Об относительности времени и неловких моментах
13 июня 2026 г., 06:05
Кажется, они пришли в себя одновременно: по крайней мере, едва Драко предпринял попытку поднять лицо от пола, как его тотчас же неучтиво спихнули в сторону — с тихим шипением, словно он имел неосторожность оказаться на задремавшей было злобной кошке.
— Какого дьявола, Малфой? — раздраженно поглядывая на него исподлобья, Певерелл потирала ушибленное запястье. — И где Гарри? Где все? — она наконец заметила, что вокруг них вдруг стало подозрительно тихо. И совершенно безлюдно.
Драко огляделся, морщась от резкой боли между лопаток. И невольно замер — кроме них в коридоре и впрямь больше не было ни души.
— Что за черт? — прошептал он себе под нос, вскакивая на ноги и спешно обшаривая взглядом пол. — И где моя палочка?!
— Что ты сделал? — взгляд Лис стал подозрительным. Она всё еще сидела на каменных плитах и не сводила с него глаз.
— Что я сделал? Я?! Это твой благородный братец ударил мне в спину. И позорно сбежал. Бросив тебя, между прочим. Отличные у тебя друзья, Певерелл, где только нашла таких преданных.
Несмотря на резкий тон, он выглядел скорее растерянным, чем злым.
Потому что происходящее и впрямь было очень и очень странным. Казалось, что замок замер — их окружала густая, почти осязаемая кожей тишина. Будто всё вымерло — на много миль вокруг. Даже доспехи не поскрипывали больше из своей ниши.
Внезапно Лис вздрогнула — ее руки стали быстро шарить по карманам мантии. Затем — по полу рядом с собой.
— Только не говори мне, что твоя палочка тоже исчезла, — медленно протянул Драко, наблюдая за ее суетливыми поисками.
Ответом ему стали лишь округлившиеся карие глаза.
— Что за черт? — слизеринец нахмурился и запустил обе ладони в волосы — словно это могло помочь ему думать.
Но, ожидаемо, не помогло — происходящее всё ещё не спешило оформляться в сколько-нибудь логичное следствие обычной школьной драки.
— Надо разобраться, что случилось. И куда все подевались. Уверена, всему этому есть объяснение, — Певерелл наконец поднялась, деловито отряхивая полы мантии. Впрочем, ее пальцы заметно подрагивали, а в голосе сквозила тревога.
— Что предлагаешь делать? — Малфой украдкой окинул девушку взглядом, а затем отвернулся, впившись взглядом куда-то за поворот коридора и напряженно замерев.
— Попробуем найти кого-нибудь из профессоров. Или хотя бы просто кого-нибудь. Если у тебя, конечно, нет идей получше.
Он уже открыл рот, чтобы ответить — судя по искривившимся в усмешке уголкам губ, что-то чрезвычайно едкое и язвительное — однако его отвлек раздавшийся откуда-то издалека гул. Казалось, что древние стены содрогнулись от этого зловещего, мрачного звука, который медленно нарастал, надвигаясь вибрирующей волной.
Оба вздрогнули от неожиданности — испуганно глядя друг на друга.
— Пойдем отсюда скорей! — Малфой схватил Лис за широкий рукав мантии и потянул за собой.
За поворотом начинался переход в главный холл и к Большому залу. Обычно там всегда было многолюдно — даже рано утром и во время рождественских каникул. Но на сей раз на пути им не встретилось никого — даже вечно дежуривший у дверей зала Почти Безголовый Ник не качался в воздухе с благодушной улыбкой.
Гул не утихал — казалось, что он исходил со всех сторон разом, сбивая с толку и не на шутку пугая обоих заблудших студентов.
— Что, черт подери, происходит? — прошептала Певерелл, натолкнувшись взглядом на пустые скамьи и наконец останавливаясь. — Что это за звук? Где все?!
Она ни на шутку паниковала — никогда раньше Малфой не видел ее настолько напряженной.
— Я не знаю. Я вообще ни черта не понимаю.
— Может, надо спрятаться? — голос Лис дрогнул и сорвался на тихий хрип.
— Это, например, куда? И от чего?
— Я не знаю! — несмотря на раздраженный вскрик, лицо девушки стало отчаянным. — Но мне чертовски страшно оставаться здесь!
— Хорошо. Попробуем выбраться наружу, — коротко выдохнув это, слизеринец направился к входным дверям.
Тяжелые створки были плотно затворены — как и всегда. Но вот только — вопреки обыкновению — не спешили гостеприимно открыться, когда они приблизились.
Драко и Лис переглянулись. А затем, не сговариваясь, попробовали толкнуть двери руками. Но те лишь незаметно покачнулись на петлях — путь из замка был надежно заперт.
Дыхание Певерелл стало чаще, а ладони сжались на складках формы.
— Постой, пока рано начинать паниковать. Давай попробуем другой выход — который к Хогсмиду? Или потайные ходы.
Девушка кивнула, опасливо оглядываясь. Гул всё еще давил на барабанные перепонки зловещей угрозой.
— Есть идеи, что могло произойти? — она незаметно придерживала слизеринца за мантию, быстро шагая рядом с ним по галерее до восточной части замка. Но, едва заметив его вопросительный взгляд, тотчас же отдернула ладонь.
— Черт его знает. Ни разу не слышал про подобное, — Драко с интересом проследил за ее метнувшейся прочь рукой.
Лис нервно кашлянула.
— И я. Похоже на какой-то дурной сон. Как когда бежишь от монстра, но не почти движешься с места.
— Ну, сейчас мы хотя бы движемся, и вполне быстро, — усмехнулся Малфой — как-то мягко и беззлобно, что было ему совсем не свойственно.
И это неожиданно показалось Певерелл просто до чертиков пугающим: она едва не задохнулась от новой волны липкого страха.
— Ты же настоящий? — выпалила Лис, явно не успев как следует обдумать, что именно хочет спросить.
— Чего?
Драко даже остановился от удивления. И озадаченно вгляделся в ее лицо. Светлая бровь взметнулась вверх — вот это уже было весьма узнаваемо.
— Ничего, забудь. Просто на мгновение показалось, что ты тоже можешь быть частью этого бреда.
Слизеринец смешливо фыркнул.
— Ты такая странная, оказывается. То от монстров во сне убегаешь, то считаешь меня оборотнем…
— Ты перевираешь, я вовсе не говорила, что ты оборотень, — раздраженно прервала его девушка. — А от монстров все во сне хоть раз да убегали. Ты бы первый побежал, если б увидел.
— Считаешь меня трусом? — он резко повернул к ней лицо — бровь, как и всегда, красноречиво изогнулась дугой, а серые глаза опасно сощурились.
— Считаю тебя выскочкой и самодовольным придурком. Который с чего-то решил, что может оскорблять всех направо и налево.
— Уж лучше так, чем водить компанию со всяким отребьем, — Драко надменно хмыкнул и прибавил шагу.
— Да пошел ты, — раздалось за его спиной.
А затем всё стихло — каблуки Певерелл не отстукивали по полу вслед за ним.
— Что, обида настолько невыносима, что ты решила объявить мне бойкот? Это же глупо, нам… — он остановился у самого конца галереи и наконец оглянулся. И тотчас же охнул от неожиданности — Лис врезалась в него на полном ходу, едва не потеряв равновесие и не упав. Но Малфой успел подхватить ее, ставя обратно на ноги. — … лучше не разделяться.
— Ты чего так резко тормозишь?
— Я думал, ты не пошла за мной, — недоуменно протянул слизеринец, хмуря брови. — Не услышал твоих шагов, и решил, что ты… вот же дьявол! Я ведь и своих шагов не слышал!
С пару секунд Певерелл глядела на него в замешательстве. А затем топнула ногой.
Но в воздухе по-прежнему разливался лишь давешний гул — стука каблука о каменную плиту не последовало.
Глаза Лис снова расширились — и она повторила попытку. Снова безрезультатно.
— Это не реальный мир. По крайней мере, не привычная нам реальность, — пробормотала девушка, сводя брови к переносице. — Мы с тобой умудрились попасть в какое-то чертовски сомнительное приключение.
— Но почему мы слышим голоса друг друга, если не слышим шагов? Это же бред какой-то получается, — от волнения Малфой сильнее сжал пальцы на ее талии.
И неожиданно понял, что по-прежнему держит ее в руках — хотя Лис уже вовсе не норовила упасть.
Но отчего-то решил не убирать ладоней — лишь быстро взглянув в задумчивое лицо Певерелл и тотчас же отведя взгляд куда-то за окно.
А затем его глаза подозрительно сощурились.
— Лис, — пораженно выдохнул он, разворачивая ее к стеклу. — Птицы.
— Что за дьявол? — приглядевшись, Певерелл тихо ахнула, неосознанно делая шаг вперед.
На карнизе за стеклом сидели два крупных ворона: один закинул вверх голову с раскрытым клювом — из которого виднелась жирная личинка флоббер-червя; а второй и вовсе расправил крылья, чтобы слететь на лужайку— вот только так и замер, неловко наклонившись над краем и не двигаясь с места.
— Кажется, время остановилось, — прошептал Драко, тоже подходя ближе и пристально вглядываясь в птиц.
— Если бы оно просто остановилось, то остальные бы не пропали, а остались на своих местах.
— Может, ты и права. Но почему тогда птицы не пропали вместе со всеми?
— Я не знаю… Постой, но ведь это не просто какие-то птицы — это вороны. Помнишь лекции по истории магии? Вороны одновременно живут в нескольких мирах. Вороны Одина — помнишь? — голос Лис понизился до шепота. — Это паршиво. Это просто чертовски паршиво, хоть я и понятия не имею, что это.
Малфой не ответил, зачем-то прижимая ее крепче к себе. Сбивчивое объяснение девушки ни на шаг не приблизило его к разгадке.
— На всё это должна быть причина, — продолжала тем временем Певерелл, даже не замечая, что Малфой стоит до странного близко. — Может, какой-то ритуал или обряд. И одному Мерлину известно, кто и зачем сделал это.
— Если кто-то это сделал, — пробормотал слизеринец, напрягаясь всем телом, — то это может означать, что мы здесь не одни.
— Тогда нужно поскорее найти оружие, — Певерелл наконец отмерла, решительно заглядывая ему в глаза. — У нас нет при себе палочек, но нужно быть готовыми дать отпор.
— Думаешь, нас попытаются убить?
— Думаю, надо быть готовыми к любому исходу.
— Но вот только чем именно мы будем драться? Мечи и копья у доспехов зачарованы, их нельзя сдвинуть с места — ты же помнишь тот случай на третьем курсе?
— Не помню, я тогда еще не перевелась сюда из Ильвермони, — Лис снова кусала губу, вовсю прикидывая, чем именно было бы неплохо вооружиться.
— Точно, — Малфой отчего-то смутился, неловко прочистив горло и с чрезвычайным интересом уставившись на каменную кладку.
— Можно попробовать раздобыть ножи на кухне. Вряд ли там теперь есть домовики, так что никто не будет против. К тому же, захватим еды — ведь одному Мерлину известно, сколько мы здесь пробудем.
— Звучит как план, — Драко первым направился обратно по коридору — к переходу в подземелья. Заодно зайдем в наши гостиные — может, там есть что-то, что может пригодиться.
Девушка сухо кивнула, тотчас же последовав за ним. Она шла совсем близко, не отставая ни на шаг — и раскачивающиеся такт быстрым шагам полы мантии то и дело норовили попасть слизеринцу под ноги.
— Певерелл, я сейчас споткнусь. Ты можешь идти рядом, а не нависать за моим плечом? — цокнул он языком, отходя от нее на пару футов и поджимая губы.
— А ты можешь хоть раз не быть задницей? — неожиданно огрызнулась Лис, снова приближаясь и кидая на него раздраженный взгляд.
— Это какая-то неудачная шутка? — Малфой вновь предпринял попытку оторваться, но девушка неожиданно схватила его за рукав, сильно сжимая пальцы поверх плотной ткани.
— Я… — она осеклась под его недоуменным взглядом и сконфуженно кашлянула. Но затем решилась — независимо вздернув подбородок и стиснув пальцы на его мантии еще крепче: — Я боюсь оставаться одна в подобных местах. Гермиона говорит, что это называется «фобия». Как-то раз в детстве родители забыли меня в коттедже, который мы сняли на лето. Вспомнили, что уехали без меня, только спустя пару дней. Мне было пять.
Её щеки едва заметно покраснели.
— Ты серьезно? — Драко нервно хохотнул, разглядывая её вытянувшееся от смущения лицо.
— Да. Можешь сколько угодно смеяться — я знаю, что это глупо. Но я действительно боюсь, что ты тоже можешь сейчас исчезнуть вслед за остальными. И мне наплевать, что ты об этом думаешь.
— Ты такая странная, — кажется, слизеринец хотел сказать что-то совсем другое: по крайней мере, едва он выпалил свой короткий вердикт, его лицо тоже покрылось неровным румянцем. — Хочешь, возьмемся за руки? Ты не подумай, я не подкатываю и всё такое. Но так явно будет удоб…
— Хорошо, давай, — прервала его неуверенную скороговорку Лис, отпуская наконец несчастный рукав и цепко хватая Малфоя за напрягшиеся мигом пальцы.
Неловко хмыкнув, он замолчал — исподтишка поглядывая их сцепленные руки.
— Что ты делала те пару дней? — Драко едва заметно улыбался, произнося это. Но голос вдруг предательски дрогнул — слизеринец тотчас же попытался скрыть свою оплошность за сдавленным кашлем.
— Уже не помню. Наверное, плакала и звала их. Герм говорила, что это нормально — забыть травмирующие моменты своего прошлого. Она тоже много чего не помнит. Например, как ее пытала Беллатриса в мэноре.
— Давай не будем об этом, ладно? — улыбка тотчас же сошла с его лица.
Малфой заметно напрягся.
— Почему? Стыдно?
— Хочешь, чтобы я ушел? — ядовито бросил он, с вызовом заглядывая ей в глаза и разжимая пальцы.
— Нет! — девушка быстро вцепилась в него второй ладонью. — Не хочешь об этом — давай не будем.
Малфой довольно фыркнул, снова милостиво обхватывая ее руку.
— Не думал, что ты такая послушная, Певерелл.
На сей раз Лис проглотила подначку, лишь красноречиво закатив глаза и прибавляя шаг.
Вскоре впереди них наконец показалась широкая лестница вниз — верхние ступени влажно поблескивали в скудном дневном свете. А дальше коридор тонул в кромешной темноте — факелы на стенах, вопреки обыкновению, не были зажжены.
— Думаешь, стоит туда идти? — неуверенно протянула Лис, взглядываясь в густой мрак.
— Честно признаться, нет, — начал было он, но внезапно осекся: — постой. Ты ничего не замечаешь?
Певерелл недоуменно подняла бровь, оборачиваясь.
— Тот звук — он словно стал тише, — напряженно проговорил Малфой, указывая куда-то себе за спину.
— Тебе показалось, — девушка хмурила брови, но, судя по сомнению в ее лице, вовсе не улавливала подобной перемены. — А может, мы просто ушли дальше от его источника.
— Может, и так. Надо найти, откуда он исходит.
— Что ж, имеет смысл. Но только сперва надо разжиться ножом, — она наконец решилась, опуская ногу на первую ступень. А затем снова остановилась, взволнованно теребя складки мантии. — Вот только как мы разглядим дорогу до кухни и сам этот чертов нож в такой темноте?
— Давай лучше оставим пока эту затею и попробуем придумать что-то еще, — Драко явно не хотелось идти туда. — Не то чтобы мне страшно, но это и впрямь выглядит неоправданно рискованным, — поспешил объяснить он.
— Твоя правда. Лучше поднимемся в башни — наверняка у Гарри и Рона в спальне найдется что-нибудь подходящее. Вот же дьявол! — вдруг резко оборвала себя Певерелл, всплеснув свободной рукой и едва не подпрыгивая на месте от поразившей ее догадки: в кабинете Дамблдора хранится меч Гриффиндора! Как же я сразу об этом не подумала?!
— Вот и славно. В башне света будет явно побольше, чем здесь. Хотя бы увидим, что берем, — рассудительно заметил слизеринец, стремительно разворачиваясь и потянув Лис за собой.
Весь путь до лестниц они проделали молча — лишь то и дело оглядываясь по сторонам и изо всех сил прислушиваясь. Однако, кроме привычного уже гудящего шума, замок не издавал ни звука.
— Дьявол! — сдавленно выругался Малфой, едва они добрались до движущихся ступеней.
Потому что теперь эти самые ступени вовсе не двигались, неловко зависнув посередине своего пути и смешавшись в застывшем хаосе перемещений.
— Итак, наверх нам не попасть. К заднему выходу, получается, тоже. Мы заперты на чертовом первом этаже школы, — заключила Лис, окидывая взглядом представшее им зрелище.
— Предлагаю взять паузу и перевести дух, — Драко устало выдохнул, закидывая голову и прикрывая глаза, словно в попытке унять метавшиеся в голове мысли. — К тому же не думаю, что нас и впрямь попытаются убить — мы уже почти всё обошли: кроме нас здесь никого нет.
— Давай вернемся в тот коридор, откуда всё началось? — Певерелл, кусая губу, задумчиво разглядывала замершие в своих рамах картины.
Слизеринец кивнул, коротко выдыхая и следуя за ней обратно в холл.
— Послушай, если ты не против, я бы хотел оставить тебя на пару минут, — вдруг напряженно проговорил он — отчего-то избегая смотреть на Лис.
— Это еще зачем? — девушка даже икнула от возмущения, снова вцепляясь в его мантию свободной рукой.
— Некоторые личные дела, которые я предпочел бы сделать без свидетелей, — нехотя отозвался Малфой, ненавязчиво пытаясь отцепить от своей одежды тонкие пальцы. Но они в ответ сжались лишь сильнее, заставляя плотную ткань жалобно затрещать.
— Ну уж нет! Я не останусь тут одна! Потерпят твои дела, никуда не денутся. Да и какие вообще у тебя тут могут быть… оу, — она наконец догадалась: рот Лис приоткрылся, а брови взметнулись вверх. Но затем в ее глазах снова промелькнула решимость. — Всё равно нет!
— Ты шутишь? — кажется, он начинал раздражаться. По крайней мере, на щеках снова выступили неровные красные пятна.
— Нет, не шучу. Ничего с тобой не случится, если ты немного потерпишь. От этого еще никто не умирал.
— Одному Мерлину известно, сколько мы здесь пробудем. И можно ли вообще отсюда выбраться, — протест слизеринца потонул в сдавленном шипении — в попытке вцепиться еще надежней, Лис случайно сжала острыми ногтями его предплечье чересчур крепко — пребольно защепив вместе с рукавом еще и кожу под ним. — Да что ты творишь?!
— Можешь думать обо мне всё, что пожелаешь — но я не останусь тут одна! — лицо девушки было бледным как мел. В глазах плескался испуг. — Что если этот бред с пространством и временем снова изменит правила — и тебя закинет куда-нибудь еще?!
— Певерелл, мне нужно в уборную. И я туда пойду — нравится тебе это или нет, — Драко говорил раздраженно и резко, но что-то в его тоне слишком явно выдавало сомнение. Серые глаза удивленно разглядывали искаженное страхом лицо. А руки вовсе не спешили отталкивать девушку.
— Тогда я пойду с тобой, — упрямо гнула свою линию Лис. Затем ее губы вдруг мелко задрожали, а взгляд стал жалостливым. Умоляющим. — Пожалуйста, не оставляй меня тут одну.
— Так хочется взглянуть? — наверное, это должно было прозвучать ядовито и колко. Но голос Малфоя несолидно дрогнул.
— Считай, что да. А впрочем, я отвернусь — если это тебя так пугает.
— Ничего это меня не пугает, — он обреченно закатил глаза и тяжело вздохнул. — Ладно, черт с тобой, пошли. Но, чтобы ты знала: ты чокнутая, Певерелл. Совершенно ненормальная. Со склонностью к мерзким извращениям.
— Да-да. Бла-бла-бла. Давай уже поскорее разберемся с этим.
— Постой. То есть, меня ты тоже потащишь с собой, когда тебе… — тонкие губы растянулись в язвительной усмешке.
— В отличие от тебя, у меня нет проблем со вселенским стыдом, — буркнула Лис, настойчиво утягивая его к высоким дверям в конце восточного коридора. — По крайней мере, не когда мы застряли одни в этом чертовом замке.
— Не то чтобы мне стыдно. Просто я не так воспитан, чтобы… а впрочем, ладно, давай не будем об этом.
— Наконец-то я с тобой согласна.
— Ты тащишь меня в женские уборные, Певерелл.
— Вот же дьявол, точно.
Лис резко развернулась, направившись в противоположное крыло туалетных комнат. И уверенно проследовала прямиком до хлипких перегородок.
— Куда ты идешь?
— Мы же уже обсудили это.
— Я думал, ты хотя бы останешься у входа… Ты что, хочешь подержать меня за руку в процессе?!
— Ладно. Но только так, чтобы я тебя видела.
— Я вовсе не желаю, чтобы ты меня видела!
— Хорошо, тогда я давай отвернусь, но буду держаться за твой пиджак?
— Ты что, чокнутая? Лис, что ты… а впрочем, о чем это я: ты ведь и впрямь чокнутая, — его обреченный вздох завершил наконец ожесточенный спор. — Пусть будет по-твоему, только не делай больше такое лицо.
— Какое? — в голосе Певерелл промелькнуло торжество.
— Словно я собираюсь отнять у тебя последнее или убить, — сконфуженно усмехнулся слизеринец. — Уже самое время отворачиваться, если ты вдруг забыла.
Лис послушно повернулась спиной — и Драко почувствовал, как ткань его пиджака натягивается от цепкой хватки.
— Пожалуй, это самое странное, что когда-либо происходило со мной в жизни, — он даже не пытался скрыть нервной дрожи в голосе.
А затем за мерным гулом, сотрясавшим замок, послышалось характерное тихое журчание.
— Дьявол, это и впрямь чертовски странно, — хохотнула Лис.
Журчание тотчас же прекратилось.
— Прости, я не хотела тебя отвлекать, — сдавленно проговорив это, Певерелл прыснула и рассмеялась.
— Выйди вон, — раздраженно прошипел Малфой, пытаясь извернуться и вырывать край своей одежды из плена.
— Всё-всё, молчу. Прости.
— Певерелл, выйди.
— Нет.
Драко выругался сквозь зубы, шипя как растревоженная змея. А затем всё же закончил начатое — но на сей раз Лис предусмотрительно воздержалась от комментариев.
— Я больше никогда не поведусь на твои чертовы уговоры! — он в раздражении дергал за рычаг слива. Но тот не спешил отзываться привычным ревом воды. — Дьявол!
— Думаю, что замок не реагирует на нас. Или вода тоже замерла — как и всё вокруг, — подсказала Певерелл из-за его плеча.
— Это ужасно.
— Расслабься. Я никому не скажу.
— Да пошла ты, — старательно игнорируя ее присутствие, Малфой первым протиснулся прочь из-за узких перегородок.
Певерелл едва поспевала следом — по-прежнему сжимая в пальцах ткань его пиджака.
— Больше со мной не разговариваешь?
— Нет.
— Ты ответил, а значит, разговариваешь, — удовлетворенно заметила она, пристально следя за своими ногами, чтобы запутаться в полах мантии и не сбиться с шага.
Драко насупился и замолчал.
Мимо них мелькали высокие окна восточной галереи — обычно здесь всегда было шумно от взвизгов возившихся на школьном дворе учеников. Но теперь ничто не нарушало мертвой тишины.
Лис неуютно поежилась, снова оглядываясь по сторонам.
— Знаешь, а ведь я никогда не думала, что ты такой. Считала тебя засранцем и выскочкой.
— Да? И каким же я оказался? — нехотя проронил слизериец.
— Вполне себе ничего. С тобой можно иметь дело.
— Иметь дело? Так ты называешь свое навязчивое желание ходить за мной по пятам?
— В том числе. Зачем ты тогда вечно корчишь из себя мерзавца на публику? Ты ведь совсем не такой.
— Решила провести со мной душещипательную беседу о достоинстве и чести? — вопреки язвительным словам, Малфой снова перехватил ее ладонь. — Так всё же удобней, — спешно пояснил он в ответ на ее взметнувшуюся вверх бровь.
— Просто поинтересовалась. Ты и правда так ненавидишь нас, что постоянно осыпаешь оскорблениями?
Слизеринец отвернулся — задышав чаще и поджав губы. И излишне сосредоточенно уперевшись взглядом куда-то в противоположный конец галереи.
— Это значит «да»?
— Это значит, что нам пора заняться более полезными вещами, чем мое отношение к Поттеру и предателям крови.
— Я тоже, по-твоему, предательница крови?
— Разумеется.
— Но ты всё равно держишь меня за руку.
— Обстоятельства вынуждают.
— Почему ты покраснел? — подозрительно протянула Певерелл, изворачиваясь и заглядывая ему в лицо.
Драко нервно сглотнул и зашагал еще быстрей.
— Да подожди ты, куда ты так спешишь! — Лис протестующе потянула его назад — всё же бегать по выщербленному полу в туфлях на каблуках едва ли можно было назвать приятным занятием.
Малфой выдохнул сквозь зубы и неожиданно резко повернулся, перехватывая ее за вторую руку и приближая лицо почти к самому ее носу.
— Может, хватит уже болтать впустую? Если ты вдруг забыла, то мы застряли в какой-то мондредовой ловушке — из которой понятия не имеем как выбраться. Или ты не хочешь поскорее вернуться к своим друзьям? Окончить школу и уехать обратно домой? Думаю, что чертовски хочешь. Поэтому, как по мне, пора бы уже наконец перестать тратить время зря и заняться действительно важными вещами!
Певерелл попыталась было освободиться из крепкой хватки, но затем внезапно замерла: её взгляд прикипел к маленьким наручным часам на своем запястье — как раз на том, что гневно сжимал теперь Малфой.
— Мои часы… Драко, гляди: они не остановились! Что за бред?! Ведь время вокруг нас замерло.
С пару секунд слизеринец по-прежнему прожигал глазами ее лицо, едва ли как следует вдумываясь в смысл услышанного. А затем отмер и наконец поднес ее руку ближе, вглядываясь в крошечные стрелки.
— Без четверти час, — сухо констатировал он. — А сколько было, когда мы попали сюда?
— Понятия не имею — я не проверяла… Постой. Когда вы с Гарри сцепились, мы как раз шли на Зелья. Это третий урок по расписанию, а значит, был примерно полдень…
— То есть, мы здесь почти час. Что ж, похоже на правду, — в голосе Малфоя всё еще сквозило недовольство. И он по-прежнему то и дело поглядывал на Лис раздраженно.
— Всё это очень странно. Получается, что время здесь всё же идет — но только для нас. И только на моих часах — наверняка потому что они были на мне, когда мы очутились тут. Чертовски похоже на временную петлю.
— Чтобы выбраться из временной петли, нужна, как минимум, палочка. А еще лучше — мощный артефакт для создания коридора. Голыми руками такого сложного ритуала не провести, — в голосе Драко послышались язвительные нотки.
— К чему этот ядовитый тон?
Он не ответил, поджимая губы и наконец отпуская ее предплечье. А затем задумчиво уставился куда-то за пыльное стекло: они снова вернулись в ту галерею у школьного двора, где вороны всё так же неподвижно восседали на карнизе — так и не окончив своих привычных дел.
— Что если мы останемся здесь навечно? Состаримся и умрем прямо в этом чертовом переходе? — Малфой вдруг усмехнулся чему-то своему.
— Не выйдет. Уже спустя пару дней мы усохнем от жажды. Воды-то нигде нет. Или от голода помрем, — пальцы Лис дрогнули в его руке. — Но мы обязательно выберемся отсюда. Гарри всегда говорит, что безвыходных ситуаций не бывает. Надо просто тщательно пораскинуть мозгами и найти верное решение.
— Если мы вернемся… когда вернемся, — тут же поправил себя слизеринец, едва уловив ее напряжение, — ты ведь уедешь из Англии, верно?
— Нет, с чего ты взял? Мы с ребятами уже подали документы в Академию авроров — я пока вовсе не планировала возвращаться домой.
— Что? — Малфой быстро развернулся, вглядываясь в Певерелл — словно ища доказательства её беспечно брошенному ответу.
Лис снова подозрительно прищурилась.
— А почему ты спрашиваешь? Не думала, что тебе есть дело до моих планов на будущее.
— Просто стало интересно. Не бери в голову, — вопреки нарочито бесстрастному тону, его глаза искрились неверием и неподдельной радостью. Поняв, что она заметила это, Драко отвел взгляд и покраснел.
— Ты какой-то странный: то злишься, то расспрашиваешь…погоди-ка. А где флоббер-червь?! — тонкий палец ткнул в раскрытый клюв птицы за стеклом. — Там была личинка червя, когда мы проходили по этой галерее в прошлый раз!
— Уверена? Может, тебе показалось? — Малфой нахмурился, стараясь заглянуть в раскрытую глотку ворона. Его щеки всё еще горели, но он старательно делал вид, что не замечает этого.
— Совершенно точно тебе говорю: она была там! Я ненавижу флоббер-червей, и прекрасно помню, как мне стало мерзко.
— Что если она выпала? — судя по сомневающемуся тону, он и сам не верил собственному предположению.
— Это, например, как? Ведь ничего вокруг нас не движется!
— Постой. Гляди на второго — он уже почти слетел с карниза! Тогда он только расправил крылья, а теперь уже на пару дюймов ниже подоконника! — серые глаза удивленно расширились.
— Они движутся. Но только почти незаметно. Очень медленно. Словно пока для нас с тобой проходит час, для них — всего секунда… Дьявол! — Певерелл неожиданно вцепилась в отвороты его пиджака, встряхивая слизеринца — да так сильно, что он крякнул от неожиданности. — Гермиона! Она тогда рассказывала мне про Маховик времени: «секунда, чтобы провернуть маховик — и сразу лишний час в сутках. Столько всего можно успеть»… — быстро тараторила Лис, то и дело дергая оцепеневшего от шока юношу, — Драко, мы внутри чертова Маховика времени!
— Но как?!
— Да я понятия не имею, как! Но всё сходится! Черт подери, всё и впрямь сходится: поэтому замок не реагирует на нас — он просто не успевает! Двери внизу вовсе не заперты — но им нужно несколько наших часов, чтобы открыться!
— Полдень… Ты сказала, что когда вы с Поттером шли на Зелья, был почти полдень. В полдень бьют часы у Зала трофеев — вот откуда этот гул! — он наконец отмер, обхватывая ее ладони и сжимая в своих.
— Помнишь ту белую вспышку? Она ударила как раз когда ты свалился на меня в том коридоре. Думаю, в ней и была причина. Мерлин знает, что это была за магия и кто ее вызвал, но дело точно в этом!
— Я думал, мне показалось. Ну… вспышка.
— Нет, она совершенно точно была. И на мгновение стало чертовски больно… а впрочем, неважно. Так, надо сосредоточиться и подумать логически: мы внутри Маховика…
— Предположительно, — деловито встрял слизеринец.
— Предположительно. Но это единственная имеющаяся у нас пока теория, — нетерпеливо мотнула головой Лис, хмуря брови и сосредоточенно кусая губу. — Итак, если предположить, что мы действительно попали во временную петлю маховика, то получается, что время для нас теперь идет по обратным законам: не секунда за час, а час за секунду.
— Почему именно секунда? Грейнджер что, засекала? — упрямо гнул свою линию Драко.
— Это всем известный факт, не придирайся. Даже если не ровно секунда — что это меняет? Главное, что по завершении одного оборота в сутках появляется ровно час — и да, это она как раз-таки засекала! — Лис раздраженно освободила свои пальцы из цепкой хватки.
— Осталось выяснить, сколько оборотов длится петля, — заключил Малфой, тотчас же отпуская — хоть и с явной неохотой.
— Как сколько? Один, разумеется, — девушка поглядела на него недоуменно.
«Как на идиота», — мимолетно подумалось слизеринцу, и он сдавленно кашлянул.
— Каждый оборот — час времени. Если нужно переместиться дальше, то просто отматываешь на нужное количество часов — это происходит так быстро, что всё равно не успеваешь толком появиться в каждом из отрезков — и создается впечатление, что путешествие непрерывно. Ты что, спишь на лекциях?
В тот момент Певерелл стала неуловимо похожа на всезнайку Грейнджер. Но почему-то Малфой вовсе не разозлился от ее самодовольного тона — лишь едва заметно улыбнулся уголками губ, когда разглядывал раскрасневшееся от воодушевления лицо.
Но затем он пораженно замер — а его рот приоткрылся от озарившей Драко догадки:
— Лис, покажи свои часы, — хрипло прошептал он, заглядывая девушке в глаза. — Быстрее, Лис: сколько у нас осталось времени?!
— Осталось? Черт! — до нее наконец тоже дошел смысл собственной поучительной тирады.
Оба испуганно вгляделись в миниатюрный циферблат.
— Бежим, — коротко скомандовал Малфой, уже привычно хватая Лис за руку и утягивая за собой вдоль галереи. — Нам нужно успеть вернуться туда до того, как Маховик завершит оборот. Тогда проход может открыться снова.
Судя по неумолимому вердикту серебряной стрелки, у них оставалось всего несколько минут.
Гул от отбивающих полдень часов почти стих — и теперь в воздухе разносилось лишь неясное дребезжание, почти незаметное за их сбивающимся от быстрого бега дыханием.
— Ты помнишь, где конкретно мы были, когда очнулись? — Малфой спешно окинул взглядом открывшийся перед ними коридор.
— Кажется, возле вон той ниши. Только чуть подальше — ты вышел из нее, чтобы сцепиться с Гарри.
— Отлично, тогда давай скорей. Да скинь ты уже эти туфли — сейчас ноги себе переломаешь! — вопреки сказанному, он не дал ей времени обдумать его предложение и разуться — прямо на ходу перехватывая Лис поперек туловища и закидывая себе на плечо.
— Какого черта ты… а впрочем, ладно, так и впрямь будет быстрей, — Певерелл судорожно вцепилась в его плечи и замолчала. Но всего лишь на мгновение — затем ее ладонь настойчиво забарабанила по его спине: — Драко, вот она — та вспышка! Скорей!
Однако добраться до заветной ниши они так и не успели — белый ком света стремительно нагнал их — ударяя слизеринцу в спину и сбивая с ног.
А затем всё стихло — в безмолвном коридоре временной петли не было ни души.