Часть 4
12 июня 2026 г., 22:47
Было 10 октября. Прошло девять лет с момента нападения Девятихвостого. Наруто исполнилось девять, но он никогда не любил свой день рождения — этот день всегда приносил лишь горькие воспоминания. Чтобы сбежать от праздничной суеты, шума жителей и неизбежных проклятий, которые они привыкли бросать в его адрес, мальчик уединился на вершине монумента Хокаге, прямо на каменной голове своего отца.
Наруто лежал на холодном камне, закинув руки за голову, и смотрел в небо. Во рту он лениво перекатывал листик, просто наслаждаясь моментом тишины. Внезапно рядом появился Хирузен. Третий Хокаге был в своей привычной мантии, но без шляпы, а в густых складках губ он сжимал трубку. Наруто даже не обернулся: он заранее настроил ментальную защиту. В этот день он не собирался показывать никому свою слабость или грусть.
Хирузен тяжело вздохнул и обратился к мальчику:
— Наруто, что ты здесь делаешь? Разве ты не должен быть в деревне и праздновать, как все остальные?
Наруто, приподнявшись на локтях, повернулся к нему спиной:
— Я бы с удовольствием, если бы мне кто-нибудь позволил. Но почему-то каждый год они, кажется, ненавидят мое присутствие в этот день.
Хирузен снова вздохнул, и в этом вздохе читалось глубокое сожаление:
— Прости, Наруто. Дай жителям деревни немного времени. Сейчас они охвачены гневом, но когда он утихнет, они смирятся и примут тебя. Ты должен простить их.
— Ты всегда так говоришь, джиджи, — отозвался Наруто, — но они так и не меняются. Но раз ты так сказал... я все равно буду надеяться.
Хирузен удовлетворенно кивнул, хотя оба они понимали: это почти невозможно. Дело было не только в жестоком отношении к джинчурики — дело было в самой человеческой природе. Люди склонны бояться того, чего не могут постичь. К тому же, ненависть стала привычкой. Отвержение Наруто превратилось в своего рода зависимость для общества, где каждый второй подпитывал это чувство. Поистися печальный факт о человеческой натуре.
— Почему бы тебе не пойти со мной? — предложил Хирузен. — Я угощу тебя в «Ичираку». Это точно тебя подбодрит.
Наруто просиял, и на его лице появилась широкая, восторженная улыбка:
— Пошли, джи-джи!
После сытного обеда в «Ичираку» Наруто возвращался в свою квартиру, невольно вспоминая тот день, когда он впервые попал в этот любимый ресторан.
[Воспоминание]
Наруто было шесть лет. Он пытался охотиться в лесах на окраине деревни, но из-за нехватки еды в это время года найти что-то было трудно. Небо затянуло тяжелыми тучами, предвещая бурю. Порыв сильного ветра заставил мальчика поспешить назад. Денег у него было совсем мало. Пособие для сирот, выплачиваемое до пятнадцати лет или до получения звания генина, было введено еще Первым Хокаге, чтобы поддержать детей, потерявших родителей на войне или в результате несчастных случаев.
К несчастью для Наруто, распределением этих средств во времена Второго Хокаге занялся гражданский совет. Члены совета не горели желанием помогать «демоническому отпрыску» и старались присвоить себе как можно больше его средств, формально отчитываясь перед Хокаге о выплатах. Ложные данные не были для них проблемой, но они опасались Хирузена Сарутоби. Будучи приемным дедушкой джинчурики, он не терпел коррупции, особенно когда дело касалось ребенка. Ситуацию осложняло то, что за распределение средств отвечала Мебуки Харуно. Для совета она была лишь главой купеческого клана, но опытные шиноби знали: она была соратницей Кушины. Поэтому каждый раз, когда она переводила средства Наруто, она тайно добавляла к ним немного денег из собственного кармана.
Однако это не спасало от повседневной жестокости. Стоило Наруто прийти в лавку за продуктами, как торговцы завышали цену втрое. На его вопросы они лишь ехидно отвечали, что это «налог на демона», который должен платить только он. Мальчик понимал, что это чушь, но не жаловался Хирузену. Он знал: если он пожалуется, они найдут другой способ причинить ему вред. Если бы жителей Конохи начали сажать в тюрьмы за жестокое обращение с мальчиком, они бы подняли бунт против Хокаге, а Хирузен не мог позволить себе открыто противостоять разгневанной толпе. Наруто полагал, что даже шиноби деревни не будут его защищать из-за общего недружелюбия к нему. В будущем он узнает, что Хирузен был загнан в угол не врагами, а собственными страхами.
В тот день начался ливень. Наруто укрылся под навесом небольшого ресторанчика, где за прилавком стоял старик и варил лапшу. Мальчик наблюдал, как люди спешно ищут укрытие, и думал о том, как бы ему хотелось попробовать эту лапшу. Но он не строил иллюзий: он боялся, что его прогонят.
Но удача, как обычно, была на стороне голода. Желудок мальчика издал громкое урчание, привлекшее внимание лавочника. Старик поднял взгляд и увидел маленького, тощего, промокшего до нитки мальчишку. Наруто испугался и попытался отступить, но мужчина лишь жестом пригласил его войти.
Наруто был настроен скептически. Он ждал подвоха, но вместо этого перед ним поставили миску с горячей лапшой и овощами. «Может, она отравлена?» — промелькнуло в голове. Но, привыкший есть лесные коренья и сомнительную дичь, он решил, что справится. Стоило ему сделать первый глоток, как глаза его расширились от восторга. Он поглощал лапшу с невероятной скоростью. Для ребенка, чей рацион состоял из просрочки и дикорастущих растений, эта еда была божественной.
[Конец воспоминания]
С тех пор «Ичираку» стал его любимым местом. Он заходил туда почти четыре раза в неделю — это был единственный ресторан, где к нему относились беспристрастно. Там не завышали цены и не подсовывали испорченную еду. Иногда ему даже давали еду бесплатно. Владельца звали Тэучи — отставной чунин времен Второй Великой войны шиноби. Его дочь, Аямэ, относилась к Наруто как к младшему брату. Он чувствовал, что они — его настоящая семья.
Возвращаясь к дому, Наруто заметил группу пьяных жителей, направлявшихся в сторону его квартала. Он не сомневался: они искали его, чтобы выплеснуть гнев после фестиваля. Если бы они не нашли его, то наверняка разгромили бы его квартиру. С того года, когда на него совершили покушение, многие виновные были арестованы по приказу Хокаге, но затем освобождены под давлением совета. Это лишь сильнее злило Наруто. Он поклялся больше не позволять им использовать себя. Он разработал тактику: если на него нападает толпа, он уводит их в зону патрулирования полиции Учиха или к башне Хокаге, чтобы создать свидетелей. Если же это пара пьяниц — он заманивает их на тренировочное поле или в густой лес, где может бесследно расправиться с ними. Он подозревал, что кто-то из высокопоставленных лиц помогает ему скрывать эти «инциденты», ведь за такое количество убийств любого другого немедленно казнили бы. Но пока никто не выходил на связь, он лишь догадывался о существовании чьей-то манипулятивной игры.
Поднявшись в свою квартиру, он увидел последствия очередного визита: разбросанные щепки, выломанную дверь. Внутри всё было уничтожено: посуда разбита, зеркала вдребезги, кровать разорвана, еда испорчена. А на стенах и потолке красовались новые граффити, написанные настоящей кровью. Запах свежей крови от иероглифов «демона» бил в нос.
Наруто лишь вздохнул. Раньше он пытался восстанавливать вещи за счет ресурсов родителей, но теперь решил не тратить на это силы. Вместо этого он начал практиковаться в «изъятии» вещей у тех, кто заслуживал наказания. Он не делал различий: богатый купец или бедняк, член клана или обычный горожанин — если человек был замешан в его преследованиях, он становился целью. Его злость была направлена на тех, кто перестал считать людей людьми.
Собрав мысли, он уже собирался выйти на поиски нападавших, как вдруг его взгляд упал на розовую коробку с пушистой упаковкой. Она была аккуратно спрятана за большим горшком с растением, которое он так любил.
«Почему это растение осталось целым? Они не заметили его? Или они настолько глупы, что не понимают, что в этом здании живу только я?» — размышлял Наруто.
Его еще больше озадачило: кто мог отправить ему посылку? «Опять эти жители? Хотят поиздеваться?»
Любопытство пересилило осторожность. Стоило ему наклониться к коробке, как нос уловил знакомый аромат. «Этот запах... это запах Хинаты». Благодаря тренировкам в дикой природе, его чувства были обострены. Он узнал бы этот сладкий аромат сирени из тысячи.
«Что это? Зачем она прислала подарок? В чем её цель?» — вопросов было больше, чем ответов. Он знал, что Хината влюблена в него, но не понимал — почему? Он тайно следил за ней, пытался заговорить, даже наблюдал за ней в поместье Хьюга. Его пугало количество её фотографий, которые он находил в её вещах. Но он так и не нашел ответа: почему изгой деревни стал объектом её чувств?
Наруто принес коробку к столу и открыл её. Внутри был великолепный оранжевый торт с кремом, шоколадной глазурью и свежей клубникой. На нем было написано: «С днем рождения, Наруто».
Он замер. За всю его жизнь никто не поздравлял его с праздником, кроме Хокаге. Это был первый раз, когда кто-то проявил к нему такую искреннюю доброту. В груди стало тепло, а на душе — непривычно спокойно. И в этот момент он почувствовал, как внутри него, в самой глубине, где раньше была лишь пустота, вспыхнула искра.
«Я не могу больше ждать. Я должен спросить её сам. Но она всегда падает в обморок, когда я рядом... Может, использовать гендзюцу? Простого уровня B будет достаточно».
Мысль о том, чтобы использовать технику на ней, отозвалась болью в сердце. Он думал, что жители деревни выжгли в нем способность сочувствовать. Он стал настолько холодным, что пожар в Конохе не вызвал бы у него ничего, кроме безразличия. Но даже мысль о том, чтобы использовать чакру против этой девушки, причиняла боль. Неосознанно Наруто Узумаки, воплощение ненависти, начал влюбляться.
[На следующий день]
Хината была очень застенчивой девушкой. С детства она верила в доброту, чему её учила мать. После смерти матери Хината стала опорой для младшей сестры, Ханаби, стараясь дать ей ту любовь, которую не могла дать суровая семья. Она уважала отца, старалась наладить отношения с кузеном Неджи и относилась к членам побочной ветви так же уважительно, как и к основной.
Однако в великом клане Хьюга её мягкость считали слабостью. Главная ветвь презирала её, ведь она не обладала талантом вундеркинда, как Неджи, а её сестра Ханаби демонстрировала в тайдзюцу больше мастерства. Хината всегда сдерживала свои силы, боясь причинить боль сестре, и это давало повод для насмешек. Её отец, хоть и не показывал этого, требовал от неё силы, понимая, что мир шиноби — это стая стервятников, готовых растерзать любого, кто проявит слабость.
Даже за пределами клана её не особо ждали. Девушка из великого клана вызывала зависть у сверстниц в Академии, а её застенчивость делала её легкой мишенью для издевательств.
Из-за нехватки тепла в семье и жестокости мира в её сердце зародилась тьма. Но свет всегда находит путь. Для Хинаты этим светом стал Наруто Узумаки. Он дал ей смелость, когда она спотыкалась, и волю, когда её пути были преграждены. Его присутствие в её жизни был коротким, но решающим. Она начала наблюдать за ним, пытаясь понять, откуда он берет силы, несмотря на ненависть всей деревни. Она увидела, что за его улыбкой скрывается огромная тьма, но он продолжает идти вперед. И эта стойкость покорила её.
[Точка зрения Хинаты]
«Надеюсь, Наруто-кун получил торт... Жаль, что я не могу поздравить его лично. Комендантский час в поместье не позволяет», — думала Хината, идя в Академию.
Она провела последние две недели, обучаясь выпечке у служанок. Это было её маленьким секретом. Вчера вечером она пробралась к его дому. Увидев, что его нет, она оставила подарок за цветочным горшком, чтобы его не украли.
Вспоминая вчерашнее, она густо покраснела. «Понравился ли ему торт? Заметил ли он меня? Узнает ли, что это я?»
В классе было шумно. Наруто вошел в сопровождении Шикамару, Чоджи и Кибы. Как только их взгляды встретились, у Хинаты перехватило дыхание. В голове роились безумные мысли: «Знает ли он, что я слежу за ним? Знает ли, что я храню его старую куртку, как ночную рубашку, когда мне одиноко?»
Она хлопнула себя по щекам, пытаясь прийти в себя, вызывая недоуменные взгляды соседок. Затем она увидела, как Наруто спорит с Ино Яманака.
После уроков, когда все разошлись по обедам, Хината уединилась на тренировочном поле под деревом. Но её покой был нарушен тремя девушками.
— Посмотрите на неё, — прошипела одна. — У этой зазнайки даже друзей нет.
— Наверное, слишком гордая, чтобы есть с нами, — едко добавила вторая.
— Может, её клан просто не кормит свою «гордость»? — третья сделала шаг вперед, глядя на скромный бенто.
Высоко на ветке дерева, скрытая листвой, сидел Наруто. Он наблюдал за сценой, и его глаза сужались от гнева. Щелчком пальцев он отправил маленький камешек точно в лоб одной из задирок.
— Эй! Кто это сделал?! — вскрикнула девушка.
Наруто спрыгнул вниз с грацией, которой от него никто не ожидал. Его появление мгновенно изменило атмосферу.
— Почему бы вам не выбрать кого-то, кто может дать отпор? — насмешливо бросил он. — Или вы боитесь сражаться со мной?
Хината вспыхнула от смущения. Девушки нахмурились:
— Что ты здесь забыл, идиот? Это не твое дело!
— Стало моим, как только вы начали задирать её на моих глазах, — отрезал Наруто.
— Ты просто хочешь проблем? Я пожалуюсь Ируке-сенсею, и тебя накажут! — пригрозила одна из них.
Наруто лишь оскалился:
— Жалуйтесь. Но вы ведь не хотите, чтобы я добавил вас в свой список целей для розыгрышей? Представьте, как будет выглядеть ваш «прекрасный» Саске-кун, если увидит вас лысыми.
Девушки побледнели и, ворча, поспешили уйти. Наруто повернулся к Хинате, которая сидела, опустив голову.
— Хината, ты в порядке? Не обращай внимания на них, они просто завидуют.
— Н... Наруто-кун... — пролепетала она. — Тебе не стоило... Я стала обузой. Прости меня.
— Чепуха! — он дерзко улыбнулся, но в его глазах промелькнуло нечто иное. — Сейчас идеальный момент. Мы здесь одни.
Он взял её за руку и повел к дереву. Как только они оказались в тени, Наруто выпустил крошечный импульс чакры. Хината не почувствовала ничего, кроме легкого покалывания, но её сознание мгновенно погрузилось в транс. Это было мягкое, но глубокое гендзюцу, позволяющее человеку говорить правду, не осознавая этого.
— Хината, кто ты? — начал он.
— Я Хината Хьюга, наследница клана Хьюга из Конохи, — ответила она монотонно, без привычного заикания.
— Ты любишь Наруто Узумаки?
— Да, я люблю Наруто Узумаки всем сердцем.
Наруто замер. Он ожидал чего угодно, но не такой искренности.
— Почему?
— Наруто — мой источник силы, — прошептала она. — Он дает мне волю, когда я готова сдаться. Его стойкость перед лицом ненависти деревни заставила меня полюбить его. Он помогал мне... даже когда я этого не замечала.
Она рассказала ему о трех годах: о том, как он утешил её в три года, когда она заблудилась в снегу; о том, как он защитил её от задир в пять лет; о том, как он стал её негласным ориентиром.
— А если бы тот «добрый» Наруто оказался подделкой? — спросил он, проверяя её. — Что, если бы у него была злая, темная сторона?
— Я бы полюбила его и тогда, — твердо ответила она. — У него есть право на эту тьму. Я бы отдала всё, чтобы быть рядом с ним.
Наруто почувствовал, как его контроль ускользает. Он был потрясен. В этом мире, полном лжи, он нашел человека, который видел его настоящего.
Когда действие техники закончилось, Хината лишь удивленно моргнула:
— Эм... Наруто-кун, что мы делали?
— Пойдем в класс, — улыбнулся он, беря её за руку. — Не хочу, чтобы Ирука-сенсей ругался.
В последующие дни Наруто не выпускал её из виду. Он наблюдал за ней, проникая даже в поместье Хьюга, и видел в ней не просто застенчивую девочку, а волевую личность, готовую бороться за свои идеалы. Она пронзила его броню.
«Ха-ха... Не могу поверить. Монстры тоже способны любить, а этот монстр влюбился в ангела», — думал он, глядя на неё.
Он не знал, к чему это приведет, но знал одно: он добьется своей цели. Чего бы это ни стоило.