You still knock at this treacherous door,
I repel you over and over.
You just crave to save me from storm,
And you know i shall love no one other.
Your meticulous questions to me:
"Do you love me?" or, "may I be closer?"
I can't tell you what's come out between,
Cause my heart, apparently, frozen.
I will flee from you every morning;
I feel restlessness burning my skin.
Every touch is making me groaning,
Repose never was rescue within.
— Перевод:
Ты все так же стучишь ко мне в дверь,
Я гоню тебя снова и снова.
Ты мечтаешь спасти нас в метель,
И ты знаешь — не нужно другого.
Мне дотошный вопрос задаешь:
"А ты любишь?", "Позволишь быть ближе?"
Не скажу, что меж нами обрыв,
Что на сердце навеки застывшем.
Утром я убегу от тебя,
Эта мания жжет мою кожу.
Каждый взгляд, каждый вздох твой — беда,
И покой мне внутри не поможет.