Антология КалеМомо

Перевод
PG-13
Завершён
2
переводчик
Автор оригинала:
DYP
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
55 страниц, 22 056 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник

Глава 6 : Финальное испытание

Настройки
Примечания:
«Какой прекрасный вечер для семейного ужина.» «Ситуация этого требовала, брат». Калего вспомнил, как однажды брат сказал ему, что если он захочет принять решение в новой области или в чем-то, в чем сомневается, он может без проблем поговорить с ним. И хотя Нарния, которую он видел сейчас, была не той Нарнией, которую он видел в детстве, он знал, что в конце концов он, конечно же, его брат, пока не совершит что-нибудь плохое или глупое непосредственно против его учеников. Ему было необходимо подтверждение по вопросу, в котором он давно сомневался, и хотя он знал, что способен принимать решения без проблем, на повестке дня стоял вопрос, косвенно затрагивающий его семью. И вот теперь на этом столе оказались три важных демона: Калего, Нарния и Момоноки; последний был особым гостем и демоном, который должен был стать центром разговора. «Рад снова тебя видеть, младший брат, правда. Хотя я знаю, ты понимаешь, что мои обязанности стали очень обременительными, так как мне пришлось занять новые должности и я не могу много времени проводить дома, твое сообщение о том, что это семейная тема, привлекло мое внимание». «Я рад, что вы меня поняли. И да, это ситуация, в которой замешана наша кровь». «И я вижу, вы привели гостя. Профессора Моракса Момоноки из Бабилуса, верно? Рад вас видеть». Услышав её имя, Момоноки слегка подпрыгнула от неожиданности. «Д-Добрый вечер, мистер Нарния», — нервно произнесла Момоноки, обращаясь к одной из 13 корон. Калего помог Момоноки познакомить её со своим братом, который изменился с тех пор, как захватил одну из 13 корон. Он рассказал ей о своей истории и достижениях, а также о том, что теперь является одним из самых важных членов семьи Набериус. Пока они разговаривали, прибыл повар с едой, приготовленной для трёх демонов, — высококачественной едой, которую Нарния и Калего могли легко заказать благодаря связям их семьи с коронами. Они начали есть свежеиспеченную курицу, медленно наслаждаясь вкусом еды, словно это было последнее блюдо, которое они собирались съесть. Аромат еды мгновенно вызывал аппетит, и ни один из демонов не мог отрицать, что в этот момент они наслаждались настоящим пиршеством. «Хорошо, можешь сказать, что ты хотел. Я весь во внимании», — сказал Нарния, понимая, что ужин имел особое значение. «Хорошо. Момоноки, слово тебе». После того как Калего передаёт слово Момоноки, она глубоко вздохнула, готовясь заговорить. «Ну, причина в том, что… допустим, мы с Калего встречались довольно долгое время. Вы знаете, что в Преисподней в больших семьях, подобных нашей, отношения имеют большую ценность, и мы это тоже понимаем. Однако… у нас не было никаких проблем, он, вероятно, лучший мужчина, которого я когда-либо встречала в своей жизни, и он думает так же, как и я, поэтому мы оба приняли решение. Мы хотим вывести наши отношения на новый уровень… и мы собираемся пожениться». "Хорошо?" Ответ Нарнии был прямым, и, в отличие от других членов семьи Калего, он не выглядел особо удивленным. Момоноки почувствовала, что сказала что-то не то, но продолжила говорить. «Теперь я хотела бы, чтобы вы приняла это решение о браке. Калего говорил мне, как много вы для него значите, и, зная, что ваш ответ важен не только для меня, но и особенно для Калего, я бы хотела, чтобы... Вы приняли решение, которое он примет вместе со мной». Нарния продолжал есть, не проявляя в тот момент особых эмоций. По сравнению с Момоноки он казался очень спокойным. Закончив свою порцию курицы, он снова заговорил. «Ага, дело было только в этом?» «Думаю, вы понимаете, насколько это важно для меня и для всех нас, поэтому я хотел бы, чтобы вы дали достойный ответ, брат», — сказал Калего. Калего уже сыт по горло тем, что его брат был причастен к некоторым инцидентам в Бабилусе, но он не мог смириться с этим в таком деликатном вопросе, как его брак, и ответил очень... неуважительно. Защита достоинства его сокровищ всегда была для него приоритетом, и он не собирался позволять брату говорить резко перед Момоноки, которая изо всех сил пыталась рассказать ему о своих будущих мечтах. Ему хотелось призвать Цербера, пока его брат не решил продолжить разговор. «Ну, наконец-то моему младшему брату посчастливилось жениться». Этот ответ удивил пару. Они думали, что он будет настроен против их отношений, но всё оказалось совсем наоборот. «Слушай, я честно думал, что это всего лишь тревожный вопрос, вроде клеветы на нашу семью. Но если это принесет счастье не только тебе, но и нашей семье, и не приведет к неожиданным или негативным последствиям, то я не вижу ничего плохого в том, чтобы принять тот факт, что вы оба можете быть супружеской парой. Ты мог бы сказать мне об этом по телефону, чтобы сэкономить время, понимаешь?» Ответ Нарнии был ничтожен по сравнению с тем, каким Калего всегда видел своего брата с детства. Всегда одинокий волк, почти безчувственный, даже в тот момент, когда Калего хотел, чтобы тот высказал четкое мнение о его планах с Момоноки. Однако ответ, хотя и невнятно сформулированный, был положительным. Это означало, что все Набериусы приняли брак Калего с Момоноки. «И я рада, что ты вышла замуж хотя бы за высокопоставленного демона из влиятельной семьи в Нижнем мире; кроме того, Момоноки, ты, кажется, искренне любишь моего младшего брата. Калего, я полагаю, что вся семья уже дала положительный знак, включая нашего дядю». «Да, не хватало только тебя. И не спрашивай, как мне удалось позвать его поговорить со мной». Это было настоящее путешествие — поговорить с каждым членом семьи Набериус. Калего хотел, чтобы все знали, какова ценность девушки, с которой он собирался построить новую жизнь, и ему нужно было, чтобы они познакомились с Момоноки, зная, что они долгое время держали свои отношения в секрете. Всё шло хорошо, но когда они узнали, что последним, кого нужно убедить, был Нарния, они подумали, что им придётся серьёзно поспорить. Они немного боялись, потому что, в конце концов, он был одним из 13 корон; косвенно, теперь у него было больше полномочий в семейных решениях. Однако, казалось, всё закончилось благополучно. «Что ж, если вы оба хотите жить вместе, кто я такой, чтобы вам мешать?» — сказал Нарния, сохраняя серьёзный тон, но принимая будущее, которое хотел выбрать Калего. Калего не улыбался, но, по крайней мере, он ценил то, что его брат считал Момоноки членом семьи. Нарния поднял бокал вина, который он сам налил в начале ужина, приглашая двух демонов перед собой поднять тост. Именно тогда Нарния устремил взгляд на Момоноки, который сохранял это пустое и серьезное выражение лица, но уже был уверен в своем ответе после всего услышанного. «Добро пожаловать в семью, Момоноки. Надеюсь, ты та девушка, которая поднимет настроение моему младшему брату».

————————

Хотя одна семья уже благополучно подтвердила их отношения и будущий брак, теперь им предстояло столкнуться с другой семьей, которую убедить было еще сложнее. Калего думал, что у Момоноки возникнут проблемы с обсуждением их брака с семьей, но все оказалось наоборот. Когда Мораксы неожиданно узнали, что Момоноки встречается с Калего, их мнения разделились. Некоторые упали в обморок от этой новости, другие были шокированы, а третьи праздновали успех Момоноки. Это стоило ему целого ужина и даже личных встреч с некоторыми членами семьи его девушки, но все уже смирились с тем, что Калего — тот самый мужчина для Момоноки. Теперь не хватало лишь самого важного члена семьи — дедушки Момоноки, профессора Моракса. Он был практически одним из главных глав семьи, поэтому Калего понимал, что поговорить с ним будет непросто. «Итак, это жених моей внучки. Набериус Калего, вот это сюрприз! Я думал, ты занимаешься только чтением и серьезно работаешь со студентами». «Я использую разные способы, чтобы снять стресс. Кто-то научил меня, что, хотя важно учить, иногда для достижения баланса в жизни необходимы покой и развлечения». Как и в случае с Нарнией, Момоноки и Калего устроили небольшой личный ужин с Мораксом. Те же блюда, та же элегантность, но на этот раз перед парой сидел другой демон с уникальной личностью, который очень серьезно относился к теме брака. «Я не знаю, каковы ваши намерения в отношении моей внучки Калего, но вы не внушаете мне доверия». Момоноки рассказала ему историю своих отношений с Калего в течение нескольких лет, когда они держали свои отношения в секрете. Она показала ему некоторые подарки, которые он ей дарил, рассказала о моментах, когда ей нравилось проводить с ним время, и даже показала фотографии, сделанные на её телефоне. Калего не любил фотографироваться, но он знал, как сильно ей это нравится, поэтому всегда проводил с ней время, когда у него была такая возможность. Моракс не был убежден. Он начал беседовать с Калего, желая выяснить, достоин ли тот того, чтобы держать за руку его внучку. Хотя Калего думал, что это будут простые вопросы, Моракс задал и другие, которые застали Калего врасплох. «Какое её самое значительное достижение было в третьем классе?» «Сколько причесок она сменила с тех пор, как пошла в школу?» «Какое первое слово она произнесла, когда была младенцем?» «Какое поколение её семьи научило её основным заклинаниям огня?» «Кто же купил ей первую книгу по истории демонов?» Калего знал о личной жизни Момоноки, но не так подробно, как упоминал его дед. На самом деле, он чувствовал, что, если ему представится возможность ответить на эти вопросы, он будет выглядеть как преследователь и это может создать ему плохую репутацию, поэтому отчасти он был рад, что ему не удалось ответить на эти вопросы. Тем не менее, убедить самого важного члена семьи своей девушки ему будет непросто. Он понимал, что Моракс не смирился с тем, что Момоноки по взрослела. «И скажи мне, ты всерьез думаешь, что это возможно с такой милой девушкой, как Момоноки? Я знаю твое резюме, Калего, и ты не похож на человека, который испытывает большую привязанность к своим близким». «Демоны всегда так меня воспринимали», — пошутил Калего. «Но я знаю, что такое привязанность и признательность к кому-то. Я знаю, какую ценность для меня представляют некоторые демоны и демоны, которых я готов защищать ценой своей жизни. Момоноки — одна из них. Возможно, вы видите во мне враждебного демона, но она мне доверяет, потому что знает меня. Она знает, как я к ней отношусь с тех пор, как мы познакомились в Бабилсе, поэтому мы решили начать совместное приключение. И теперь мы хотим двигаться дальше». Ему не с чем было спорить. Калего был прав. Момоноки никогда не говорила о нём плохо, к тому же, ей было бы непонятно, почему он проявляет дискомфорт по отношению к парню, который хорошо к ней относится. Он вспомнил фотографии, которые она показывала ему на телефоне, и небольшие подарки, которые она от него получала, и понял, что Калего действительно её любит. Даже её внучка улыбалась. «У вас нет подходящего представления о моей внучке. Я знаю всё, что ей нравится; я знаю о таких вещах, о которых вы не знаете. Вы не смогли ответить на все мои вопросы. Я не понимаю, зачем вам общаться с моей внучкой, если вы ничего о ней не знаете». «Поэтому я хочу, чтобы вы дали мне возможность жениться на ней, чтобы я лучше узнал её и стал демоном, который сможет продолжить вашу цель, Моракс. Ваш страх велик из-за вашей привязанности к внучке, я понимаю это, но уверяю вас, что даже если мы поженимся, вы останетесь тем важным демоном в жизни Момоноки. Это не просьба навсегда покинуть свой дом, а просьба создать новое поколение, которое сделает счастливыми нас и всю её семью. Вы будете частью наших планов, потому что я понимаю, что вы были самым близким членом семьи вашей внучки, и уверяю вас, что это не разрушит семейные узы, которые вас связывают». Моракс ожидал, что Калего скажет что-то холодное или эгоистичное, но слова оказались очень убедительными и искренними. «Черт возьми!» Моракс не знал, как на это ответить. «Нет, я не думаю, что у тебя такие же цели, как у меня. Мы работали вместе, но я… нет, я обещал, что буду защищать свою внучку до конца, после всего, что мы пережили, и я не позволю ей уйти ни с одним мужчиной, который мог бы причинить ей вред…» «Я знаю, как трудно принять решение, Моракс», — сказал Калего, сохраняя самообладание. «Но уверяю вас, поскольку я знаю её, она для меня так же важна, как и мои ученики. Она честна в своих словах о том, как мы счастливы. И я думаю, вы, как учитель Бабилс, знаете, что мы жертвуем собой ради наших сокровищ. А Момоноки... она для меня особое сокровище, с которой я планирую быть и любить всю свою жизнь. Поэтому, пожалуйста, я прошу вас довериться мне, чтобы у нас был счастливый брак». Моракс не смог сдержать слез, и Момоноки подошел и обнял его. Калего продолжал сидеть на своем месте, сохраняя спокойный и терпеливый вид. Он понимал положение Моракса в тот момент, поэтому согласился, если тот не сразу ответит. «Почему моя внучка уже собирается выйти замуж?» «Ах, дедушка, ты же знаешь, что в конце концов я всё равно останусь твоей внучкой. Не волнуйся об этом». Их отношения дедушки и внучки были уникальными, в этом не было никаких сомнений. Моракс помнила, как в детстве она всегда слушала его рассказы о приключениях и пряталась в его комнате, когда родители ругали ее за неудовлетворительные результаты в школе. Он всегда был тем дедушкой, который заботился о ней всем сердцем, и трудно было представить, что теперь эту роль возьмет на себя Калего. Однако слова Калего были искренними и от всего сердца, точно так же, как он когда-то говорил себе, чтобы защитить свою внучку от любой опасности. Моракс снова обратил взгляд на Калего, на этот раз более прямолинейно с ним разговаривая. «Ты же мне не лжешь, правда?» «Не волнуйтесь, господин Моракс, — сказал Калего. — Безопасность и счастье Момоноки будут в моих руках, потому что я знаю, как она важна для вас и для меня. Уверяю вас, я буду заботиться о ней и любить её до конца своих дней». Он знал, что Калего никогда не производил впечатление лжеца или неуважительного демона. В Бабилсе он всегда демонстрировал мрачный, но элегантный и искренний образ. Он никогда не поймёт, почему его внучка влюбилась в него, но решил, что ей следует двигаться дальше, потому что в конце концов ей нужно сделать новые шаги в жизни. Более того, Калего понимал, что Моракс — важная фигура в жизни Момоноки. Он не собирался исключать его из их планов, потому что знал, что их отношения дедушки и внучки нерушимы. Он глубоко вздохнул, затем повернулся к внучке и произнес свой ответ. «Хорошо, дорогая. Я приму просьбу твоего… твоего… будущего мужа». Мораксу было трудно произнести это слово, в этом не было никаких сомнений. Момоноки с радостью обнял дедушку, и Моракс не смог сдержать слез. Девочка вытерла его слезы, заверив, что все будет хорошо и что в конце концов он останется тем дедушкой, которого она так любила. «Большое спасибо за оказанное мне доверие, Моракс», — сказал Калего. Он подождал некоторое время, пока Моракс перестанет плакать, чтобы получить от него ответ. Как только старик вытер слезы, он повернул к нему взгляд. «Однако я надеюсь, вы не посмеете сделать ничего неподобающего с моей внучкой, потому что, если я узнаю, что вы сделали что-то против неё, я лично позабочусь о том, чтобы пытать вас и превратить вашу жизнь в кошмар. Не смейте причинять ей вред, потому что, клянусь, я буду заботиться о вас до конца времён». «Этого не произойдёт, уверяю вас». Три демона продолжали есть за столом, а Момоноки продолжала разговаривать со своим дедушкой о том, как она планирует свадьбу с Калего. Он внимательно слушал ее, даже назвав несколько правил, чтобы Калего не совершил ничего «странного» в этот особенный день. Однако Калего знал, что этого не произойдет, потому что, как и Моракс, понимал важность брака. Момоноки и Калего были счастливы. Их семьи одобрили их свадьбу, поэтому они уже были уверены в своем будущем. Их мечта о счастливой семье сбывалась. Теперь не хватало только самого важного. Свадьба.
Примечания:
2 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник