Тремя неделями ранее. Подпольная клиника Мори Огая, Иокогама.
Воздух в операционной был тяжёлым, спёртым, пропитанным запахом антисептика, крови и раскалённого металла — где-то в углу гудела система стерилизации, и от неё тянуло сухим жаром. Яркий хирургический светильник всё ещё горел, заливая операционный стол безжалостным белым светом, но скальпели были не нужны, и медсестра — пожилая, молчаливая, из тех, кто работает на Мори десятилетиями и не задаёт вопросов, — складывала инструменты в стальной лоток. Раздавался тихий звон металла о металл, ритмичный и монотонный, как заупокойная молитва. На операционном столе, укрытый до подбородка стерильной простынёй, лежал Фёдор Достоевский. Он был бледен как смерть — бледнее обычного, бледнее, чем кто-либо, кого Дазай видел живым, — и его дыхание, поддерживаемое аппаратом ИВЛ, было медленным, но ровным. Мониторы пищали размеренно, отображая стабильный сердечный ритм, и этот звук — бип... бип... бип... — был единственным свидетельством того, что величайший ум эпохи ещё не покинул бренную оболочку. Дверь операционной бесшумно отворилась, и Мори Огай вышел в смежный кабинет. Он был в окровавленном хирургическом костюме, и его лицо, обычно сохранявшее выражение вежливого, отстранённого интереса, сейчас было серым от усталости. На ходу он стянул хирургическую маску, открыв тонкие, поджатые губы и острый подбородок. За ней последовали окровавленные перчатки — он бросил их в утилизатор с резким, почти брезгливым движением и устало потёр переносицу. Под глазами залегли глубокие тени — операция шла больше четырёх часов, и четыре часа на грани между жизнью и смертью изматывают даже самого опытного хирурга. Дазай сидел в кресле у окна, закинув ногу на ногу, и курил. Он был в своём старом, чёрном плаще, наброшенном поверх больничного халата. Плащ был мокрым от дождя, но он не снял его — предпочёл сидеть и ждать, пока вода капала на дорогой паркет. Дым от сигареты поднимался к потолку тонкой, ленивой струёй, и пепельница на подлокотнике уже была переполнена окурками. Он ждал долго. Он умел ждать. Увидев Мори, Дазай не двинулся с места — лишь перехватил сигарету двумя пальцами, поднёс к губам и выдохнул дым в сторону вошедшего. — Жить будет, — произнёс Мори, опускаясь в кожаное кресло напротив. Голос его был сух, профессионален, как диктовка истории болезни. — Сквозное ранение левого лёгкого, нижняя доля. Повреждение диафрагмы — пришлось накладывать восемь швов. Трещина в седьмом ребре, без смещения, заживёт сама. Обширная кровопотеря — мы перелили две единицы, у него редкая группа, пришлось использовать запасы из твоего личного банка. Плюс ожоги второй степени на правой руке — частично термические, частично химические. Но сердце крепкое, мозг не пострадал — ЭЭГ в норме, никаких признаков гипоксии. Если не случится осложнений, через месяц будет ходить. Через три — полностью восстановится. Он помолчал, налил себе воды из хрустального графина на столике красного дерева и сделал несколько жадных глотков. Затем поднял глаза на бывшего подопечного — и в этих глазах, тёмных, умных, читалось нечто среднее между любопытством и скепсисом. — И что же ты собираешься с ним делать, Дазай? Ты приволок его ко мне через пол мира, заставил оперировать в условиях строжайшей секретности, поднял среди ночи мой персонал, задействовал ресурсы, которые я не афиширую даже перед Советом. Должен же быть план. Ты всегда планируешь. Даже когда кажется, что ты импровизируешь. Осаму медленно, почти лениво развернулся в кресле лицом к Мори. Кресло скрипнуло, протестуя против движения. Огонёк сигареты вспыхнул ярче, когда он затянулся в последний раз, прежде чем затушить окурок в переполненной пепельнице. — План? — он выпустил дым через нос двумя тонкими струйками, и в неверном свете настольной лампы его лицо казалось лицом демона с древней гравюры. — План прост. Сначала я отвезу его в дом в горах. Префектура Гифу, глухой лес в предгорьях, никаких соседей в радиусе пятнадцати километров, ближайшая деревня — двадцать минут на машине по бездорожью. Ты знаешь это место — старая собственность семьи Цусима, которую я переоформил на подставное лицо много лет назад, ещё когда работал на тебя. Никто не знает о нём. Никто не найдёт. Там я создал все условия: полная изоляция, никакой связи с внешним миром, генератор, запас провизии на год, медицинское оборудование — всё, что может понадобиться, чтобы он выжил и восстановился. И цепь, — добавил он с оттенком мрачного юмора, — не могу же я позволить ему разгуливать свободно. Ты знаешь его так же хорошо, как я: дай ему палец — он откусит руку. Мори хмыкнул, и в его глазах мелькнуло что-то похожее на профессиональное любопытство — то самое, которое он испытывал, когда находил особенно интересный медицинский случай. — А потом? — А потом, когда всё уляжется, когда шумиха вокруг взрыва утихнет и все решат, что Достоевский мёртв, мы покинем Японию. Швейцария или Финляндия — ещё не решил окончательно. В Швейцарии хорошие частные клиники, банковская тайна и отсутствие экстрадиции по ряду преступлений. В Финляндии — бесконечные леса, никаких лишних вопросов и культура невмешательства в частную жизнь. Оба варианта подходят. У меня достаточно ресурсов — ты сам обучал меня управлять активами, Мори-сан, — чтобы исчезнуть навсегда. И у него тоже, если он, конечно, согласится сотрудничать. А если нет... — Дазай пожал плечами с той лёгкой, почти театральной небрежностью, которая всегда бесила его врагов и очаровывала союзников, — у меня есть методы убеждения. Весьма эффективные. Мори откинулся на спинку кресла, скрестив руки на груди. Его лицо оставалось бесстрастным, как у врача, сообщающего пациенту неутешительный диагноз, но в уголках губ пряталась тень скептической усмешки. Он знал Дазая слишком давно — с тех пор, как вытащил мальчишку, истекающего кровью, из канавы. Знал его гениальность. Знал его безумие. И знал, что когда эти два качества сплетались воедино, получалось нечто, способное изменить мир — или разрушить его. — Ты хочешь сказать, что собираешься похитить самого опасного человека в мире, — медленно, словно пробуя каждое слово на вкус, произнёс он, — запереть его в доме, приковать цепью, как комнатную собачку, и играть с ним в шахматы до конца жизни? В Швейцарии? Или в Финляндии? Это безумие, Дазай. Даже для тебя. Даже для человека, который на моих глазах пытался покончить с собой тридцать два раза. — Тридцать три, — поправил Дазай с лёгкой улыбкой. — Ты забыл тот случай с яхтой. — Тридцать три, — согласился Мори без тени улыбки. — И ты хочешь, чтобы я поверил, будто этот план — не очередная, самая изощрённая попытка суицида? Потому что, зная Достоевского, я могу предположить, что он найдёт способ убить вас обоих в первую же неделю. Он не из тех, кто смиряется с цепью. Дазай рассмеялся — коротко, сухо, и смех этот был совершенно искренним. — О, я знаю! — он подался вперёд, опираясь локтями на колени, и его тёмные глаза вспыхнули. — Именно поэтому это не будет скучно. Именно поэтому я выбрал его. Ты не понимаешь, Мори-сан? Любой другой — Чуя, Ацуши, та девушка из Агентства, кто угодно — сдался бы через месяц. Смирился бы. Стал бы покорным. А он — нет. Он никогда не сдастся. И именно это делает его единственным достойным противником. Единственным, ради кого стоит... — он запнулся, подбирая слово, — оставаться в живых. Он помолчал, переводя дыхание, и продолжил — тише, с той вкрадчивой интонацией, которая когда-то заставляла самых упёртых пленников Мафии раскрывать секреты: — И потом, подумай о преимуществах. Для тебя. Пока я занят своей новой... игрушкой, я не занят тобой. Я не сижу в Иокогаме. Не плету интриги против Портовой Мафии. Не угрожаю твоей власти. Ты сможешь спать спокойно в своей постели, не ожидая выстрела в затылок от бывшего исполнителя, который знает все твои слабые места. Разве это не стоит некоторых неудобств? Разве это не стоит пары поддельных паспортов и нескольких часов в операционной? В комнате повисла тишина — тяжёлая, наполненная смыслом. Где-то в операционной всё так же пищали мониторы, поддерживая жизнь в теле, которое побывало на грани смерти. Дождь стучал в окно, размывая огни ночной Иокогамы в жёлтые и красные кляксы. Мори смотрел на Дазая долгим, изучающим взглядом, которым он когда-то смотрел на мальчика, поднятого им с самого дна. Мальчик вырос. Превратился в мужчину. Но суть осталась прежней — разрушительная, тёмная, ищущая смысл в обладании тем, что обладать невозможно. Мори знал эту суть лучше, чем кто-либо. Потому что сам был таким же. — Хорошо, — произнёс он наконец, и его голос прозвучал почти буднично, словно он соглашался на рядовую сделку, а не на соучастие в похищении одного из самых разыскиваемых людей планеты. — Будь по-твоему. Я сделаю документы — два комплекта, на случай если вы решите перебраться из одной страны в другую. Подчищу следы — взрыв вертолёта уже списали на несчастный случай, но нужно замести то, что осталось. Дам тебе медикаменты, оборудование и контакты врачей в Европе, которые не задают лишних вопросов. Организую транспорт. Но не бесплатно. — Разумеется, не бесплатно, — отозвался Дазай, откидываясь обратно в кресло и закидывая ногу на ногу с видом человека, который только что выиграл первый раунд переговоров. — Назови цену. Я всё ещё достаточно богат, чтобы заплатить любую сумму. — Дело не в деньгах, — Мори покачал головой. — Деньги у меня есть. Цена — информация. Ты будешь держать меня в курсе. Не всего, разумеется, — я не претендую на твою личную жизнь, какой бы извращённой она ни была. Но ключевого. Твои наблюдения. Результаты твоего... эксперимента. То, что ты собираешься сделать с Достоевским — это уникальная возможность, Дазай. Психологическая, физиологическая, какая угодно. Никто и никогда не проводил такого исследования. Гениальный преступник в полной изоляции, под контролем гениального манипулятора. Это материал для десятков научных работ — не то чтобы я собирался их публиковать, но знание само по себе есть высшая награда. И я, как учёный, хочу наблюдать за результатами. Издалека. Через тебя. Осаму улыбнулся шире — медленной, довольной улыбкой, в которой читалось понимание. Он знал, что Мори не альтруист. Знал, что старый врач никогда не упускал возможности извлечь выгоду из любой ситуации. Но именно это делало его предсказуемым. А предсказуемый Мори был безопасен. — Договорились, — сказал он и протянул руку. Мори пожал её — коротко, сухо, чисто формально, — и поднялся. Прошёл к небольшому бару в углу кабинета, скрытому за панелью красного дерева, и открыл дверцу, за которой обнаружилась коллекция старых, коллекционных вин. Его пальцы скользнули по бутылкам, выбирая, и наконец остановились на тёмной бутылке без этикетки — личное производство, из его собственного виноградника где-то во Франции, о котором знали единицы. — Это стоит отметить, — произнёс он, доставая два хрустальных бокала. — Не каждый день мой бывший подопечный объявляет о намерении похитить самого опасного человека Евразии. Вино? У меня есть '82 года. — Ты знаешь, что я предпочитаю саке, — отозвался Дазай, но руку к бокалу протянул. Мори разлил вино — густое, рубиновое, с ароматом вишни и дуба, — и протянул один бокал Дазаю. Сам он опустился в кресло напротив, теперь уже расслабленно, как человек, решивший сложный вопрос. Сделал глоток, прикрыл глаза, оценивая букет, и снова поднял веки. — И ещё один момент, — произнёс он, и его тон изменился — стал более интимным, более медицинским, с той особой интонацией, с какой врачи обсуждают с родственниками пациента деликатные детали. — Медицинского характера. Я не поднимал эту тему во время операции — было не до того, — но сейчас, когда всё позади... Ты знал о физиологической особенности Достоевского? Дазай замер с бокалом в руке. Вино колыхнулось, едва не перелившись через край. Затем он медленно, очень медленно поднёс бокал к губам, сделал глоток и удовлетворённо хмыкнул. — Знал, — произнёс он, и в его голосе прозвучала странная смесь гордости и собственничества. — Уже давно. С тех пор как мы сидели в Мерсо и играли в шахматы через стеклянную стену. У меня было достаточно времени — месяцы, Мори-сан, — чтобы изучить его досье. Полное досье, не то урезанное, что лежит в базах Интерпола. Я добрался до медицинских записей из России, датированных ещё его детством — клиника в Санкт-Петербурге, где его обследовали с семи лет. Диагноз: истинный гермафродитизм. Редкая форма, при которой присутствуют оба набора репродуктивных тканей, хотя внешние признаки... скажем так, неоднозначны. Те записи были уничтожены при загадочном пожаре через четыре года после постановки диагноза — я полагаю, он сам постарался. Но копии, как всегда, остались у тех, кто умеет искать. Он сделал ещё глоток, наслаждаясь выражением лица Мори — не удивлением (Мори никогда не удивлялся), но той мимолётной тенью переоценки, которая появляется, когда твой бывший ученик превосходит тебя в сборе информации. — Ты подтвердил это во время операции? — Подтвердил, — Мори кивнул, принимая факт того, что Дазай снова оказался на шаг впереди. — Более того, я провёл полное обследование брюшной полости. У него полный набор женских репродуктивных органов. Матка — нормального размера, правильной формы, без патологий. Фаллопиевы трубы — проходимы, я проверил. Яичники — оба на месте, функциональны, без кист и новообразований. Шейка матки присутствует, влагалище сформировано... С медицинской точки зрения это редкое, но не уникальное состояние — 46,XX/46,XY химеризм или овотестикулярное нарушение формирования пола, нужны дополнительные генетические тесты, чтобы определить точно. Обычно диагностируется в подростковом возрасте при обследовании по поводу отсутствия менструаций или избыточного роста волос, но, судя по всему, он знал о нём с детства и тщательно скрывал. Никаких документов, никаких записей в базах — только то, что я увидел своими глазами. УЗИ брюшной полости подтвердили: всё функционирует. По крайней мере, функционировало до недавнего времени. — До недавнего времени? — переспросил Дазай, и в его голосе прорезалась острая, как лезвие, нотка интереса. Он подался вперёд, забыв о вине. — В тюрьме ему вводили препараты, подавляющие гормональный цикл, — пояснил Мори, сделав ещё глоток и поставив бокал на столик. — Стандартная практика в Мерсо для заключённых с подобными аномалиями. Руководство тюрьмы знало о его состоянии — у них были его медицинские файлы, — и, чтобы избежать осложнений, таких как спонтанные кровотечения или гормональные всплески, ему регулярно вводили агонисты гонадотропин-рилизинг-гормона. Проще говоря — химическую стерелизацию. Обратимую, — подчеркнул он. — Препараты подавляют выработку фолликулостимулирующего и лютеинизирующего гормонов, что приводит к временной аменорее и ановуляции. Если прекратить инъекции, гипофиз снова начнёт вырабатывать гонадотропины, яичники восстановят функцию, и цикл вернётся к норме через три-шесть месяцев. Учитывая его возраст — ему немного за тридцать, — репродуктивная система всё ещё в хорошем состоянии. Он помолчал, покрутил бокал в пальцах, наблюдая за игрой света в рубиновой жидкости. — Если ты спрашиваешь, может ли он зачать и выносить ребёнка, то с медицинской точки зрения — да. Это вполне возможно. Потребуется гормональная терапия для стабилизации цикла — эстроген и прогестерон в определённые фазы, возможно, стимуляция овуляции кломифеном. Потребуется тщательное наблюдение на протяжении всей беременности — у него узкий таз, вероятно, потребуется кесарево сечение. И, разумеется, потребуется его согласие — никто не может зачать и выносить ребёнка против воли, даже если физиология позволяет. Но физиологически... противопоказаний нет. Матка расположена правильно, трубы проходимы, яичники в хорошем состоянии. Если создать условия, беременность может наступить. И завершиться рождением живого ребёнка. В кабинете повисла тишина. Глубокая, многослойная, наполненная невысказанными мыслями. Дазай смотрел в свой бокал, и в его тёмных глазах плясали отражения света — и что-то ещё, что-то более глубокое, более древнее, чему он не давал названия. Затем он медленно поднял голову и улыбнулся — той самой улыбкой, от которой у видавших виды следователей Мафии леденела кровь в жилах, улыбкой человека, заглянувшего в бездну и обнаружившего, что бездна предлагает ему сделку. — Этого вполне хватит, — произнёс он тихо, почти шёпотом, и слова эти были адресованы не столько Мори, сколько самому себе, своим собственным планам, которые только начали обретать форму. — Этого вполне хватит, чтобы сохранить ему жизнь. Ты ведь понимаешь, Мори-сан, он никогда не согласится быть просто пленником. Он будет искать способ умереть — ты прав, он слишком горд, чтобы терпеть немощь. Рано или поздно он найдёт способ. Просочит фосфор из спичек, разобьёт лампочку и вскроет вены осколком, откажется от еды — он изобретателен, ты знаешь. Но если у него будет причина жить... если он поймёт, что его тело может дать нечто, чего не может дать никто другой... — он не закончил фразу. Мори кивнул медленно, с видом учёного, только что получившего подтверждение самой смелой своей гипотезе. Он поднял бокал, и рубиновая жидкость качнулась, поймав свет настольной лампы. — Я так и думал. Что ж, должен признать, Дазай, это самый амбициозный твой проект. И, как врачу, — он отсалютовал бокалом, — мне будет чертовски интересно наблюдать, чем это закончится. Биологически, психологически, социально. Если у тебя получится... это будет уникальный случай в истории медицины. И в истории человеческих отношений, пожалуй. — Чем бы ни закончилось, — ответил Дазай, поднимая свой бокал и встречая взгляд Мори, — это будет красиво. Это будет единственное, ради чего я остался в живых. Их бокалы встретились с тихим хрустальным звоном. За окном занимался серый, дождливый рассвет над Иокогамой — город просыпался, не зная, что этой ночью был заключён союз, который изменит судьбы по меньшей мере троих. В операционной, под мерное пищание мониторов, поднимая и опуская грудь в такт дыхательному аппарату, спал человек, которому предстояло изменить всё — или умереть, пытаясь сохранить себя. Человек, который ещё не знал, что его тело, которое он всю жизнь считал проклятием, станет единственным ключом к спасению.Настоящее.
Дазай моргнул, отгоняя воспоминания. Тряпка в его руках остыла, вода в тазу покрылась тонкой плёнкой — тепло уходило, как и вечер за окном. Он отложил полотенце, вылил воду в раковину ванной, ополоснул таз и вернулся к кровати. Фёдор всё так же лежал на спине, укрытый до пояса простынёй, и его дыхание было ровным и глубоким. Снотворное всё ещё держало его в своих объятиях. Осаму склонился над спящим, всматриваясь в его лицо. Длинные ресницы отбрасывали тени на щёки. Губы были слегка приоткрыты — не как в поцелуе, а как у человека, который дышит во сне ртом. На нижней губе всё ещё виднелся след от его поцелуя — крошечная трещинка, которую он не заметил прежде. Он коснулся её кончиком пальца — едва ощутимо, легче крыла бабочки, — и убрал руку, прежде чем желание разбудило бы его снова. Он опустил взгляд ниже. Туда, где простыня скрывала тайну, которую он раскрыл задолго до сегодняшнего дня, — тайну, которая была ключом ко всему. Медленно, почти не дыша, он отвёл край простыни. Его пальцы — длинные, музыкальные, что двигали шахматные фигуры в Мерсо и нажимали на спусковые крючки в Мафии, те самые, что полчаса назад сжимали рукоять трости, — скользнули вниз. По животу, мягко очерчивая линию талии. По внутренней стороне бедра, где кожа была нежной и нетронутой шрамами, — единственное место на этом теле, которое жизнь ещё не пометила своей жестокой печатью. Он коснулся самого сокровенного — мягко, едва ощутимо, с любопытством исследователя и трепетом верующего, прикасающегося к алтарю. Под его пальцами была не мужская анатомия — женская. Нечто уникальное. Нечто, принадлежавшее только Фёдору. Складки, скрывающие вход в тело, которое могло дать жизнь. Которое могло дать плод. Он провёл подушечкой среднего пальца по влажной, горячей щели — и замер, чувствуя, как мышцы спящего непроизвольно сокращаются, как дыхание становится чуть более частым, как по телу пробегает лёгкая, едва уловимая дрожь. Фёдор рефлекторно дёрнулся во сне, и его колени свелись, зажимая руку Дазая между бёдер. Движение было бессознательным, защитным, глубоко инстинктивным — тело пыталось уберечь то, что разум даже не осознавал как уязвимость. Но Осаму не убрал пальцы. Он замер, чувствуя, как мышцы спящего напряглись и снова расслабились, как тепло чужого тела окутывает его ладонь, и улыбнулся в темноте, мрачной и торжествующей улыбкой одновременно, которая была предназначена только для этого человека. — Спи, — прошептал он, высвобождая руку медленно, осторожно, чтобы не потревожить. — Спи, мой дорогой, мой бесценный Фёдор. У нас впереди целая вечность. И я намерен использовать каждую её секунду. Он поправил простыню, укрыл пленника до груди, подоткнул одеяло. Затем выпрямился, собрал таз, полотенца, медицинский кейс и тихо, стараясь не шуметь, покинул комнату, а после и дом. Замок на двери тихо зажужжал, входя в пазы. В доме воцарилась тишина. Только дождь. Только угли в камине, рассыпающиеся в золу. Только дыхание спящего — мерное, глубокое, свободное. Партия началась. И ставка в ней была выше, чем кто-либо из них мог вообразить. Ставка была — сама жизнь. И новая жизнь, которая могла из неё родиться.