lie down with lions, get up with claws • возлегший со львами, встанет с когтями

Перевод
R
Завершён
3
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
10 страниц, 2 941 слово, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

--------------------------------------

Настройки
Примечания:

𖠝

Старк пришел к нему после того, что бы там ни случилось между ним и отцом Джейме. Джейме не заметил нигде крови, а значит, либо Старк так же хорош, как о нем говорят, либо они и правда только разговаривали. Судя по мрачному выражению лица Старка, Джейме решил поставить на второе. — Я не женюсь на твоей сестре, — сказал Старк, что, похоже, подтверждало его правоту. — Уверен, она будет рада это услышать, — ответил Джейме. Она и правда будет, после того как у нее будет пара недель, чтобы обдумать это. — Что до меня, то я, конечно, весьма огорчен. Могло быть забавно стать братьями. Старк поморщился. — Забавно? — Я забыл, вы, северяне, не знаете, что значит это слово. Что ж, уверен, великий мейстер Пицель сможет объяснить. Если он, конечно, еще жив. Он жив, как думаете? Старк выглядел недовольным. Это было удивительно в каком-то смысле: человек завоевал трон, за который сотни, если не тысячи людей буквально убивали, а он ведет себя так, будто кто-то перерезал всех его друзей и большую часть семьи. Ну, то есть, так и было, но все же. Этот день не войдет в историю как начало правления Неда Веселого, это Джейме мог сказать точно. Разве что его запишут как начало правления Неда, который продержался королем не дольше недели, прежде чем кто-нибудь убил его. У Джейме не было собственных планов, но он не чувствовал особой необходимости бросаться между Старком и какой-либо опасностью. Пока никто не ждал, что он возьмет этот пост, Джейме было все равно, кто займет трон. — Держи, — сказал Старк, протягивая брошь. Джейме в последний раз видел ее на груди своего отца. — Это твое. Джейме протянул руку. Их пальцы соприкоснулись. Старк отшатнулся, будто прикоснулся к чему-то грязному. — Это должен быть либо ты, либо твой отец. Или свадьба с твоей сестрой. Так что я выбрал тебя, — сказал Старк. — Не заставь меня пожалеть о моем выборе. — Никогда, — сказал Джейме, имея в виду «при первой же возможности — и затем, вероятно, до конца твоих дней».

𖠝

Старк выглядел мрачным на похоронах его сестры, мрачным на похоронах его брата и мрачным, когда сжигали Роберта Баратеона, который, по всем рассказам, был его самым близким другом, хотя Джейме с трудом мог это представить. — Ты никогда не думал улыбнуться? Обещаю, это не больно. Почти, — сказал Джейме. — Это похороны, — прорычал Старк. — Прояви уважение, если не ко мне, то хотя бы к мертвым. — Не думаю, что им есть до этого дело. — Джейме помнил, как умирал брат Старка — крики, запахи и абсолютное ощущение... ну, несправедливости. То, что случилось в тот день, было неправильно. То, что происходило сегодня, возможно, не казалось правильным, но Джейме знал, что так лучше. Старк будет гораздо лучшим правителем, чем Безумный Король. Не то чтобы это было большим достижением, конечно. — Думаю, это тебе все равно, — сказал Старк, поворачиваясь, чтобы нахмуриться на него. — На все, кроме себя самого. Джейме даже почувствовал легкую обиду. — Мне не все равно на мою семью. — Верно. — Старк отвернулся. — На твою семью. Отец Джейме выглядел почти таким же мрачным, как Старк, без сомнения, потому что подсчитывал, сколько это маленькое восстание стоило семейной казне и как ничтожны были их приобретения. Серсея выглядела великолепно. — Только подумай, ты мог бы стоять здесь с моей сестрой как с женой, вместо того чтобы иметь меня в качестве Десницы. — Осторожнее, сир Джейме. Еще немного и вы можете заставить меня улыбнуться. — Упаси боги, — сказал Джейме.

𖠝

— Запасы продовольствия, — повторила Серсея. Она выглядела великолепно и обнаженной, и Джейме чувствовал, что отдал бы правую руку за то, чтобы весь остальной мир просто перестал существовать. — Он Старк, — сказал он. — Это в их крови. — Зима близко. — Она покачала головой. — Он тебе не доверяет. — Что ж, он не полный идиот, — сказал Джейме. — И он не неправ. Рано или поздно зима всегда приходит. Возможно, мы еще будем благодарны королю Неду за его одержимость нашими запасами продовольствия. — Почему? — спросила Серсея. — Мы всегда как-то выживали раньше. Знаешь, мне кажется, он на тебя влияет. — О да, — сказал Джейме, целуя ее в живот. — Признаюсь. Нед Старк неустанно добивается моего расположения с первого дня, как назначил меня своей Десницей, и я беспомощен перед его обаятельной личностью и искрометным чувством юмора. — Он тебе не доверяет, ты ему не нравишься, и однажды он решит, что больше в тебе не нуждается, — сказал Серсея. — Отец говорит... Джейме перестал целовать ее и застонал. — Я волнуюсь за тебя, — сказала Серсея защищаясь. — Мы говорим о Неде Старке. У этого человека, наверное, ни одной бесчестной мысли в жизни не было, — Это, конечно, не делало его более симпатичным, но было не так уж плохо — ходить и не беспокоиться, что кого-то сожгут заживо за то, что он не так кашлянул, и все такое. — Я в полной безопасности. — Отец говорит, есть те, кто считает, что было ошибкой посадить Старка на трон. Что Неду Старку следует вернуться на Север, где ему место. Что если он останется здесь, то рано или поздно кто-нибудь сделает с ним то же, что ты сделал с Безумным Королем. — И я желаю им всяческой удачи — сказал Джейме. — Что-нибудь еще отец хочет, чтобы я знал?

𖠝

Быть Десницей Короля — это не тоже самое, что быть членом Королевской Гвардии. Джейме не давал клятву защищать Старка ценой своей жизни. И все же он сделал это, когда они внезапно оказались окружены двумя дюжинами людей, которые выглядели так, будто настроены серьезно. Это было инстинктом, сказал он себе. Бой — это то, чему он обучался всю жизнь, то, в чем он превосходил других. Старк после этого странно посмотрел на него, будто не ожидал от Джейме такого. — Что? — спросил Джейме. — Мог бы и не вмешиваться, — сказал Старк. — Честно говоря, я наполовину ожидал, что ты так и сделаешь. — Только наполовину? — спросил Джейме. — Я польщен. Старк покраснел. — Ты не умеешь принимать комплименты, да? Или извинения. — Видишь ли, чтобы ты мог сказать что-то подобное, тебе следовало бы сначала сделать мне комплимент или извиниться. Поскольку ты этого не сделал, ну, у тебя нет никаких оснований для такого мнения, понимаешь? — Джейме почти забыл, каково это — обнажить меч против человека и выжить. Победить. — Хорошо. Сир Джейме. Вы хорошо сражались на моей службе, и если я когда-либо сомневался в вашей верности, то теперь знаю, что был неправ. Вот, как вам это? Достаточно для вас? Джейме уставился на него. Старк нахмурился в ответ. — Что? Слова недостаточно красивы для вас? — Вы... — начал Джейме. — Вы совсем идиот? — Возможно. Что именно я сделал, чтобы произвести на вас такое впечатление? — Честно говоря, я даже не знаю, с чего начать, — сказал Джейме. — Честно. Старк замолчал, будто ожидая большего, но Джейме не мог придумать ничего, что хотел бы ему сказать. Он никогда не хотел быть Десницей Короля, он никогда не любил Старка, и это чувство всегда было взаимным. Пара мертвых убийц ничего не меняла. Джейме хотел, чтобы они прожили дольше. Бой закончился слишком быстро. Он оставил в нем эту энергию, это желание действовать. Он хотел чего-то другого, кроме бумажной работы и подозрений Старка только из-за его фамилии, а затем он взял и извиненился, будто имел право так просто изменить свое мнение о Джейме, будто Джейме должен был сделать то же самое. — Ладно, — сказал Старк. — Если ты так хочешь. — Подожди, — сказал Джейме, слыша, как звучит его голос — слишком резко и слишком напряженно, будто он на грани срыва или убийства. Старк уставился на него, теперь уже нахмурившись, и Джейме подумал: будь все проклято, и поцеловал его, едва понимая, что делает или зачем; единственное, что он знал, — с кем он это делает, и что это не может хорошо кончиться, но к тому времени Старк уже прижал его к стене, возясь с ремнем Джейме, и Джейме решил перестать думать.

𖠝

— Умно, — сказал Тирион. — Завоюй его доверие сейчас, чтобы потом удобнее было ударить ножом в спину. Отлично сработано. — Это было не так, — сказал Джейме. Он надеялся, что хотя бы Тирион поймет. — У нас все не так. Он... он король. Я его Десница. — Ты уверен, что ты не его жена? Серсея звучала немного ревниво, когда мы говорили в прошлый раз. Джейме сверкнул взглядом. — У тебя даже взгляд его, — сказал Тирион. — Должно быть, это настоящая любовь. Пришли мне приглашение на свадьбу. Я напьюсь и наблюю на ботинки всем, кто будет желать вам зла. — Можешь ты быть серьезным хоть пять минут? — Это серьезный вызов. Но для тебя, дорогой брат, я сделаю все возможное. — Тирион просиял. — Ты пьян, — сказал Джейме. — Метко подмечено, но это не важно, — сказал Тирион. — Ты влюблен в Неда Старка. Ты восхищаешься им, ты хочешь, чтобы ты ему нравился, ты хочешь его защищать. Более того, ты хочешь, чтобы он продолжал быть королем. Что требует, чтобы он оставался в живых. А это уже гораздо более серьезный вызов, учитывая, что Нед Старк, при всех своих многочисленных достоинствах, еще и идиот. И он тебе доверяет. — Я не влюблен в Неда Старка. — Значит, ты признаешь все остальное? — Тирион кивнул. — Превосходно. Это сэкономит нам массу времени. Итак, вопрос теперь в следующем: как удержать Неда Старка от того, чтобы его не убили? Ответ: сражаться за него. Против всех и каждого, кто попытается его убить. Просто, не так ли? — Нихера это просто, — запротестовал Джейме. — Ну, и тебе нужно будет убедить отца, что ты серьезно, конечно. К счастью, ты ему нравишься.

𖠝

— Сир Джейме, — Старк поднял взгляд от стола. Джейме никогда не замечал, как сильно кабинет Старка напоминает его собственный. Его отец никогда много не говорил о своей работе, даже после того, как Джейме сменил его. — Я получил интересное письмо от вашего отца. Вы знаете о нем? — Когда я в последний раз говорил с отцом, он выглядел не очень счастливым, — сказал Джейме с некоторой опаской. — Что ж, он Ланнистер, — сказал Старк. — Когда Ланнистеры бывают счастливы, если только в этом нет прибыли? Джейме ничего не сказал, ожидая, пока Старк вспомнит. Надо отдать ему должное, ему потребовалось около дюжины ударов сердца. — Прошу прощения. Это был долгий день. Прошу, садитесь. Считайте это комплиментом, если сможете. Джейме сел. — Что за новости от моего отца? Старк выглядел мрачным. Джейме понял, что прошло некоторое время с тех пор, как он видел это выражение на лице Старка. — Он клянется мне в своей безоговорочной поддержке. — Щедро с его стороны. А я-то думал, он уже приносил клятву в этом. — Он также напоминает мне, что ваша сестра все еще не замужем, — сказал Старк. — Не желал бы я, возможно, обменять моего Десницу-Ланнистера на жену-Ланнистера? — Не оба варианта сразу? Должно быть, отец смягчается. — Скорее пытается подстраховаться, — сказал Старк. — И? — спросил Джейме. — Не желали бы вы обменять меня на более привлекательную версию, которая также может родить вам наследников? Старк фыркнул. — Наследников — соглашусь. Но «более привлекательную»? Что вы, сир Джейме. — Тогда не желали бы вы шокировать и все Семь Королевств скандалом, взяв в мужья Ланнистера? Хотя я не уверен, что это законно. Мой брат Тирион, без сомнения, знал бы. Он большой читатель, мой брат. Старк закатил глаза. — Я не женюсь на тебе. Но семья должна быть важна для мужчины. Ты однажды сказал мне, что заботишься только об одном — о своей семье. Теперь ты хорошо служил мне и служил верно. Но если ты предпочтешь уйти, я не стану тебя удерживать. Ты заслуживаешь этого от меня. Джейме рассмеялся. Старк выглядел немного обиженным. — Это искреннее предложение. Я не стану удерживать человека от его семьи, что бы я ни думал об этой семье. — Я был ценой, которую вы заплатили за поддержку Ланнистеров в вашем восстании, — сказал Джейме. — Восстании Роберта, — поправил Старк. — И да, признаю, вы не были бы моим первым выбором, но все изменилось. Вы изменились. — Может быть, я никогда не был тем человеком, которым вы меня считали, — сказал Джейме. — Вы когда-нибудь думали об этом, Ваше Величество? — Вы были человеком, который ударил Безумного Короля в спину, и человеком, который стоял и смотрел, как моего брата и отца медленно сжигают заживо, — сказал Старк. — А теперь вы человек, который вкалывал, как проклятый, чтобы помочь сохранить королевство вместе, сытым и счастливым. — Мой новый образ звучит довольно скучно. — Мне он нравится больше, — сказал Старк. — Мне — нет, — сказал Джейме, вставая. — Закончим на этом?

𖠝

Не успел Джейме опомниться, как оказалось, что Башня Десницы захвачена его семьей. Он выпил немного вина после разговора со Старком — в безопасности и в одиночестве в своем кабинете, — а потом выпил еще, и еще немного, пока мир наконец не стал ярким и разумным местом, где Джейме точно знал, что делать и кому быть верным, а затем он лег в постель, счастливый, довольный, и без единой заботы в мире. — От тебя разит вином, — сказала Серсея, морща нос. — Совпадение, я уверен. — Джейме огляделся в поисках чистой рубашки. С Тирионом здесь было маловероятно, что кто-то войдет и сделает поспешные выводы, но все же, береженого боги берегут. — Что вы здесь делаете? — Вынуждаем отца к решительным действиям, конечно. — Тирион налил себе немного оставшегося вина Джейме. — Он собирался выдать меня замуж за Лораса Тирелла, — фыркнула Серсея. — И, конечно же, был еще и этот вопрос, да, — сказал Тирион. — Тем не менее, мы твои любящие брат и сестра. Мы хотим только того, что лучше для тебя, или, за неимением этого, того, что делает тебя счастливым. Я не совсем уверен, что эти два понятия в данном случае совпадают, но не важно. Мы здесь. Все твои заботы кончились. Джейме натянул рубашку через голову. — Вам нужно уехать. — Тебе нужно перестать вздыхать по Неду Старку. Серсее нужно не выходить замуж за Лораса Тирелла. А мне... давай не будем говорить обо мне. В отличие от вас двоих, я, по крайней мере, вполне способен позаботиться о себе. — Сколько еще раз мне нужно это говорить? Я не... Кто-то постучал в его дверь. — Ах. Это, должно быть, Его Величество, — Тирион предложил Серсее руку. — Пойдем? Некоторые вещи мужчина должен делать сам.

𖠝

— Твой брат прислал мне записку, — сказал Старк, садясь. Он бросил взгляд на полупустые кубки с вином. — Я сжег ее. Джейме попытался придумать, что сказать. — Я уже говорил тебе, я не хочу жениться на твоей сестре. Зато я хочу, — подумал Джейме. Это иногда было единственным, что поддерживало его: знание того, что если Таргариены могли жениться на сестрах, то и Ланнистеру могли бы позволить то же самое, и к семи преисподним все, что об этом думают другие. — Но мне нужен наследник. Несколько наследников, — сказал Старк. — В Винтерфелле всегда должен быть Старк. — У тебя же есть другой брат, разве нет? — спросил Джейме. — С большим носом и настоящим чувством юмора. — Бенджен, — сказал Старк. — Хороший человек. Лучше тебя, сказал бы я еще шесть месяцев назад. Он идет на Стену. Джейме чуть не спросил: он тоже так считает? Но Старк бы неизменно ответил: конечно, он тоже так считает. — Ты любишь свою сестру, — сказал Старк. — Ты хочешь защитить ее. Я понимаю. У меня тоже была сестра. Я сделал бы для нее все. Она была обещана моему лучшему другу. Я был рад за нее. А потом пришел какой-то таргариенский принц и все разрушил. Джейме ничего не сказал. Все знали историю о том, как Нед Старк одолел Меча Утренней Зари, Артура Дейна, величайшего из ныне живущих мечников. И как все это было напрасно, потому что Лианна Старк уже была мертва, убита человеком, который похитил ее у всех, кто ее любил. Старк помедлил. — Я к тому, что я понимаю. Не это... но все остальное, да. Понимаешь, когда это было нужнее всего, я подвел ее. Я позволил ей умереть. Я не сдержал обещание, данное ей. Так что, возможно, я не имею права судить другого человека за то, как он выбирает любить свою сестру. Джейме стало интересно, что Тирион написал в своей записке. Или, возможно, чего он не написал. Он предположил, что должен быть благодарен Старку за то, что у того хватило здравого смысла сжечь ее. — Но женщины — в нашем мире, ну, они должны за кого-то выходить замуж. Это не обязательно должен быть брак по любви. Это просто практично, и все. — Боги, — сказал Джейме. — Вы, мой король, не очень-то быстры, когда нужно перейти к делу, да? Женитесь на моей сестре, с моим благословением. При условии, что она тоже согласна. Мы закончили? — После той схватки, — сказал Старк. — Когда мы... — Это ничего не значило, — сказал Джейме, морщась от того, как он прозвучал. Как отвергнутый любовник из пьесы, надевающий храбрую маску. — Это просто случилось. — Да, случилось, — согласился Старк. — И ты не ушел после этого, не сказал мне, что хочешь уйти, не предупредил меня, чтобы я больше никогда к тебе не прикасался, будь то хоть долгая ночь, хоть зима. По сути, мы вообще никогда об этом не говорили. — Мы трахались. Мужчины трахаются. Что тут нужно обсуждать? Мою технику? Вашу? Если вам нужна подробная критика, боюсь, мои воспоминания немного размыты. — Все было нормально, — сказал Старк. — У меня нет претензий в этой области. — «Все было нормально»? — Джейме задавался вопросом, почему он вообще так заводится из-за этого. — Просто «нормально»? Старк пожал плечами. — Только практика делает мужчину более чем «нормальным» в таких делах, и я подозреваю, что у тебя ее было не много. Быть с женщиной... это не то же самое. Это по-другому. — Боги. Ты почти звучишь как эксперт, — сказал Джейме. Старк нахмурился. — Нет нужды так распушать перья. — У львов нет перьев, — сказал Джейме. Старк посмотрел на него. Джейме посмотрел в ответ. — Я женюсь на твоей сестре, — сказал Старк. — Я не планирую делить с ней постель. Я хотел бы делить постель с тобой, если ты согласен. А если ты и она... что ж, это не мое дело, верно? Пока вы будете благоразумны.

𖠝

— Я остаюсь при своей первоначальной оценке: этот человек — идиот, — сказал Тирион. — Впрочем, благородный идиот и более открытый, чем можно было ожидать от северянина. Что ж. Все хорошо, что хорошо кончается. Полагаю, поздравления в порядке, дорогая сестра, дорогой брат. — Королева Серсея. Звучит неплохо, как думаешь? — Серсея улыбнулась. — Отец может оставить своего Рыцаря Цветов себе. — Вот это образ, — Тирион покачал головой. — Нет. Пожалуй, отец будет благоразумен в этом вопросе. Дочь в королевы — это не так уж плохо. Лучше, чем рисковать тем, что сына убьют ради призрачного шанса на трон. — Хм. Пожалуй, мы и правда неплохо устроились. — Серсея разлила три бокала вина. — Справедливости ради, всю тяжелую работу сделал Джейме. Все, что тебе нужно, — надеть платье и выглядеть красиво. Занятие, которое должно быть вполне в пределах твоих возможностей. — И тут я почти прониклась к тебе симпатией. — Всегда пожалуйста, — сказал Джейме, беря свой бокал. — За семью. — За семью и за путь к вершине через постель. Пусть однажды это сработает для меня так же хорошо, как и для вас
Примечания:
3 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник