Поместье Асахи
"Как вы себя чувствуете, Йома-сан? Спина не болит?" – учтиво сказал Кецуэки, неся на своих плечах тяжёлый мешок с рисом. Который был абсолютно лёгок для него. "Всё отлично, мальчик! Продолжай нести!" – злорадно захихикал мужчина, идя рядом с мальчиком. Для него это была прекрасная возможность ничего не делать. А для Кецуэки это была возможность помочь своему другу. "И что тут происходит?" – грозный голос остановил Кецуэки и Йому. "Кируми-сан!" – радостно крикнул мальчик. "Ой!" – вздрогнул мужчина, когда на него взглянула старая служанка. Её взгляд мог испепелить кого угодно. И прямо сейчас он атаковал мужчину, который решил скинуть свои обязанности на плечи мальчика. У которого к тому же сегодня день рождения. Ровно восемь лет. "Кецуэки-кун, дай-ка мне этот мешок." – поманила рукой Кируми. "Хорошо, Кируми-сан..." – с интересом протянул тяжёлый мешок в нежные руки Кецуэки. Кируми спокойно взяла мешок в свои руки. После чего ударила Йому прямо по голове. С такой силой, что он упал на пол. "Ай!" – заскулил мужчина. "Кируми-сан! Зачем вы это сделали?!" – с осторожностью спросил мальчик. "Я знаю, что сделала, Кецуэки-кун." – спокойно сказала женщина. После чего с лёгкостью швырнула этот мешок прямо в промежность Йомы. От чего он закричал на весь коридор. "АЙАЙАЙА!" "Пойдёмте, Кецуэки-кун." – взяла за руку недовольного мальчика Кируми. "Я не понимаю, Кируми-сан..." – нахмурился мальчик. "И не нужно, Кецуэки-кун." – спокойно ответила женщина. "Ладно..." – глубоко выдохнул Кецуэки. "Пойдёмте на кухню, Кецуэки-кун. Нас уже заждались!" – кротко улыбнулась Кируми. "Хорошо, Кируми-сан." – ярко улыбнулся Кецуэки. Таким образом они дошли до кухни. Где уже вовсю кипел процесс подготовки к праздничному столу. "Молодой Господин! Как я рад вас видеть!" – радостно выкрикнул молодой парень. "Здравствуйте, Маки-сан! Как вы сегодня сияете!" – счастливо улыбнулся юноша. "Конечно, Молодой Господин! Сегодня у меня есть возможность блеснуть своим талантом!" – гордо захихикал повар. "И вам не хворать, Риома-сан!" – тут же подбежал к старому мужчине мальчик. "А вот и вы, Молодой Господин. Как всегда сияете для нас?" – довольно улыбнулся садовник. "Отлично, ребята." – хлопнула в ладоши Кируми, привлекая внимание всех. "Начнём готовить!"Несколько минут спустя.
"Фух, управились." – устало стряхнул пот со лба молодой повар. К тому времени все уже разошлись по своим делам. Ведь уже скоро начнётся празднование. День рождения их Дитя Солнца. "Вы даже не представляете, насколько вы замечательны, Молодой Господин..." – благодарно улыбнулся Маки. К тому времени Кецуэки уже заканчивал хаори для дочери Кируми. Оставались последние штрихи. "Аккуратней, Молодой Господин. Не пораньтесь." – осторожно говорила служанка. Она внимательно смотрела, чтобы мальчик не повредил себя, пока шил хаори для её Кёки. "И..." – нахмурился Кецуэки. "Всё!" – довольно прыгнул юноша. "Поздравляю, Кецуэки-кун!" – захлопала в ладоши от восторга Кируми. Хаори для её единственной дочери было готово. "Я обязательно принесу его своей непослушной Кёке, когда буду посещать дом!" – улыбнулась женщина. "Отлично, Кируми-сан..." – нахмурился Кецуэки. Он был рад тому, что дочь его лучшего друга получит подарок, который он сшил собственными руками. Но он также был раздосадован тем, что не сможет вручить его лично. "Всё хорошо, Кецуэки-кун. Я скажу, что это подарок от Дитя Солнца." – погладила по голове своего друга Кируми. "Спасибо, Кируми-сан." – мечтательно улыбнулся Кецуэки. В его голове уже крутились мысли о том, как будет рада Кёка, когда получит своё хаори. Как все жители деревни узнают о том, что Дитя Солнца делает такие подарки. Как вскоре об этом узнает его мама и выйдет наконец из своей комнаты. "Как же всё будет хорошо..." – покраснел от волнения мальчик. "Беда, Кируми-сан!" – внезапный голос Риомы пронзил фантазии Кецуэки. "А?" – раскрыла глаза от шока женщина. "Жители деревни взбунтовались! Требуют показать им будущее Дитя Солнца!" – с волнением объяснял старый мужчина. "Ох, чёрт!" – выругалась Кируми. "Постойте! Я могу их успокоить!" – решительно сказал Кецуэки. "Нет." – твёрдо сказали оба взрослых. "Но почему?" – раскинул руки мальчик. "Вам нельзя." – уверенно сказала женщина. "Но, Кируми-сан!" – уже хотел спорить Кецуэки. "Послушай меня, Кецуэки-кун." – очень аккуратно сказала женщина. Она смотрела на мальчика сверху вниз, пытаясь сделать так, чтобы он понял. "Если вы там появитесь, то будут проблемы!" "Вам нужно остаться здесь и довериться нам!" "Я..." – с болью зарычал Кецуэки. Он так хотел выйти и убедить всех в том, что он – Дитя Солнца. "Я не могу сдаться просто так!" – недовольно воскликнул мальчик. "Пожалуйста, послушайте меня, Кецуэки-кун!" – умоляла его Кируми. "Вам нужно остаться здесь!" "Просто, пожалуйста, сделайте это ради меня!" Кецуэки вздрогнул от тона старой служанки. Но всё равно не сдался. "Ни за что." Кецуэки побежал прочь от Кируми и Риомы с одной целью. Показать всем, что он может совладать с любой проблемой. "Постойте, Кецуэки-кун!" – побежала за ним женщина. "Молодой Господин, нет!" – крикнул им вслед садовник. "Я сделаю это!" – с огнём в глазах прошептал Кецуэки. "Я докажу всем, что я – Дитя Солнца."