***
Его отото тянется к мужчине первым, трёхлетний мальчик не знает опасности от мира, о которой рассказывал Индре чичи-уэ, но мужчина лишь садит его брата на колени и развлекает огоньками, что кружится меж его пальцев. Индра заворожен, огонь медленно и осторожно двигается, Ашура смеется, пытаясь поймать пламя, что всегда уходит от него, и Индра не замечает, что на миг задержал дыхание. Он поднимает глаза, мужчина смотрит на него. — Научи меня, — просит Индра, и мужчина, в ночной тишине, только усмехается; это странный звук, не радостный, но и не злобный; Индра не знает какое название должно быть у такой эмоции.***
Он учит их различать съедобные растения от ядовитый, он учит их строить шалаш и ловить рыбу, он учит их потрошить тушу и делать заготовки для долгой дороги — учит всему тому, что познается через опыт, а не свитки, которые мог бы выучить Индра. У мужчины всё ещё нет имени, но он носит Ашуру на плечах, позволяя тянуть себя за волосы, и идёт достаточно медленно, чтобы Индре не пришлось бежать за ним. Их отец никогда не проводил с ними столько времени за все годы, что Индра знает его.***
Глаза мужчины горят красным, черный тонет в ярком цвете, а затем три точки, похожие на томое, что его отец носит в элемента одежды, кружатся-кружатся-и-кружатся. Мужчина смотрит на него: у него устала улыбка, волосы, что блестят в свете луны, что стала ярче с исчезновении его бабушки, и голос с затаённым юмором. — Хочешь, я научу тебя? — спрашивает мужчина; что-то внутри Индры напрягается, но этот человек с ними почти год, он никогда раньше не причинял им вреда, поэтому Индра осторожно кивает; затем мужчина бросает его брата в середину реки, но Ашура не умеет плавать. (Его сердце стучит так громко, что закладывает уши, его руки дрожат, но держат Ашуру, прижимая ближе, он кашляет, а холод пробирается к ним обоим через мокрую одежду; мужчина смотрит на них красными глазами, Индра отвечает ему тем же.)***
Ашура простил также быстро, как день сменяет ночь, желая быть в тепле, которое всегда исходило от тела мужчины, но Индра крепко держал отото в своих руках, не желая упускать из виду. — Я бы не дал ему утонуть, — говорит мужчина в тишине, рыба жарится у костра, а их верхняя одежда сохнет на ветках, Индра лишь скалит зубы. Мужчина на это лишь усмехается. — Если хочешь защитить его, тебе стоит стать сильнее, а для этого тебе нужны эти глаза. Ты сможешь сделать их самыми великими. Красный вновь поглощает черный, три точки закручивается, чернее и распространяясь, Индра смотрит на рисунок, которому не знает названия, а затем мужчина исчезает, словно его никогда и не было. Ашура сопит в его руках, дрожа от холода, голода и усталости — Индра лишь прижимает его ближе к себе, пока луна наблюдает за ними. Шаринган закручивается, один томое отделяется от одного для двух. Они больше никогда не встречали этого мужчину, но он остался навсегда в глазах основателя клана Учиха.