросил продавца: — Телефон есть? Тот молча протянул ему допотопный аппарат с диском. Жан набрал номер участка: — Кирштейн, — сказал он, и продиктовал адрес магазина, — Код «211», помощь не требуется. Прислать коронера. Продавец кивнул, потянувшись за телефоном. — И это, — уточнил Кирштейн, — Если вдруг спросят: они стреляли первыми. Жан отошёл к стеклянной двери, прислонился плечом к раме. Ему бы сейчас уже быть в адресе Марко, где всё наверняка перевернуто кверху дном, а он вместо этого торчит здесь. Жан затянулся снова, прищурился и стал ждать.***
Дверь квартиры Марко поддалась с тихим скрипом, будто нехотя впуская в чужую беду. Замок был выворочен из двери «с мясом». Внутри царил форменный разгром: ящики вывернуты, бумаги разбросаны по полу, книжные полки разворошены. Он замер на пороге, давая глазам привыкнуть к полумраку. Беспорядок редко бывал случайным: либо здесь что‑то искали, либо хотели, чтобы все подумали, будто что‑то искали. Жан прошёл вглубь, осторожно ступая между ворохами бумаг. На столе — перевёрнутая лампа, рядом — осколки чашки, сбитой, видимо, впопыхах. Он наклонился, поднял несколько листов: обрывки заметок, даты, имена, перечёркнутые жирной линией. Опять ничего связного. Ничего, что могло бы хоть как-то указать на убийц. В спальне картина была не лучше: матрас сдвинут, ящики комода распахнуты, одежда валялась кучами, даже доски пола отодраны: тот, кто искал, явно знал толк в тайниках. Он бросил взгляд на дверь в коридор, потом снова на стол. Теперь следовало наведаться на рабочее место Марко. Если его за прошедшую ночь так же не переворошили, значит нашли то, что искали, здесь. То, из‑за чего Марко больше не вернётся ни домой, ни в редакцию, ни к своим недописанным статьям. Жан выпрямился, сунул руки в карманы, ещё раз окинул комнату взглядом: так, на всякий случай. — Что же ты раскопал, Марко? — тихо произнёс он, скорее себе, чем пустоте квартиры. — А главное, где это теперь искать?***
Офис газеты «Ежедневный Трост» пах старой бумагой, типографской краской и дешёвым кофе — запахом, который въедался в кожу и оставался с тобой даже после душа. Неоновые трубки под потолком мерцали, будто вот‑вот сдадутся окончательно, и от этого света лица казались восковыми, неживыми. Кирштейн прошёл прямиком к редактору. «Закуток» за стеклянной стеной, скрытый жалюзями, выглядел островком тишины — натянутой, как струна перед срывом. Энни сидела за столом: пальцы барабанили по пачке свежих выпусков, взгляд острый, будто бритва. — Мне нужно осмотреть рабочее место Марко, — бросил Жан. — И перетереть с его коллегами. Энни вскинула бровь, прищурилась: — Это всё, что ты хочешь мне сказать? Жан хмыкнул, прислонился к стене, тень легла на его лицо: — Издеваешься? Я знаю, что будет дальше: через час контора под завязку наполнится мудозвонами, которые одной рукой будут мешать следствию, а другой строчить разоблачения о том как полиция из рук вон плохо работает, и вообще пытается замять дело. Семейный подряд: ты суёшь палки в колёса следствию, а твой муженёк защищает тех, кого я сажаю. Пока, к счастью, безуспешно. Энни побледнела, но голос остался ледяным, ровным, будто высеченным из камня: — Кирштейн. Что случилось с моим журналистом? Если не скажешь прямо сейчас, разрешение на обследование его рабочего места будешь через суд выбивать. — Зачем тебе это? — попытался урезонить её Жан. — Затем, что для тебя Марко друг, а для меня ценный кадр. И если с ним что-то случилось, я хочу знать об этом как можно раньше. Энни слегка привстала из-за стола и добавила: — Я придержу этот материал до завтра. Дольше не смогу, сам понимаешь. — Марко мёртв, — коротко бросил Кирштейн, слишком поздно услышав за спиной скрип двери. В следующий миг на его спину обрушился град слабых ударов, а над ухом раздался срывающийся на хрип крик: — Что я Марло скажу?! — вопила Хитч, голос ломался, словно треснувшее стекло. — Как прикажешь ему это объяснять? Они бок о бок сидели, статьи друг за друга дописывали, когда сроки горели… Что я теперь должна говорить?! «Да как есть, так и скажи», — подумал Жан, но вслух своих соображений озвучивать не стал, чтобы не получить очередное обвинение в черствости. Он лишь молча смотрел, как боль выжигает её изнутри. Пусть выплеснется — так быстрее сможет говорить по делу. — Прости, — выдохнула Хитч, обмякнув. — Прости… Просто Марко… Он ему почти как брат… был. А Марло… — она сжала кулаки, будто пытаясь удержать рассыпающиеся слова. — Я правда не знаю, как он на это отреагирует. Она запнулась, прикусила губу, будто поняла, что сказала слишком много. Жан едва заметно кивнул. — Марло, — уточнил Жан. — Фройденберг, — кивнула Хитч, не поднимая глаз, — часто работал с Марко. Они вдвоем вечно копались в самом трисраном говне: криминал, коррупция… Два, блять, друга: колбаса и волчий хуй. — Я его стол пока посмотрю, не возражаешь? — спросил Кирштейн, — Ордера у меня, сама понимаешь… — Добровольное согласие тебе в помощь, — отмахнулась Энни. — Ты просто золото, — не удержался напоследок от ехидного замечания Кирштейн. Рабочее место Марко выглядело странно пустым, несмотря на царящий хаос. На столе — стопка старых заметок, пара пустых чашек, прошлогодний календарь с обведённой датой дедлайна. Жан провёл ладонью по ящикам: в одном — пачка чеков из забегаловок, в другом — старые плёнки от фотоаппарата без этикеток. Ничего, что могло хоть как-то прояснить ситуацию. Марло сидел за соседним столом — ближе к окну, где свет неоновой вывески снаружи ложился на бумаги полосами, будто кто‑то провёл по страницам лезвием. Он не вскочил, не бросился следом за Хитч в кабинет, не стал задавать лишних вопросов. Просто смотрел, как она сжимается от каждого слова, и время от времени проводил ладонью по лицу, словно стирая усталость. Пока Жан копался на рабочем месте Марко, Марло чуть наклонил голову, будто взвешивая, стоит ли вообще начинать этот разговор. — Так и должно было случиться, — сказал он, не глядя на Жана. — Давно? — Ночью, — коротко ответил Жан. — Нужно понять, над чем он работал. Марло откинулся на спинку стула, посмотрел на пустую чашку перед собой. На боку — скол, знакомый, будто он нарочно цеплял его взглядом каждый раз, чтобы не забыть, что всё ломается. — Последние полгода у него не было громких публикаций, — произнёс он ровно, без эмоций. — Ничего, что тянуло бы на серьёзный материал. Так, всякая мелочь, чтобы формально не выпадать из общего потока. — И? — настаивал Жан. — И писал что-то «в стол», — согласился Марло. — Что-то масштабное, связанное с фармацевтикой. Но делиться не хотел. Ни со мной, ни с Хитч. Говорил, что на выходе будет конфетка, а не материал… — Окак! — недоверчиво присвистнул Жан. Марло пожал плечами. — Я тоже был настроен скептически, поэтому даже не пытался выяснять подробности. Все эти статейки про «неслыханный прорыв в медицине» плохо продаются, если в них не напихать три четверти домыслов и откровенной бредятины. Марко так не поступал. Он всегда подходил к работе серьёзно. Подумав, Марло добавил: — Вчера он попросил у Энни отгул до обеда. Говорил, что должен поработать в ночь. Обещал, что наутро мы все охренеем. Что ж, в каком-то смысле Марко сдержал свое обещание — охренели все. Но вслух Жан этого озвучивать не стал: у журналистов туго с чувством юмора. Энни тем временем вышла из своего закутка. Она положила перед Жаном половинку листа, заверенную колотухой издательства и застыла, скрестив руки на груди. Марло встал из-за стола и замер рядом с Хитч, чуть позади, едва заметно коснулся её плеча — не обнял, не притянул к себе, просто обозначил присутствие. Этого хватило, чтобы она чуть выпрямилась, будто вернула себе опору. — Ладно, — Жан поднялся из-за стола. — Если вдруг чего вспомните, сразу мне. Всё-таки Марко хранил материалы своей незавершенной работы дома, и этой ночью их кто-то украл. Или, как вариант — Марко оказался настолько ушлым, что спрятал их где-то ещё, а те, кто навел шороху в его квартире, не удосужились ночью переворошить офис исключительно по собственному распиздяйству. Но для Кирштейна расчитывать на такой поворот событий было бы все равно что расписаться в собственной профнепригодности.