🗻
15 июня 2026 г., 01:14
Утро на Тенерифе встретило их очередным идеальным небом. Сенку, который уже полчаса сидел над картой и геологическим справочником, вскочил с постели так резко, что Ген, дремавший на подушке, подскочил и схватился за сердце.
— Сенку‑чан! Ты чего? Землетрясение?
— Лучше, — голос учёного звенел от энтузиазма, который Ген привык связывать исключительно с пробирками и формулами. — Мы сегодня идём за обсидианом.
— За кем? — менталист прищурился, так и не поняв, это имя очередного знакомого или название редкого растения.
— За обсидианом. Вулканическим стеклом. На Тенерифе есть месторождения, и я хочу найти образец с хорошей сферолитовой структурой.
— То есть камень, — уточнил Ген и со стоном уткнулся лицом в подушку. — Мы прилетели на райский остров, а ты хочешь искать камни.
— Не «камни», а минерал, который образуется при быстром охлаждении лавы. По сути — природное стекло, — Сенку уже натягивал походные штаны. — Говорят, в одном из лес‑парков есть старые осыпи. Я нашёл координаты.
Асагири приподнял голову, оглядел учёного с ног до головы и выдал свой коронный номер — жалобное, но абсолютно обаятельное щенячье выражение, от которого обычно не мог отказаться никто.
— А можно я останусь здесь?
— Нет.
— Но я не готов к такой физической активности, — менталист драматично откинулся на
подушки, схватившись за поясницу. — У меня нежная конституция.
— У тебя отсутствие силы воли, — парировал Ишигами, застёгивая рюкзак. — Через пять минут выходим. Бери шляпу и воду. И не забудь солнцезащитный крем.
— Ты монстр, — простонал Ген, но с кровати всё же сполз.
Через час они уже шли по лесной тропе. Лес‑парк оказался красивым, но совершенно диким — никаких асфальтированных дорожек, только каменистая тропинка, корни деревьев и палящее солнце.
Ген, который первые десять минут шёл бодро и даже успел сфотографировать какую‑то ящерицу, к середине пути превратился в вялую, потную тень себя прежнего.
— Сенку‑чан, — прохрипел он, остановившись и ухватившись за ствол сосны. — А где обещанные лавочки?
— Их нет. Это лес, а не городской парк.
— А вода? Ты сказал, что в конце будет водопад!
— Я сказал, что по карте там что‑то похожее на ручей. Но ручей — это не водопад. Тебе нужно пить?
Ген кивнул, и Сенку протянул ему бутылку. Менталист сделал пару глотков, с наслаждением вытер губы тыльной стороной ладони и снова двинулся вперёд, но уже с заметно меньшей скоростью.
— Слушай, — вдруг сказал он, когда Ишигами снова полез в рюкзак за геологическим молотком. — А давай сыграем в игру?
— Мы идём по делу, Асагири.
— Игра поможет отвлечься, — Ген уже надевал маску лёгкости, хотя его дыхание оставалось сбивчивым. — Я, как менталист, предлагаю тебе сделку. Я угадываю, что ты сейчас думаешь. Если угадываю — ты несешь мой рюкзак до конца тропы. Если нет — я перестаю ныть. Честно?
— А какой у меня стимул соглашаться? — спросил учёный, хотя в его голосе уже прорезалось любопытство — Ген умел подбирать ключ к любой ситуации.
— Ты любишь науку. А психология — это тоже наука, — улыбнулся менталист и, не дожидаясь ответа, закрыл глаза и приложил пальцы к вискам, изображая глубокую концентрацию. — Ты думаешь о том, что если мы не найдём этот обсидиан, то весь день будет потерян. Но на самом деле ты уже начинаешь сомневаться, правильно ли я выбрал тропу. И ещё ты думаешь… — он сделал паузу для эффекта, — что сегодня я выгляжу очень красиво в этой зелёной футболке.
Сенку покраснел и резко отвернулся.
— Чушь, — буркнул он, но Ген уже победно улыбался.
— Я угадал три из трёх. Неси рюкзак.
— Два из трёх, — поправил учёный, снимая с себя лямку. — Третий пункт был манипуляцией. Ты не читаешь мысли, ты вычисляешь паттерны поведения. Но рюкзак понесу. Потому что ты и правда выглядишь нелепо, когда пыхтишь.
— Спасибо за комплимент, — хмыкнул Ген, передавая свою поклажу и чувствуя, как тяжесть сползает с плеч. — А хочешь, покажу фокус? Настоящий, не мысленный?
— Если это поможет нам двигаться быстрее, то да.
Менталист огляделся, нашёл на земле небольшой плоский камень и подбросил его в воздух. Камень исчез — Сенку даже моргнуть не успел.
— Куда?
— А вот, — Ген достал камень из кармана учёного — того самого, который секунду назад был пуст. — Пальцы работают быстрее, чем глаза. Старый цирковой трюк.
— Ты положил его мне в карман, пока я наклонялся за бутылкой, — мгновенно раскусил Сенку. — Я видел твою левую руку.
— Ты видел то, что я хотел, чтобы ты видел, — подмигнул Асагири и побежал вперёд, оставляя учёного позади. — Иллюзия — это наука управления вниманием, Сенку‑чан.
Они нашли осыпь через полчаса. Сенку, забыв про усталость, сразу же опустился на корточки и начал перебирать камни, комментируя вслух:
— Вот это базальт. А вот это, кажется, фельзит… Нет, не то. Нам нужно вулканическое стекло. Гладкое, чёрное, с раковистым изломом.
Ген, присевший на ближайший валун, достал телефон и сфотографировал учёного на фоне гор.
— Ты сейчас выглядишь как персонаж документального фильма про безумных геологов, — заметил он. — Очень аутентично.
— Помолчи, — бросил Ишигами, даже не поднимая головы. — Здесь может быть хороший образец.
Менталист вздохнул, убрал телефон и решил, что раз уж он пришёл, то должен хотя бы попытаться быть полезным. Он спустился с валуна, прошел немного в сторону и вдруг заметил небольшую расщелину между камнями — там, куда почти не попадало солнце, что‑то блестело.
— Сенку‑чан, — позвал он. — Иди‑ка сюда.
Учёный подошёл, заглянул в расщелину и издал звук, похожий на радостный вскрик.
— Это он! Обсидиан! С хорошей текстурой! Ты нашёл!
Он запустил руку в щель, аккуратно извлёк камень — тёмно‑серый, почти чёрный, с лёгким перламутровым отливом на сколах. Сенку вертел его в руках, рассматривая со всех сторон, и выглядел при этом как ребёнок, получивший долгожданный подарок.
— А я говорил, — Ген самодовольно поправил шляпу, — менталисты видят то, что не замечают учёные. Мы замечаем детали.
— Ты просто споткнулся и посмотрел вниз, — усмехнулся Сенку, но спорить не стал. Вместо этого он убрал камень в отдельный мешочек, подошёл к Гену и… поцеловал его в лоб. — Спасибо.
— За камень?
— За то, что пошёл со мной. И за фокус. Хотя я всё равно понял, как ты это сделал.
— Не понял, — засмеялся Ген.
— Понял, — отрезал учёный, но улыбка с его лица не сходила. Обратная дорога оказалась легче. Асагири , окрылённый победой, даже перестал жаловаться на жару, а Сенку всю дорогу рассказывал про обсидиан — как его использовали древние люди для наконечников стрел, как он образуется и почему на Тенерифе встречается особенно часто.
— После Липари, Тенерифе — остров, где обсидиана больше всего, — назидательно объяснял он, пока они спускались с тропы. — В XIX веке даже Александр фон Гумбольдт упоминал обсидиановые потоки на Пико‑дель‑Тейде.
— Ты мог бы просто сказать «это очень редкий и красивый камень, Ген, спасибо, что нашёл его», — вздохнул менталист.
— Я это сказал между строк.
— Твои строки слишком длинные.
Вечером, вернувшись в отель, Ген упал на кровать и не двигался ровно десять минут. Сенку осторожно вытащил обсидиан, положил его на тумбочку и долго рассматривал на свету.
— Знаешь, — сказал он, не оборачиваясь. — Я, кажется, понял, почему ты согласился.
— Потому что люблю тебя, — ответил Ген в подушку.
— Это я знаю. Но ещё — потому что тебе было интересно. Ты не просто терпел. Ты играл со мной. И нашёл камень.
— Я всегда играю, Сенку‑чан, — менталист перевернулся на спину и посмотрел в потолок. — Это моя работа. Но с тобой мне нравится играть больше всего.
— Потому что я предсказуемый?
— Нет, — Ген сел на кровати и посмотрел на учёного. — Потому что даже когда ты пытаешься быть только учёным, я всё равно вижу в тебе человека. Который хочет не только формул, но и чтобы его понимали.
— Ты слишком много анализируешь, — проворчал Сенку, но сел рядом.
— А ты — слишком мало позволяешь себя анализировать, — парировал Ген и положил голову ему на плечо. — Но я работаю над этим.