Чхве Чон Су. 500 miles - Peter, Paul and Mary.
9 июля 2026 г., 17:32
Примечания:
Песня в названии главы). Как только я услышала эту песню в тт, я сразу поняла, она так многим подходит в ясгу! Обажаю сонгфики. Я сама, когда слушаю музыку очень часто представляю персонажей под неё или подходят ли их история под эту песню.
Мне было очень лень проверять всё по сто раз, так что ошибочки могут быть(.
!Настоящая тема песни может не подходить моему восприятию, также как и персонажам. Все мы по разному воспринимаем смысл песни)!
Приятного прочтения!
Все замерли в ожидании начала рассказа, как будто боялись спугнуть хрупкое мгновение.
Кем же приходились эти загадочные люди Кейлу? Что они прошли вместе? Насколько долго шли рука об руку? Или это было лишь мгновение, которое смогло раскрыть им такого закрытого человека ?
Вопросов было много.
У присутствующих были разная степень осведомленности: Чхве Хан знал все события глазами его племянника, но конечно всё запомнить он не мог, Альберу знал только с Земли 2, Рон и Бикрос знали только, что их молодой господин работал с ними в одной компании. Конечно Бикрос успел увидеть жизнь Ким Рок Су, так же как и Эрухабен с Мэри. Но не его Хёнов. Остальные же не знали практически ничего об прошлом этих людей, но все замечали, что как только они присоединились Кейл к ним относился как к членам семьи, которые по какой то причине не смогли быть рядом с ним долгое время.
Эти две персоны были очень интересны всем членам их большой семьи. Они знали то, что не знали они и это было что-то, что Кейл старательно скрывает. Они сходу понимали его эмоции, его следующие действия, о чём он думаёт и даже могли разговаривать взглядами или через микро движения. И для таких взаимодействий с этим человеком, надо было провести с ним очень долгое время.
Никто не торопил Кейла, ведь чувствовали, что для него это было тяжело.
Видя, что у него снова начинает затуманиватся взгляд, Чон Су решил упростить немного ситуацию для Кейла.
— Так-так, мы все же хотели сегодня расслабится, так что давайте немного разбавим обычные разговоры.
Кейл выйдя из воспоминаний взглянул на него, подняв бровь. Чон Су посмотрел на него понимающей улыбкой.
Тройка детей одновременно наклонили в бок головы.
"Что же задумал друг их опекуна?"
— Думаю будет справедливо если мы сначала немного расскажем о себе сами, а потом Кейл расскажет о наших отношениях, правда?
Суй Кхан, подтверждая его слова, кивнул.
Чхве Хан покочал головой со слабой улыбкой, видя как племянник пытается упростить задачу Кейлу.
Розалин, подумав, что могла задеть их, быстро хотела извиниться:
— Простите, было грубо смоей стороны не спросить о вас самих.
Чон Су успокоил её мягкой улыбкой:
— Не переживайте мисс Розалин, уверяю вас, это нисколечки не задело нас, просто так пойдёт намного проще, да лидер?
Суй Кхан согласился:
— Да, конечно.
В мыслях он уже подбирал, что же мог задумать его второй неспокойный донсен. Кейл тоже внимательно просматривал Чон Су.
Видя, что его человек пока не собирается ничего рассказывать, Раон перелетел с колен дедушки Голди, на колени человека. После чего получил легкое поглаживание между рожек, рукой задумчивого Кейла. Он спокойно сидела у Рона и Бикроса, а Хонг взволновано ходил по коленям Лока, Розалин и Чхве Хана, которые сидели на одном диване. Альберу из своей совсем не царской позы немного подсобрался и пересел поудобнее в кресле. Эрухабен элегантно сидя в кресле, ждал развития событий и внимательно осматривал тройку бывших корейцев, сидящих вместе на диване.
— Так вот, чтобы раскрасить наш вечер можно передать вам информацию черееез…
Он обшаривал свой магический мешочек с вещами, нащупав нужный предмет не спешил его показывать.
Следя за реакцией, Чон Су взял драматичную паузу, за что получил локтём в ребро.
— Ай-ай, ладно не буду я задерживать….
И достал он…гитару?
—Через песни!
Большинство удивились такому необычному инструменту. Чон Су же продолжил тараторить:
— Все же любят музыку? Видел у вас в мире тоже есть такие, но это ещё не популярно.
Альберу, рассматривая необычный для аристократии инструмент подметил:
— У нас такое можно встретить только среди путешественников. Но оно похоже на остальные струнные инструменты.
Розалин же никогда сильно не увлекалась музыкальными инструментами, но этот её заинтересовал. Чхве Хан смотрел на гитару с подозрением, потому что на ней оставались отголоски неприятной ауры. И не совсем такой он помнил обычную гитару.
— У нас в мире музыка была очень развита! Было создано много разных жанров! Конечно, через неё легче передать эмоции, истории, которые сложно сказать словами!
Эрухабен хмурился, смотря на музыкальный инструмент по кое-какой причине. Он только хотел сказать, как его опередила Мэри:
— От неё исходит аура смерти.
В комнате всё подозрительно затихли.
Чон Су неловко почесал затылок:
— Кхм-кхм, ну она необычная…
Взглянув в сторону, он увидел взгляд Кейла который так и говорил: «Ты украл её?»
— Обжора Чон Су, ты украл её у Бога смерти!? — Раон энергично летал вокруг осматривая предмет.
"Какой опекун такие и дети"
— Да не крал я! Одолжил, одолжил!
Суй Кхан тяжело выдохнул, сжав переносицу.
«Когда же он успел умыкнуть её?»
—Так ещё она особенная! Когда играешь на ней или поёшь она подстраивает другие звуковые эффекты, которые принадлежат этой песни!
И добавил самое важное для них сейчас:
— И переводит слова песни каждому, на их родной язык!
Альберу приподняв брови, подумал о маленьком оркестре внутри этого инструмента. Даже был переводчик, как же это полезно.
Даже Кейл удивился.
«Довольно удобно»
Эрухабен, критично рассматривая её, раздумывал это особый механизм или сила бога была в основе.
Лок решил неуверенно спросить:
—Эм.. мистер Чхве Чон Су почему именно песня?
Пересев поудобнее на диване, Чхве Чон Су положил гитару себе на колени. Опустив голову, на этот раз он говорил совершенно спокойным голосом:
— Думаю слушать истории о жизни будет скучно, ну и про наши слишком уныло. Ведь, конечно, много чего больного произошло….
Внимательно вслушиваясь в затихающий, обычно энергичный, голос, все вспомнили, что в апокалипсисе были затронуты все без исключения. Даже Чон Су обычно показывающий себя энергичным и весёлым, был когда-то эмоционально разбит и собран обратно по кусочкам. Людям с таким прошлым тяжело рассказывать его другим.
Посмотрев на Кейла краем глаза Чон Су думал: «Сработает ли на Кейла сегодня этот способ?» Ведь даже с ними он редко когда брался за музыку. Но каждый раз доводил до мурашек. Он вкладывал в неё все свои сдерживаемые и непонятные ему эмоции. Работало лучше любого разговора.
— Вообщем я считаю это довольно интересный способ передать историю вместе с эмоциями. У нас в деревне любили так делать.
Наконец-то, подняв голову он грустно улыбнулся всем, мельком заметив грустный взгляд дяди. Посмотрев на него несколько секунд, он выбрал какую песню будет играть.
Суй Кхан на всякий подметил:
— Конечно песни не наши, но текст скорее всего очень подходит.
Кейл расслабившись на диване, уже был готов услышать привычные им песни.
Чхве Чон Су решил убедится:
— Так что надеюсь никто не против.
Оглядев всех он уверился в этом.
Раон с энтузиазмом, выкрикнул:
— Так интересно услышать какие песни были в вашем мире, человек!
— Да очень интересно, ня!
— И вправду, ня!
Всем троим детям было очень интересно, впрочем как и остальным.
Чхве Хан желал услышать музыку из родного мира. Ведь ,может, он её слушал вместе со своей семьёй в Корее?
Устраивая удобнее гитару под руки, Чхве Чон Су озвучил тему:
— Первая песня может показаться всем причастной к их истории. Я думаю она особенно описывает нашу семью Чхве.
Тише он добавил:
— То что осталось от неё.
Все в комнате были с хорошим слухом. Чхве Хан, закрыв глаза и глубоко вдохнув ждал начала, сжимая руки на коленях.
Чхве Чон Су для удобства пересел на диване посередине, между своими братьями.
Когда Чхве Чон Су начал перебирать струны, все привыкали к звучанию инструмента. Звучание было звонкое, но не резкое. Даже можно сказать мягкое по тому как Чон Су играет. Милодия приносила с собой слабую грусть.
Поняв по первым нотам, что это за песня, Кейл и Суй Кхан одновременно вдохнули. Все люди в Апокалипсисе так или иначе теряли свои дома и эта песня до боли была самым лучшим описанием тоски по дому, по родным… но они нашли дом в друг друге. И потом снова потеряли…
If you miss the train I'm on, you will know that I am gone.
(Если ты пропустишь мой поезд, знай, что я уехала.)
То как Чхве Чон Су оказался далеко от своего дома, даже если в этом доме больше никого не было, даже если его заполнили монстры. Это был всё ещё его дом, где он вырос, где он познал их технику, где его холили и лелеяли, иногда ругали, но так любили. Где раньше была такая большая крепкая семья.
You can hear the whistle blow a hundred miles
(Ты услышишь его свист за сотню миль.)
Он всё ещё бережёт все эти драгоценные воспоминания о них. Он никогда не забудет, просто не сможет, ведь они вложили в него свои частички.
A hundred miles, a hundred miles, a hundred miles, a hundred miles
(За сотню миль, за сотню миль, за сотню миль, за сотню миль,)
Он так далеко и без возможности вернутся. Но он должен двигаться дальше. С Кейлом, Суй Каном, его дядей, детишками — с его второй и новой семьёй.
Двигаться к совместной мечте и к своей собственной.
Кейл и Суй Кхан подсели к нему ближе, показывая, что они рядом.
You can hear the whistle blow a hundred miles
(Ты услышишь его свист за сотню миль.)
Для Розалин эта песня казалась слабой тоской по дому, по семье в её королевстве Брек. Так как будто она уехала в путешествие на долго, но где-то там позади остались её родные. Скучая, она обещала себе, что скоро вернётся повидать их.
Она понимала, что наверно она одна из немногих в данной компании кто может вернутся к своему дому где выросла. Ведь через игру чувствовалась горькая печаль по погибшим, к которым нельзя вернутся. Которые так и останутся воспоминанием.
Она внимательно наблюдала за перебиранием струн.
Lord, I'm one, Lord, I'm two, Lord, I'm three, Lord, I'm four
(Боже, я в одной, Боже, я двух, Боже, я в трёх, Боже, я в четырёх,)
Очень сильно песня подходила Чхве Хану и все это понимали, зная его историю. Мальчик, которого насильно закинули в этот мир. 17-ти летний парень, наедине с многочисленными монстрами в тёмном лесу, который по началу так надеялся вернутся домой. Но он был слишком далеко от него, он даже не знал насколько. Ему не было известно, как они там, живы ли? Ищут ли его? Сможет ли он найти путь обратно? Остались только воспоминания и сильная тоска по дому. Но сейчас его дом здесь.
Он хотел было взять ножны, но решил не мешать другим, начав гладить Хонга.
Lord, I'm five hundred miles from my home
(Боже, я в пятистах милях от дома!)
Можно было считать, что Кейл мог приписать эту песню к своей истории, но это не совсем верно, хоть после трансмиграции он и был далеко от своего мира. Дом для Кейла пропал тогда, когда его хены исчезли из его жизни. Он никогда не считал какое-то место своим домом, только люди были им. Поэтому он не жалел, что покинул Корею. Команда? Они и без него справятся. Но те мгновения в Корее, которые он проводил со своими близкими были самыми ценными воспоминаниями в том мире. Зато сейчас он мог не скорбеть по прошлому, ведь у них впереди всё будушее вместе.
Он облокотился на Чон Су, гладя Раона по голове.
Суй Кхан правда скучал по Корее. И по прошлой и по той, когда случился апокалипсис. У него было много знакомых, там они вместе создавали хорошие воспоминания. Хотя тот мир и принёс много боли, он не мог не скучать по своей родине. Но он счастлив, что остался со своими донсенами.
Five hundred miles, five hundred miles, five hundred miles, five hundred miles
(В пятистах милях, в пятистах милях, в пятистах милях, в пятистах милях,)
Рон и Бикрос потеряли свой дом, людей и самого близкого человека. Вынуждённо сбежав, они больше не могли вернутся в то место. Больше это не было их домом. Они уходили от него всё дальше и дальше, чтобы выжить. У них не хватало сил, чтобы отвоевать их дом. Но всё изменилось когда этот щенок сделал им одолжение….
Бикрос теребил белые перчатки на своих руках, а Рон закрыл глаза, переставав сжимать кинжал.
Lord, I'm five hundred miles from my home
(Боже, я в пятистах милях от дома!)
Лок потерял большинство членов своей семьи. Его дядя, другие взрослые, те тех кого он считал одним большим домом. Тем самым местом где он будет защищён, чувствуя себя в комфорте и безопасности. Его стая—его дом был разрушен, от него остались маленькие частички, но постепенно он восстанавливался. Но прошлый дом был от него в недосягаемости.
Он не мог остановить слёзы, шедшие из его глаз. Но он знал, что за это его никто не осудит, даже наоборот.
Розалин раскрыла свои объятия, а Чхве Хан потрепал его по голове. Также Хонг присоединился к их совместным утешениям.
Not a shirt on my back, not a penny to my name
(Ни сменной рубашки, ни гроша за душой.)
Мог ли Эрухабен назвать своё логово своим домом? Скорее нет, чем да. Больше это похоже было на затворничество. Ведь драконы эгоистичные существа, которые редко делят своё логово с кем-то. Это было комфортное место, где его никто не трогает и где хранится самое ценное. Сейчас он не мог назвать то место домом. За своё время рядом с несчастным ублюдком он понял, что он и остальные члены его найденной семьи являются его «домом».
Он решил завихрить свою золотую пыль, над потолком и по бокам, в такт музыки, чтобы отвлечь и поднять настроение детям и другим.
Lord, I can't go a-home this a-way
(Боже, я не могу вернуться домой вот гак.)
Мери считала, своим домом город тёмных эльфов и его жителей. Они подарили ей шанс на жизнь и всячески оберегали. Для неё это песня была о её путешествии и как она помнит и очень скучает по всем им. Также она понимала печаль тех, кто потерял свой дом и не мог вернутся. Но она знала какие все сильные и что они со всем справятся.
Она выпрямилась в кресле.
Альберу тоже были дороги тёмные эльфы. Это песня придала ему чувства более молодого принца, который не мог никак покинуть королевство, чтобы посетить тех, кто так о нём заботиться, к кому он принадлежит и кто искренне заботится о нём. Но чем больше он выводит их в свет, тем ближе день когда его сородичи будут равными со всеми и принятые обществом. Поэтому сейчас, он больше старается над тем, чтобы стать достойным правителем.
Он, подперев свой подбородок, внимательно вслушивался в песню.
If you miss the train I'm on, you will know that I am gone.
(Если ты пропустишь мой поезд, знай, что я уехала.)
Хонг и Он хоть и могли понять тоску других по родному дому, но они точно не относили это чувство к себе. Ведь они до мурашек ненавидели, то место где гадкие родственники захватили всю власть. Их родители—это единственное хорошое воспоминание, но оно постепенно угасало. Иногда в побеге они хотели бы вернутся обратно, обратно к тем временам когда их настоящие родители были живы. Может Хонг и не помнит, но Он помнит хорошо те времена. Она была даже рада, что её младший плохо помнит те времена, ведь у него нету такой тоски как у неё. Но сейчас у них другой дом, большая семья и отличный опекун.
Он вглянуда на своего брата, который в тоже время, мельком взглянув на неё, переключил своё внимание на танец золотой пыли.
Раон, прижимаясь к своему Человеку, думал о довольно хороших моментах, для него это была тоска по родному миру пока они путешествовали. Но коллективная грусть и меланхолия захлестнула его, ведь он так любит всех членов его большой семьи.
Он посматривал на красивые золотые завихрения, которые делал дедушка Голди.
You can hear the whistle blow a hundred miles
(Ты услышишь его свист за сотню миль.)
Закончив песню, он поднял голову от гитары и, увидев общее настроение, заволновался.
—Простите, что нагнал такой атмосферы. Надо было начать с чего полегче, м?
Он взглянул на руку его донсена, которую он положил на его плечо. Его взгляд будто говорил с ним.
Чхве Чон Су повернулся обратно ко всем:
— Но в тоже время я не мог начать с нисчего другого. Ведь эта печаль, неотъемлемая часть меня.
Не увидев осуждения ни в чьих глазах, а только глубокую задумчивость и поддержку, он выдохнул. Постепенно он решил возвращать задорный лад.
—Так! А теперь давайте что-нибудь полегче!
Примечания:
Обязательно пишите отзывы.)