"За ширмой веера"

NC-17
В процессе
8
автор
Размер:
планируется Макси, написано 146 страниц, 51 377 слов, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
8 Нравится 0 Отзывы 5 В сборник

Глава 23. Новый сезон (Эпилог)

Настройки
Прошёл почти год с того дня, как храм Гуаньинь опустел, а вместе с ним опустело и сердце. Хуайсан сидел в саду, хотя весна ещё не вступила в свои права и горы вокруг Цинхэ всё ещё были белы от снега. Солнце, пробиваясь сквозь редкие облака, золотило верхушки сосен и заставляло искриться наст на пруду. Рыбки спали подо льдом — он велел не прорубать лёд, пусть покоятся. Ему самому хотелось покоя. Перед ним на низком столике лежал чистый лист рисовой бумаги, тушь, кисти. И новый веер — ещё белый, без единого мазка. Хуайсан держал его в руках, поворачивал так и этак, но никак не мог решиться начать. Странное дело: прежде он рисовал легко, почти не думая, как дышал. Теперь же каждый штрих давался с трудом, словно кисть отвыкла от руки. «Может быть, потому что раньше я рисовал то, что видел, — подумал он. — А теперь я вижу только пустоту». Но это было неправдой. Он видел. Видел, как изменилась жизнь за эти месяцы. Лань Сичэнь ушёл в затворничество, передав дела брату; Лань Ванцзи, как говорили, почти не покидал Облачные Глубины, занятый орденом и… тем, кто стал его тенью. Вэй Усянь — нет, Мо Сюаньюй, но для Хуайсана он навсегда оставался Вэй Ином — обосновался в Гусу, и это было странно, но почему-то правильно. Цзян Чэн… о Цзян Чэне слухи доходили редко. Говорили, он стал ещё суровее, ещё замкнутее. Говорили, он почти не покидает Пристань Лотоса. Говорили, он так и не женился. Хуайсан отложил веер и взял кисть. Обмакнул в тушь. Замер. А потом, повинуясь не разуму — чему-то другому, жившему глубже, — начал выводить линии. Горы. Не суровые цинхэские пики, а мягкие, округлые, похожие на волны. У подножия — три фигуры. Одну он нарисовал быстро, почти не глядя: растрёпанные волосы, смешливая поза, рука, поднесённая к губам, словно там была флейта. Вторую — дольше, тщательнее: прямая спина, резкие линии плеч, сжатые кулаки, но в изгибе губ — едва заметная, почти невидимая мягкость. А третью… Третья фигура стояла в тени, чуть поодаль. С веером. Маленькая, незаметная, почти сливающаяся с камнями. Хуайсан долго смотрел на неё, потом мазнул кистью — и добавил луну. Круглую, жёлтую, разливающую по горам молочный свет. «Сон, который никогда не сбудется», — вспомнилась надпись под старым рисунком. Но теперь, глядя на новый, он понял: это был не сон. Это была надежда. Та самая, которую он так долго себе запрещал. Он отложил кисть и откинулся на подушки. Холодный ветер шевелил рукава, но ему не было холодно. Внутри, там, где много лет зияла пустота, теперь росло что-то тёплое, неясное, похожее на первые весенние ростки. Он не знал, что это. Не смел называть. Но чувствовал — оно было. — Господин, — раздался голос Тени Первой за спиной. — К вам гости. — Кто? — спросил Хуайсан, не оборачиваясь. — Двое. Из Гусу и из Юньмэна. Кисть выпала из пальцев. Хуайсан замер. Сердце, которое он привык контролировать, забилось чаще, вырываясь из-под контроля. Он приказал ему успокоиться — но сердце не слушалось. — Проводи в главный зал, — сказал он, поднимаясь. — И приготовь чай. Тот, с жасмином. — Они не в зале. Они в саду. Хуайсан обернулся. Тень Первая стоял у калитки, и за его спиной, в проёме, виднелись две фигуры. Одна — в чёрном, с развевающимися на ветру чёрными волосами и знакомой до боли улыбкой. Вторая — в фиолетовом, прямая, напряжённая, сжимающая рукоять меча, но… без обычной ярости в глазах. Вэй Усянь и Цзян Чэн. Хуайсан хотел было поднести веер к лицу — спрятаться, притвориться, — но рука не двинулась. Зачем? Они уже знали. Или почти знали. А притворство, которому он посвятил жизнь, вдруг показалось таким пустым, таким ненужным. — Глава Не, — Вэй Ин шагнул вперёд, и его улыбка стала мягче. — Мы не помешали? — Вы… — голос дрогнул. Хуайсан прочистил горло. — Вы всегда желанные гости. Прошу, садитесь. Он указал на циновки у пруда, сам опустился на камень — тот самый, где сидел во время их последнего разговора. Вэй Ин устроился напротив, легко, как дома. Цзян Чэн остался стоять, и только когда Вэй Ин потянул его за рукав, нехотя опустился рядом. Наступила тишина. Неловкая? Нет. Скорее, напряжённая, как струна перед тем, как зазвучать. Ветер шелестел сухими листьями, птицы перекликались где-то вдалеке, лёд на пруду тихо потрескивал. — Вы… пришли вместе? — спросил Хуайсан, чтобы нрушить тишину. — Ага, — Вэй Ин кивнул и бросил короткий взгляд на Цзян Чэна. — Случайно встретились на перевале. Он направлялся в Гусу, я — в Цинхэ. Вот и решили, что вдвоём веселее. — Я не направлялся в Гусу, — резко сказал Цзян Чэн. — Я направлялся сюда. Вэй Ин усмехнулся. Хуайсан сжал веер, лежащий на коленях, и почувствовал, как пальцы дрожат. — Зачем? — спросил он тихо. — Зачем вы здесь? Цзян Чэн посмотрел на него. Долго, пристально — так, что Хуайсану захотелось отвернуться. Но он не отвернулся. Не сейчас. — Хотел убедиться, — сказал Цзян Чэн, и голос его звучал непривычно мягко, без привычной резкости. — Что ты… что вы живы. Что не сломались. Хуайсан опустил голову. — Маска стала лицом много лет назад, — ответил он. — Я не знаю, кто я без неё. — Это неправда, — вдруг сказал Вэй Ин. — Я видел вас без маски. В храме. В саду. Сегодня. Вы — это вы. Не маска. И вы… вы справились. Хуайсан поднял глаза. На мгновение — всего на долю мгновения — он позволил себе увидеть их. Настоящих. Вэй Ина — с его вечной, слегка насмешливой улыбкой, за которой пряталась усталость и боль. Цзян Чэна — с его резкими чертами и тяжёлым взглядом, в котором, однако, уже не было презрения. Было что-то другое. Что-то, что Хуайсан не смел назвать. — Я использовал вас, — произнёс он. — Я использовал вас обоих. Вы пришли сюда, чтобы… что? Чтобы простить меня? — Нет, — ответил Цзян Чэн. — Не прощать. — Тогда зачем? Цзян Чэн молчал. Вэй Ин молчал. Тишина затягивалась, становясь почти невыносимой. А потом Цзян Чэн протянул руку и коснулся веера, который Хуайсан всё ещё сжимал в пальцах. Его прикосновение было лёгким, почти невесомым — и в то же время таким тёплым, что у Хуайсана перехватило дыхание. — Затем, — сказал Цзян Чэн тихо, — чтобы ты знал: ты не один. И в этих словах было столько всего — невысказанного, но понятного без слов. И Хуайсан вдруг осознал: они пришли не судить. Не обвинять. Не прощать. Они пришли, чтобы быть рядом. Потому что сами знали, что такое одиночество. И не желали его даже тому, кто обманывал их много лет. Вэй Ин улыбнулся — мягко, почти по-родственному. — Вы говорили мне тогда, что не знаете, что такое любовь, — сказал он. — Но это неправда. Вы знаете. Вы просто боялись. А теперь… может быть, перестанете? Хуайсан посмотрел на веер, который держал в руке. На старый шёлк, на выцветших зимородков — символ терпения. Потом перевёл взгляд на рисунок, лежащий на столике: три фигуры под луной, горы, тишина. — Я нарисовал новый веер, — сказал он. — На нём… на нём три фигуры. Цзян Чэн переглянулся с Вэй Ином. Вэй Ин кивнул, и в его глазах блеснуло что-то — понимание? согласие? — Покажешь? — спросил Цзян Чэн. Хуайсан взял веер — новый, ещё не расписанный до конца, — и протянул им. Они смотрели молча. Долго. Потом Вэй Ин взял кисть, обмакнул в тушь и добавил несколько штрихов — луна стала ярче, тени глубже. А Цзян Чэн, чуть помедлив, провёл пальцем по краю веера, словно запечатывая его. — Хорошо, — сказал он. — Это хорошо. Хуайсан смотрел на них — на двух людей, которые когда-то были для него эталоном красоты, а теперь стали… чем-то большим. Не друзьями — это слово было слишком простым. Не врагами — это было бы слишком легко. Они были теми, кто видел его настоящего и не отвернулся. «Может быть, — подумал он, — это и есть любовь. Не та, о которой пишут в романах. А такая — тихая, невысказанная. Просто быть рядом. Просто знать, что ты не один». Он убрал веер в рукав. Поднялся. Посмотрел на пруд, на заснеженные сосны, на небо, где облака расступались, открывая голубизну. Весна всё равно придёт. Лёд растает. Рыбки проснутся. И он, Не Хуайсан, глава Цинхэ Не, Незнака, — он тоже проснётся. Не для мести. Для жизни. — Вы останетесь на чай? — спросил он. Голос его звучал ровно, но в нём не было привычной фальши. — Останемся, — ответил Вэй Ин. — У нас есть время. — У нас есть целая жизнь, — поправил Цзян Чэн. И они улыбнулись. Все трое. По-разному — Вэй Ин широко и открыто, Цзян Чэн сдержанно, уголками губ, Хуайсан — едва заметно, как человек, который только начинает учиться улыбаться по-настоящему. А потом они пили чай у пруда, и снег таял на их плечах, и ветер доносил запах хвои и приближающейся весны. И никто не говорил о прошлом — о смерти, о мести, о лжи. Они говорили о будущем. О том, что будет завтра. О том, что красота — это то, что остаётся, когда оседает пепел. И Хуайсан знал: пепел осел. Теперь оставалась только красота. Он смотрел на веер — новый, ещё не законченный, — и думал о том, что когда-нибудь, может быть, он нарисует ещё один. Но это будет потом. А пока он просто сидел с ними. И этого было достаточно.

---

Вечером, когда гости ушли, Хуайсан вернулся в кабинет. Зажёг свечу. Достал новый веер и долго смотрел на рисунок — три фигуры на фоне гор, луна, тишина. Потом взял кисть, обмакнул в алую тушь и добавил каплю — лепесток цветка, упавший на камень. — Красота, — прошептал он. — Это то, что остаётся. Он убрал веер в шкатулку, к остальным рисункам. Коллекция росла. Но теперь это была не коллекция прошлого. Это было обещание будущего. Пьеса закончилась. Занавес опустился. Но жизнь — его жизнь — только начиналась.

Конец

8 Нравится 0 Отзывы 5 В сборник