Crossroads

Перевод
PG-13
В процессе
7
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 66 страниц, 17 413 слов, 23 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
7 Нравится 5 Отзывы 4 В сборник

SF: Политика и предложения

Настройки
С момента пробуждения у Скайфайра практически не было шанса полетать снаружи. Шла война, как-никак, а база находилась на дне океана. Довольно печально, ведь планета была интересной. Ему нравились непредсказуемые ветра и переменчивая погода. Он не был экстремалом, по крайней мере, не таким, как Старскрим, но ему нравились испытания. Конечно, ему бы нравилась местность еще больше, не участвуй он в бесконечных тренировках на одном и том же маленьком участке океана. Как оказалось, отстранение от сражений не освобождало его от учений с остальными летунами. Что было полным позором, потому что все были сикерами и натренированными солдатами, а Скайфайр… нет. К концу тренировки Тандеркрэкер выглядел довольно измотанным попытками поставить медленный шаттл в один строй с сикерами. Скайфайр почти пожалел его. Наконец они повернули обратно к кораблю. Скайфайр так устал, что почти не расстроился, что у него не будет возможности исследовать близлежащие острова. Сикеры разошлись сразу же, как приземлились, а его остановил Тандеркрэкер. – На пару слов, Скайфайр? – сказал он. Это был не вопрос. Кивнув, Скайфайр последовал за ним в тихий уголок комнаты. – Ты наделал шума после появления, – начал Тандеркрэкер. – Слышал, ты обладаешь медицинскими знаниями и используешь их по всей базе. Скайфайр опустил голову. – Только основами, – обронил он. – И ты не проинформировал меня? Скайфайр замялся. Тандеркрэкер сказал это так, будто он совершил ужасный проступок. – Я не думал, что должен, – ответил он. – У меня всего пятый квалификационный уровень – норма для межзвездного исследователя. Я полагал, что это неважно. – Это не так. – Оу, – Скайфайр поморщился. – Прошу прощения. Он неуютно заерзал под взглядом Тандеркрэкера, ожидая, что скажет сикер. Долгие клики Тандеркрэкер молчал, словно упорядочивая свои мысли. – Большинство сертифицированных медиков прошли обучение в Иаконе, – проговорил он. – Немногие присоединились к десептиконам, нам всегда их не хватало. И автоботские, и десептиконские медики были плохо приспособлены к бою. Их мало осталось. Скайфайр потерял дар речи. – Я… не знал. Базовые медицинские знания не были чем-то необычным, особенно среди учёных. Обычный сертификат – не редкость. Тем более во время войны. Но, может, из-за нее он и стал редкостью. Что довольно… тревожно. Скайфайр перешагнул с ноги на ногу, нетерпеливо поглядывая в сторону коридора. – Если позволишь… – начал он, поворачиваясь, но Тандеркрэкер остановил его снова. – У меня к тебе еще один вопрос, – сказал он. – Насчет твоего места в иерархии корабля. Скажи, что ты заметил в нашей политике? – Я не понимаю, – признался Скайфайр. – Ты говоришь о рангах? В смысле, про высшее командование? Тандеркрэкер покачал головой. Его лицо исказилось от чего-то, почти похожего на физическую боль. – Мысли у́же. О недавнем. Он смотрел на Скайфайра, словно ожидая ответа, но Скайфайр медлил, сбитый с толку. И Тандеркрэкер сжалился. – Я слышал о конфликте со стантиконами и про других наземников, начавших преследовать тебя. Ситуация будет ухудшаться, – он замолк, деликатно подбирая слова. – Ты очень… услужливый. И к тому же гражданский. Много мехов захотят этим воспользоваться. Настроение Скайфайра, и без того испорченное неудачной летной практикой, стало еще хуже. – Я готов помочь каждому, кто придет за помощью, – сказал он сдавленным голосом. У него были свои принципы, даже несмотря на то, что опыта не хватало. Тандеркрэкер не впечатлился. – Ты новенький и гражданский. Тебе нужна защита. В конце концов тебе придется принять чью-то сторону, или тебя разорвут на части. – Мне не нравится играть в политику, – нахмурился Скайфайр, – и мне не нравится, на что ты намекаешь. – Я уверен, что следующий мех тебе понравится еще меньше, – тихо произнес Тандеркрэкер. Будь он кем-то другим, менее высокопоставленным, Скайфайр бы назвал это ворчанием. Повысив громкость, тот продолжил. – Моё предложение просто: отдать нам приоритет во время ремонта. И все. Взамен я дам всем понять, что ты по-прежнему являешься частью ВВС и находишься под моей защитой. Скайфайр был знаком с попытками манипулировать им. Ему хватило этого в Иаконе: меха думали, что “большой” означает еще и “тупой”. Старскрим получал особое удовольствие, сталкиваясь с этими мехами лицом к лицу и унижая их; Скайфайр же просто научился держаться подальше. Эти меха, может, и были солдатами, а не учеными, но он все равно не хотел быть замешан в их склоках. – Я ценю твое предложение, – сказал Скайфайр, – но, боюсь, вынужден отказаться. Удивление мелькнуло на лице Тандеркрэкера, но лишь на мгновение. Оно быстро исчезло, сменившись легким, сдержанным разочарованием. – Ты летун. Это делает тебя одним из нас. Мы позаботимся о тебе. – Я не сомневаюсь, – согласился Скайфайр. К его удивлению, он так и считал. Тандеркрэкер, похоже, был искренен в своём беспокойстве и предложении. – Но я все еще не заинтересован. – Как пожелаешь. Предложение остается в силе, если передумаешь. Отказ был очевиден, и Тандеркрэкер уже отвернулся, закончив разговор. Скайфайр медлил, прежде чем окликнуть его. – Один вопрос, пожалуйста, – сказал он. – Ты знаком с вертолетом по имени Вортекс? Тандеркрэкер замер. Обернулся. – Вортекс – специалист по допросу, известный своей… неуравновешенностью. Советую тебе не привлекать его внимания ради своего же блага. Вы знакомы? Скайфайр кивнул, и тревога закипела в его искре. – Я встретился с ним, когда чинил его сокомандника. Броула, вроде? Тандеркрэкер поджал губы. – Будь осторожен, – предупредил он. – Я настоятельно рекомендую рассмотреть мое предложение. Скайфайр наблюдал, как тот уходит. Он не хотел давать Тандеркрэкеру такую власть над собой, несмотря на то, как сильно стал восхищаться сикером. И все же… он будет осторожнее. Это, по крайней мере, не предавало его моральные принципы. Он вернулся в каюту без происшествий, захватив куб энергона по пути. Его появление привлекло внимание, но не настолько, чтобы его это беспокоило. Он не задерживался надолго, как раньше. Ему никогда не нравилось выделяться. И потому он решил провести время наедине с мыслями.
7 Нравится 5 Отзывы 4 В сборник