Часть 14. Я готова попробовать
22 июня 2026 г., 18:21
Склад на окраине Косого переулка, на границе с Лютным, выглядел заброшенным: окна заколочены, дверь едва держалась на ржавых петлях, а вокруг — ни души. Но Гермиона и Драко чувствовали: магия здесь есть. Слабая, но чёткая — словно эхо чужих чар.
— Он где‑то внутри, — прошептала Гермиона, доставая палочку. — Чувствуешь? Остаточное мерцание.
Драко кивнул, сканируя пространство заклинанием обнаружения:
— Да. И ещё что‑то механическое… Шестерёнки. Значит, наша версия верна.
Они переглянулись и бесшумно вошли внутрь.
Помещение было завалено коробками, старыми ящиками и остатками маггловской техники. В центре, на массивном столе, мерцал странный механизм — зачарованный часовой куб с вращающимися шестерёнками. Рядом стоял человек в тёмном плаще, склонившийся над устройством.
— Авроры! — резко бросил Драко, вскидывая палочку. — Стоять! Руки вверх!
Человек обернулся — лицо скрывала маска. Вместо ответа он взмахнул рукой, и в сторону Гермионы полетел сноп искр.
— Протего! — выкрикнула она, но заклинание чуть запоздало. Удар отбросил её к стене.
Драко среагировал мгновенно. Он бросился вперёд, закрывая Гермиону собой, и отразил следующую атаку:
— Экспеллиармус!
Заклинание попало в цель — плащ злоумышленника сорвало с плеч, маска слетела. Перед ними стоял не кто иной, как Симус Финниган — бывший сотрудник Министерства, уволенный за махинации с артефактами.
— Не так быстро, — прошипел тот и швырнул в Малфоя и Грейнджер небольшой металлический шар.
— Бомбарда Максима! — Драко ударил по шару в полёте, и тот взорвался в воздухе, осыпая помещение искрами.
Гермиона, уже оправившись, метнулась к механизму:
— Я обезврежу устройство!
Она начала произносить контрзаклинание, но преступник бросился к ней, пытаясь помешать. Драко рванул вперёд, схватил Симуса за руку и с силой прижал к стене:
— Всё кончено, — холодно произнёс он. — Ты арестован.
Финниган обмяк, поняв, что сопротивление бесполезно. Гермиона закончила обезвреживать механизм — куб замер, шестерёнки остановились.
— Получилось, — выдохнула она. — Он больше не активируется.
Драко кинул в преступника Ступефаем и повернулся к ней:
— Ты в порядке?
Гермиона кивнула, но слегка пошатнулась — отдача от первого удара всё ещё давала о себе знать.
— Да, просто… немного потрясло.
— Тогда идём, — он взял её за руку. — Нужно доставить этого типа в аврорат.
В аврорате преступника передали дежурным, а Гермиона с Драко наконец смогли перевести дух.
— Ты был великолепен, — призналась Гермиона. — Особенно когда закрыл меня собой.
Драко усмехнулся:
— Ну, не мог же я позволить, чтобы тебя поджарили, как тост.
Она улыбнулась, но тут же вздохнула:
— Жаль, что уже поздно. Мне ещё до дома добираться…
— Твой дом закрыт для моей аппарации, — напомнил Драко. — Защита, все дела.
Гермиона поморщилась:
— Точно. И камин не подключён — я забыла вчера активировать сеть.
Драко на мгновение задумался, потом решительно произнёс:
— Тогда я перенесу тебя к себе. Отдохнёшь, выпьешь чаю — а утром вернёшься домой.
— К тебе? — Гермиона слегка покраснела.
— Только если ты не против, — он посмотрел ей в глаза. — Обещаю, никаких намёков. Только чай и безопасность.
Она помолчала, потом кивнула:
— Хорошо. Спасибо.
Драко протянул ей руку. Она вложила в неё свою ладонь, и через мгновение они исчезли в вихре аппарации.
Оказавшись в уютной гостиной с камином и книжными полками, Гермиона невольно улыбнулась:
— У тебя… очень мило.
— Старался, — Драко снял мантию и направился к кухне. — Сейчас будет чай. А если захочешь, могу разогреть пирог — мама прислала вчера.
Гермиона села на диван, чувствуя, как напряжение дня постепенно уходит.
— Знаешь, — тихо сказала она, — сегодня я впервые по‑настоящему поверила, что ты изменился. Ты не просто хороший аврор. Ты… надёжный.
Драко замер у плиты, потом обернулся:
— Это, пожалуй, самый ценный комплимент, который я слышал за последнее время.
Он поставил перед ней чашку с чаем и сел рядом:
— И раз уж мы заговорили начистоту… Я правда хочу, чтобы между нами было больше, чем работа. Но только если ты готова.
Гермиона посмотрела на него — в этот раз без настороженности, без барьеров.
— Думаю, — медленно произнесла она, — я готова попробовать. Чай. И даже пирог госпожи Малфой.
Драко улыбнулся — искренне, без привычной иронии:
— Отлично. Тогда начнём с чая. А дальше — посмотрим.