Если бы ты посмотрел раньше

R
В процессе
6
автор
Размер:
планируется Макси, написано 203 страницы, 50 298 слов, 70 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
6 Нравится 1 Отзывы 3 В сборник

Глава 47: Девочка в зеркале

Настройки
Ночь после разговора с Малфоем прошла плохо. Ты долго лежала, глядя в потолок. Слова Лиры, слова Драко, зеркало в ящике стола. Всё смешалось в один тяжёлый клубок мыслей. Уснула ты только под утро. И именно поэтому звон колокола показался особенно жестоким. Урок прорицаний начинался через десять минут. Тео выглядел так, будто его собирались казнить. — Если сегодня она снова увидит мою смерть, я обижусь. — Это будет уже четвёртый раз за месяц, — заметила Гермиона. — Именно поэтому я и обижусь. Ты невольно улыбнулась. Нокс выглянул из сумки, лениво моргнул и снова спрятался внутрь. Он явно разделял мнение Тео о ранних подъёмах.

***

Класс прорицаний встретил вас привычным запахом трав, свечей и чего-то сладкого. Полумрак заполнял помещение. Трелони уже стояла возле окна. Сегодня она выглядела необычно тихой. Даже для себя. — Сегодня мы будем читать кофейную гущу. Прозвучало торжественно. Как всегда. Тео тихо простонал. Гермиона закатила глаза. Ты просто взяла чашку. Спустя двадцать минут класс наполнился шёпотом. Кто-то увидел птицу, кто-то дерево, кто-то неожиданное богатство. Трелони медленно ходила между партами. Пока не остановилась возле тебя. Она взяла чашку и замерла. И почему-то не сказала ничего сразу. Ты нахмурилась. Трелони редко молчала. Она вообще редко делала что-либо молча. Женщина наклонила чашку чуть ближе к свету. Потом ещё раз. И только после этого подняла взгляд. — Любопытно. Очень тихо. — Что именно? Спросила ты. Трелони не ответила сразу. — Иногда прошлое находит нас раньше, чем мы готовы его встретить. Тео рядом издал звук человека, который перестал понимать происходящее ещё пять минут назад. — Профессор, это относится к кофе или к жизненному кризису? — К обоим, мистер Нотт. Тео обречённо кивнул. Будто именно этого ответа и ожидал. Но Трелони продолжала смотреть на тебя. Странно внимательно. — Некоторые зеркала показывают не отражение. Они показывают то, что человек слишком долго отказывается видеть. По спине пробежал холодок. — Я не понимаю. — Пока нет. Тихо согласилась она. — Но поймёшь. После урока эти слова никак не выходили из головы. Даже за обедом, даже во время разговора с Гермионой и Тео. Гермиона рассказывала что-то про экзамены. Тео пытался доказать, что домашние задания нарушают права человека. Ты почти не слушала. Слишком часто вспоминалась чашка и взгляд Трелони. Некоторые зеркала показывают не отражение. Когда разговор закончился, ты поднялась в спальню. Одна. За окном медленно темнело. Снег продолжал падать. Тихо. Спокойно. Будто весь мир замер в ожидании чего-то. Ты открыла ящик стола. Зеркало лежало там же. Обычное серебряное зеркало. Почти обычное. Потому что в этот раз оно было тёплым. Ты нахмурилась. Осторожно взяла его в руки. Металл действительно хранил тепло, будто кто-то держал зеркало всего несколько секунд назад. Сердце почему-то забилось быстрее. — Мне просто кажется. Тихо сказала ты самой себе. Ответа, разумеется, не последовало. Ты посмотрела в отражение. Сначала ничего не изменилось. Только ты, твоя комната, снег за окном. Потом ты моргнула. И замерла. Потому что в отражении стояла девочка. Лет шести. Светлые волосы, большие серые глаза, маленькие пальцы, сжимающие край платья. Ты узнала её сразу. Без сомнений. Это была ты. Маленькая Авелин Эйвери. Дыхание сбилось. Зеркало едва не выскользнуло из рук. — Нет… Шёпотом. Почти беззвучно. Девочка по ту сторону стекла смотрела прямо на тебя. Не в сторону, не мимо. Именно на тебя. Секунда. Другая. А потом произошло то, чего не должно было произойти. Маленькая Авелин медленно подняла руку. И коснулась стекла изнутри. Ты вздрогнула. Резко. Инстинктивно. А зеркало стало ещё теплее. Будто кто-то наконец открыл дверь.
6 Нравится 1 Отзывы 3 В сборник