С наследным принцем откровенная беседа до капли иссушила души, заставив в воду броситься тела.

PG-13
Завершён
16
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
11 страниц, 5 079 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
16 Нравится 5 Отзывы 4 В сборник

Очередная пропущенная сценка

Настройки
Примечания:
Маомао чувствовала, что ещё немного и она останется без ног. Размягшее тело спящего у нее на коленях молодого господина превратилось по ощущениям в массивную деревянную балку, упавшую на конечности девушки. Она уже испытывала подобную боль и онемение, когда в императорском дворце спасала во время церемонии представителя королевской крови от смерти. Теперь Маомао знала, почему этой ценной персоной, из-за которой она серьезно пострадала, оказался господин Джинши. Но нельзя сказать, что открытие настоящей личности Главного Смотрителя Императорского Гарема, стала для травницы шоком. Будучи весьма разумной особой, она догадывалась, что Джинши имел отношение в королевскому роду, но вот то, что он окажется, аж, самим наследным принцем, предположить, конечно, не могла. Девушка тихонько усмехнулась, поморщившись от боли в затекших суставах. Видели бы сестры в Медяном доме, как наследник императора сейчас громко сопит у нее на коленях, развалившись прямо на полу ее хижины. Так, все! Больше нет сил. Надо как-то убрать голову...с ума сойти!...Лунного принца с ее ног. Маомао аккуратно отложила в сторону ступу с перемолотыми в порошок ценными "бархатными бобами", начала медленно приподнимать голову юноши и вытягивать согнутые ноги. Принц перестал сопеть, но продолжал глубоко дышать, все ещё погруженный в тяжёлый сон сильно уставшего человека. Маомао замерла. Пристально наблюдая за спокойной мимикой на лице юноши, она с удивлением подумала, что до этого момента почему-то считала, что представители королевских кровей спят не так, как простые смертные. Что они не за что не заснут без мягкого футона и шелковых ночных одежд. Без стоящих рядом бдительных телохранителей и преданных служанок. Без успокаивающих ароматических палочек и пирожного- моти в форме лотоса, политого диким медом. Оказывается, принцы тоже запросто могут дрыхнуть на полу прямо в верхней одежде без сопровождения и благовоний. Могут спать крепко и безмятежно, словно обыкновенный солдат после боя. Или плотник после тяжёлого трудового дня. Поймав себя на столь странном умозаключении, Маомао решила действовать более решительно. В конце концов в данный момент господин Джинши меньше всего походил на Лунного принца - того величественного красавца в королевских доспехах, который командовал штурмом и взятием дворца клана Шишоу в Южной провинции после раскрытия заговора против императора. И похищения Маомао. Травница непроизвольно посмотрела на заживший шрам, оставленный после этого военного похода, на лице наследного принца. Осторожно удерживая голову юноши, девушка смогла выскользнуть из-под шеи и плеч господина. Но, как назло, в последний момент, когда практически вырвалась на свободу, запуталась в длинной юбке. И чуть не уронила на пол чрезвычайно "ценный груз". Юноша мгновенно открыл глаза. Испуганный взгляд Маомао встретился с сонным - Джинши. - У...у...у меня ноги затекли, Ваше Высочество,- тут же оправдалась травница. - Не называй меня " Высочество",- ответил принц, но продолжал расслабленно держать свою голову в руках девушки. - Сколько я проспал? - Сгорели три палочки благовоний ( от авт.- 1,5 часа) . - И все это время ты сидела не шевелясь, чтобы меня не разбудить? - Я не сидела без дела. Руки- то у меня были свободны. Позвать Гаошуня и Суйрен? А то они за дверью так и сидят. - Пусть сидят дальше. И думают, что я сплю. Ты знаешь, к своему удивлению я чувствую себя намного бодрее, чем до того, как пришел к тебе. Вот что значит сон в спокойном месте...и под чутким наблюдением. Маомао пожала худенькими острыми плечами, давая понять, что ничего такого благоприятно влияющего на сон в ее хижине нет, но иронично подумала, что, как бы принц не захотел приходить в ее жилище на ночь, чтобы высыпаться. Ей ещё не хватало становиться ночной нянькой Лунному принцу. А то и ещё чего похуже. Травница потерла кончиками пальцев довольно глубокий отпечаток от зубов принца на шее. Жжение уже прошло. Но следы однозначно останутся. Придется замазывать рисовой пастой. Странное проявление симпатии к девушкам у принца. Или у него только на нее такая агрессивная реакция? Джинши заметил движение Маомао и растянул губы в довольной улыбке, сразу сообразив о чем подумала девушка. - Считай это моей меткой на своей коже. " Тоже мне, кот нашелся! Метки он свои ставит! В следующий раз намажу себе шею соком лопуха. Чтобы от горечи этого кусаку в бараний рог скрутило, "- злобно подумала травница, но вслух произнесла: - Ваши метки, Ваше Высочество, остаются не на моей коже, а на моей репутации. Что подумают люди, когда увидят отпечатки зубов на моей шее? - воззвала к здравомыслию господина Маомао. - Значит, в следующий раз буду кусать там, где не будет заметно...другим людям,- весело ответил юноша и, наконец, сел, едва не перевернув маленький столик, на который Маомао поставила ступку с порошком . - И повторяю, не называй меня "Высочество ". Для тебя я так и остался господин Джинши. Маомао аккуратно придержала ступку, а затем пододвинула ее подальше от края стола. - Господину Джинши заварить чая?- поинтересовалась девушка. - Господин Джинши не откажется и что-нибудь съесть,- в тон травнице ответил принц, потягиваясь и разминая суставы. Его волосы немного разлохматились, а одежды растрепались, но цвет лица стал намного ярче, и почти исчезли мешки под глазами. - Я могу предложить господину разогретые рис и тушёные овощи. Юноша кивнул головой в знак согласия. Маомао с горечью подумала, что осталась без ужина, и поставила на очаг небольшой котелок с овощами. - Когда ты поняла, что я не простой Смотритель гарема, а принц?- вдруг без предисловий поинтересовался Джинши. Маомао поставила перед юношей на маленький столик пиалу с рисом, слегка отодвинув в сторону ступу. - Когда Вы зашли в комнату, где мы прятались с Суйрей и детьми от Шишоу. - Неужели до этого ты не задумывалась, что со мной что-то не так? - Нет, господин. У меня достаточно много забот и интересов, чтобы не погружаться в подобные размышления. К тому же, ни Ваш статус Главного Смотрителя гарема, ни Его Высочества не должен каким-то образом быть предметом мыслей простой травницы. Маомао помешала на очаге тушёные овощи. - Опять ты за свое!- недовольно произнес Джинши.- Твое упорное нежелание признавать официальное родство с Лаканом создаёт определенные трудности. - Какие и для кого?- не оборачиваясь, спросила Маомао. - Ты прекрасно знаешь для кого. Не делай вид, что не замечаешь моего внимания к тебе. Император, кстати, уже не раз предлагал мне сделать тебя своей наложницей. - Это будет опрометчиво с Вашей стороны- сделать меня наложницей. Травница нервно облизала губы." Вот это поворот! К чему Он начал этот разговор?" - Почему опрометчиво? - с усмешкой спросил юноша. Он отодвинул от себя пиалу с рисом и опёрся локтями о столик, заставив ступу покачнуться. Маомао бросилась к ней, чуть не уронив, держащую в ладонях ещё одну пиалу с горячими овощами. Она небрежно поставила ее на стол перед Его Высочеством и потянулась к ступе. Но ее перебинтованное запястье было крепко перехвачено юношей. Затем он начал тянуть за руку девушку через столик к себе. - Так почему - опрометчиво?- повторил Лунный принц. Маомао напряглась, но без сопротивления приблизилась к Джинши и пристально посмотрела в его антрацитовые блестящие глаза. - Потому, что став Вашей наложницей, я потеряю свободу, а с ней и радости своего ремесла и не смогу приносить Вам пользу в качестве травницы и помощницы. Я стану, как тысячи остальных женщин императорского гарема, превращенных в дорогие игрушки представителей императорского рода. Согласитесь, ведь весь Ваш интерес к моей персоне и основан исключительно на моем кардинальном отличии от покорной и недалёкой обычной наложницы, живущей лишь встречами со своим господином. А Вам нравиться во мне именно беспристрастное, сдержанное, невозмутимое отношение к Вам. Вас притягивает моя логика, мировосприятие, сообразительность и ум. И их не станет, если я буду заперта в узеньком гаремном мирке. Извините за откровенность, Ваше Высочество, но Вы сами вынудили меня это сказать. - Я - господин Джинши!- повысил голос принц. - Ты забыла в перечисленном упомянуть прямолинейность и честность. Они тоже имеют для меня значение. И то обстоятельство, что я их в тебе потеряю, как только сделаю наложницей, мне прекрасно известно. Поэтому - не беспокойся. Я не сделаю тебя наложницей. У меня на тебя другие планы. Принц отпустил руку девушки. Но Маомао так и осталась нависать телом над столиком, продолжая смотреть на Джинши. - Какие планы? - Скоро узнаешь. Лунный принц пододвинул к себе обе пиалы и начал есть, молчанием давая понять, что продолжения обсуждения его задумки не будет. - Когда я попала во дворец Шишоу, я почти все время проводила с госпожой Лоулан, которой оказалась Шисуй. Я не знала, что девушки из таких знатных и богатых родов могут быть несчастнее обитательниц моего неблагополучного квартала,- присаживаясь напротив принца сообщила Маомао. - Это ты к чему мне говоришь?- с полным ртом бросив недовольный взгляд на девушку, спросил принц. - К тому, что она с рождения была насильно заперта в рамки личности, которая по природе была ей чужда. - Я тебя не понимаю. - Капризная, недалекая, высокомерная, вечно недовольная, эгоистичная госпожа Лоулан в душе и по природе была жизнерадостной, любознательной, доброй и простой Шисуй. Которая до безумия любила насекомых, цветущие поля, грязные берега речек и ненавидела толстые стены роскошных дворцов. Она жила двойной жизнью. И ненавидела это. Юноша перестал есть и с прищуром посмотрел на Маомао. - Ты хочешь сказать, что я тоже заставляю тебя жить двойной жизнью? - Нет, что Вы, господин. Мне, как раз, в отличие от госпожи Лоулан несказанно повезло, что судьба меня свела с Вами. Просто трагедия "Чистой супруги императора" сильно повлияла на мое мировоззрение. Джинши отодвинул от себя пиалы. Они, столкнувшись со звоном, врезались в ступу, вновь едва не столкнув ту со стола. Маомао дернулась в ее сторону, но увидев, что все в порядке вернулась в прежнее состояние. Лунный принц сложил руки на груди в замок. - Кстати, если ты заговорила о " Чистой супруге императора",- по тону принца травница поняла, что сейчас начнется очередной провокационный допрос.- Мне император вопрос задал, на который я так и не смог ответить. Но раз ты, по твоим словам, вела душевные разговоры с этой заговорщицей и обманщицей, то вполне можешь дать на него ответ. - Я...постараюсь,- осторожно ответила девушка. - Лоулан постоянно менялась местами со своим двойником, пока шпионила во дворце под видом прислуги. Ее сообщницу - фрейлину допросили, но та успела перегрызть себе вены и истечь кровью до того, как ее должны были казнить. Так вот... Эта девица поведала, что вместо госпожи ходила на многие дворцовые церемонии и праздники. Встречала гостей. Совершала прогулки. Но на вопрос, кто из них двоих разделял ложе с императором - так не ответила. Теперь Его Величество с невероятно уязвленным чувством самолюбия и оскорбленной гордостью мучается сомнениями. С кем он исполнял свои супружеские обязанности: с госпожой или какой-то низкородной девицей. Может ты успокоишь владыку? Мысленно Маомао захлебнулась от нахлынувшего на нее после слов принца веселья. Вот это комичная сцена для пьесы! Однако на лице ее не дрогнул ни один мускул. - Госпожа Лоулан ничего мне не сообщала. Но я и не спрашивала. Как-то в голову подобная мысль даже не приходила. Однако, если знать настоящий характер Лоулан, то посмею утверждать, что с императором на ложе была она сама, а не ее фрейлина. - Почему ты так думаешь? Маомао немного замялась. Ну до чего же все мужчины тугодумы. И солдаты, и чиновники, и принцы. И император тоже, как оказалось, не блещет познаниями в женской логике. - Ну, во-первых, Лоулан или Шисуй невероятно любопытна. И при этом крайне осторожна. Поэтому желание узнать, как выглядит...близость с самим императором, она однозначно исполнила лично. Чтобы самой все выяснить, почувствовать, испытать. К тому же надо помнить о том, что госпожу готовили к ее статусу высокой наложницы чуть ли не с рождения. И оказаться на ложе императора было ее конечной целью. - А во-вторых,- принц сжал полные выразительные губы в тонкую ниточку и нахмурился, что выдавало его серьезную озадаченность. - А во-вторых, - продолжила Маомао, - госпожа Лаолан была шпионкой от заговорщиков. А Его Величество в прорыве страсти бывает...очень разговорчив. Джинши удивлённо распахнул глаза. А затем лицо его быстро приняло выражение, с которым убивают. Маомао опустила взгляд на сжатые до белых костяшек кулаки юноши. - Это не то, о чем Вы подумали, господин Джинши,- начала оправдываться травница, понимая двоякость сказанного. - Просто... зачастую... фрейлинам госпожи Гекуё, приходится по срочному вызову наведываться в спальню... когда там находится Его Величество. Поэтому, чтобы не терять времени, девушки становятся сразу под двери. И я тоже однажды стояла. И хотя слова трудно разобрать, но голос императора прекрасно слышно. И продолжительность его бесед с госпожой Гекуе довольно приличная. - Как у тебя все складно получается,- сквозь зубы произнес Лунный принц, не меняя выражения лица, но разжимая кулаки. - Вы сами спросили меня. - Сам. - Я надеюсь, что успокою своими домыслами императора. Госпожа Лоулан достойно выполняла обязанности супруги правителя, в этом случае не прибегая к обману. - Почему ты ее все время защищаешь? Дочь Шишоу оказалась обманщицей, заговорщицей, шпионкой и похитительницей людей. - Мне ее очень жаль. На самом деле она была хорошим и добрым человеком. - Почему "была"? Ее тело так и не нашли. У начальника секретной службы императора есть все основания полагать, что эта девица осталась жива. - Я искренне желаю, чтобы это было так. - Если она осталась жива, то ее ждёт суд, публичное унижение, а затем сожжение на центральной площади. - Я надеюсь, что ее не найдут. - Ты понимаешь, что если бы сейчас тебя слушал не я, а начальник секретной службы, ты была бы уже арестована за сочувствие к заговорщикам? - Но я говорю это Вам, Ваше Высочество. И никогда не скажу начальнику секретной службы. Лунный принц так неожиданно и внезапно поднялся, что снова едва не перевернул столик. На этот раз Маомао схватила ступку с коричневым порошком, опасно стоящую все это время на небольшой квадратной столешнице, и одной ладонью накрыла посудину, как крышкой. - Господин Джинши!- едва сдерживая гнев, повторил принц.- Я больше не буду повторять! Скажи, зачем ты намеренно увеличиваешь пропасть между нашими статусами своим обращением ко мне? Джинши одним ударом ноги откинул столик к стенке и шагнул к Маомао. Маомао прижала ступку к груди, но не сдвинулась с места. - Нельзя увеличить бескрайнее,- холодно ответила травница. - Господин Джинши, чтобы Вы себе не придумали на мой счёт, это нас не сможет сблизить. Слишком большая социальная разница между нами. Я простая травница из неблагополучного квартала. Вы - Лунный принц, брат императора. Между нами не пропасть- между нами безграничная бездна. - Я тебя не могу понять, травница. Другая бы на твоём месте была безумно счастлива. А ты абсолютно безразлична. Неужели я тебе так... неинтересен? У Его Высочество стал растерянный вид. Маомао подняла на принца глаза и непроизвольно облизала губы, тщательно подбирая в мыслях слова на провокационный вопрос. Заметив это движение Джинши вплотную подошёл к девушке. Коснулся кончиками своих двух пальцев влажных губ Маомао, а затем поднес их к своим губам. Девушка не отпрянула, видимо, начала привыкать к причудам юноши. Она лишь глубоко вздохнула. - С некоторых пор, господин Джинши, я стала думать о Вас намного больше дозволенного. И это меня страшит. - Почему же?- голос Лунного принца зазвучал приглушенно. Его глаза лихорадочно заблестели. - Потому что... Джинши замер в ожидании ответа. На лице его появилась едва заметная улыбка. Он жаждал услышать о ее чувствах к нему. Он был уверен, что, наконец, прижал девушку к стенке. Что теперь она откроется и признается ему пусть не в любви, но хотя бы в симпатии, в привязанности к нему. Он ждал этого признания. Он был в нем уверен. Но... - Потому что...и Вас мне тоже жалко, как и госпожу Лаолан,- выпалила Маомао. И по реакции Джинши поняла, что лучше бы его ударила, чем ошарашила этими словами. Принц дернулся от нее, как от огня. Он часто заморгал глазами с длинными загнутыми ресницами. -- Жалко, как Лаолан? - выдохнул юноша. - Да, господин Джинши. Мне кажется, что Вы тоже живёте двойной жизнью. Как и она. Одна Ваша личность властная, капризная, ответственная, рассудительная, бескомпромиссная. Личность брата императора. И Вы знаете, что несмотря на рождение у Господи Гекуе сына, Вы продолжаете оставаться наследным принцем. Главным претендентом на престол. Маомао увидела, как Джинши вновь потянулся к ней. Черты его лица разладились. Он молчал. - А вторая Ваша личность - это любознательный, добрый, сердечный, простой и бесхитростный юноша, который всем своим существом противится первой, преобладающей личности. Точно также сражалась внутри себя и Лоулан, которой служанка Шисуй была милее и ближе роли супруги императора. - Почему ты всегда права?- вдруг спросил Лунный принц, нависая над травницей, но не прикасаясь к ней. - Это Вам так кажется, Ваше Высочество. Я обычная неглупая служанка, прекрасно разбирающаяся в травах и желающая познать тайны медицины. С опытом выживания в неблагополучных кварталах. Наученная судьбой серьезно относиться к проявлению своих эмоций. Я это все говорю Вам, чтобы Вы поняли - я не буду тратить свои чувства на людей мне безразличных. Я считаю это излишними тратами своего душевного запаса. При этом у меня много недостатков. Но Вы испытываете ко мне чувства, не обращая внимания на голос разума. Поэтому, видите во мне только то , что хотите видеть. Я же, наоборот, вижу в Вас все: и недостатки и достоинства. А все потому, что Вы стали неотъемлемой частью моей жизни...и моих мыслей...и беспокойства. Это все, что я готова сейчас Вам сказать. Маомао натянуто улыбнулась и, шагнув назад, попыталась поставить ступу с порошком на ближайшую полку. А принц снова начал меняться в лице. Его глаза вспыхнули, скулы покрылись румянцем. - Я попросил тебя дать ответ на простой вопрос. А ты заставила меня слушать всю эту чушь про мои личности. При этом снова подчеркнув социальное различие между нами, вместо того, чтобы стать хотя бы чуточку ближе. Ну раз я- "Высочество", то и вести себя буду с тобой так, как положено наследному принцу со служанкой. Юноша сделал резкий выпад и схватил девушку за плечо. Тонкие пальцы больно впились в кожу даже через слои ткани. Джинши подтянул к себе девушку насильно. Маомао продолжала вытянутой в сторону рукой держать ступу. И обеспокоенный взгляд травницы был направлен не на лицо разъяренного господина, а на гладкую каменную посудину. Это обстоятельство окончательно вывело принца из себя. Он с силой ударил по руке девушки. - Тебе эта плашка с какой- то травой милее господина?- сопроводил свой удар Джинши. Несмотря на то что, Маомао удержала ступу в руке, порошок подбросило в воздух грязно- коричневым пыльным облаком, которое мгновенно разлетелось на миллионы мелких частиц. Они закружились вокруг молодых людей и быстро оседали на коже, волосах, одежде. - Что Вы натворили?!- в отчаянии закричала Маомао, своей внезапной эмоцией заставив принца отпустить ее. - О, небеса! Господин Джинши, Вы не представляете, что наделали! - Я, наконец, избавился от этой злосчастной посудины и его содержимого. Я прекрасно видел, что ты во время нашего разговора только о ней и думала. И все время за ней наблюдала. Теперь, может обратишь внимание на своего господина? - Раздевайтесь! - Что?! - Раздевайтесь! Быстро! Снимайте одежду! - Я...что-то не понимаю. - Ах, господин Джинши. Вы только что обсыпали нас высушенными и перетертыми бобами Миксуна. - И что? - А то, что это специфическое растение. В народе его называют "бархатные бобы", потому что поверхность у них покрыта огромным количеством мелких волосков. Если они попадают на кожу, начинается просто чудовищный зуд. Пока Маомао давала принцу краткий экскурс в удивительный мир ботаники, она сама, подбежала к невысокой деревянной кадке с металлическим ковшиком, наполненной водой. В следующее мгновение травница зачерпнула воды и вылила ее прямо себе на голову. Следующую- на лицо. Затем с полным ковшом вернулась к оцепеневшему Лунному принцу и вылила с размаху воду тому в лицо. - Поздно,- сообщила просле экзекуции травница. - Началось. Этой воды нам не хватит, чтобы смыть Муксуну. Девушка начала быстро снимать с себя рубашку и юбку. Джинши смотрел на действия девушки явно находясь в полном ступоре. Однако совсем скоро присоединился к Маомао, начав разматывать пояс и стягивать с плечей ханьфу. Травница несколько раз окатила водой себя и Джинши из ковшика. Порошок из бобов, несмотря на все усилия, успел сделать свое чёрное дело. Кожа лица, головы, шеи стали неудержимо зудеть. При снятии одежды часть осыпавшегося порошка попала на тело. Лунный принц никогда ещё не испытывал такой чесотки. Хотелось сорвать с тебя кожу. - Не смейте чесаться!- закричала Маомао, увидев, как юноша запустил пальцы в свои густые блестящие от ароматических масел волосы. Девушка ещё раз плеснула воды на господина. - Вода...вода...нам нужно много воды,- панически соображала, озвучивая мысли вслух, травница. Она стояла в одной набедренной повязке- фундоси и и короткой нижней рубахе - дзюбан. Джинши крутился на месте в одних нижних штанах, стараясь подавить жуткий зуд лица, плеч и рук. - Я знаю, где много воды. Бежим! Маомао схватила принца за руку и бросилась с ним к выходу. Крайне тяжело было описать выражения лиц Гаошуня и Суйрен, которые стояли недалеко от двери в матию - дом совмещённый с аптекой травницы- и беседовали с каким-то пузатым маленьким мужчиной, когда из распахнувшейся с грохотом двери на улицу выскочили полуголые мокрые Его Высочество и Маомао. - Не смейте заходить внутрь! И никого не пускайте! Там все отравлено,- на ходу напугала сопровождение принца девушка. - Отравлено?! Ох, господин Джинши!- воскликнула ошеломленная няня принца. - Мы бежим в Медяный дом. Можете следовать за нами. Гаошунь недоуменно переглянулся с испуганной Суйрен, и оба поспешили следом за обезумевшей, по их мнению, парочкой. Но Маомао, как раз наоборот, соображала прекрасно, несмотря на кошмарный зуд, от которого начала кружиться голова. На улице стояла вторая половина месяца каннадзуки - "месяца без богов" ( от авт. - октябрь). Моросил мелкий холодный дождик. Людей на узенькой улице перед аптекой практически не было. Матия Маомао была пристроена с обратной стороны Медяного дома. Чтобы попасть из хижины травницы в увеселительное заведение, нужно было обойти небольшое скромное аптекарское сооружение и через узкий ход проникнуть во внутренний двор "веселого дома". Оттуда можно было оказаться у центрального входа со стороны главной улицы. Но если свернуть резко в сторону от соединяющего аптеку и бордель лаза, то попадаешь напрямую в купальни, где находились две огромные круглые каменные ванны- офуро с горячей водой и купальными принадлежностями. Ванны были изолированы в деревянных помещениях. И несмотря на то, что некоторые состоятельные клиенты Медяного дома предпочитали использовать офуро не для мытья, а для непосредственной цели визита в столь специфическое заведение, Мадам лично строго следила за стерильной чистотой в купальне. Именно туда и тащила Его Высочество Маомао в качестве спасительного места. Единственное, что на тот момент волновало травницу, это - чтобы одна из ванн была свободна. - Куда мы?- наконец подал голос Джинши, опасливо оглядываясь по сторонам - Купаться,- кратко ответила девушка. - Но...я бы предпочел ванную в другом месте. - Во- первых, до другого места Вы сможете просто не доехать без серьезных для здоровья последствий. Скоро от волосков Муксуна начнется раздражение и сыпь, которая долго лечиться. А во- вторых, я гарантирую чистоту ванны в Медяном доме. - Я надеюсь на это. Маомао с Лунным принцем почти подбежали к дверям ближайшей из купален, как едва не столкнулись с выходящей из помещения тощим задом вперёд, низко кланяющейся кому-то внутри Мадам. - Господин останется доволен. Вас никто не потревожит в течение времени оплаченных четырех палочек благовоний ( от авт.- 2 часа),- расшаркиваясь, заискивающе говорила старуха.- Я лично прослежу, чтобы все прошло в спокойной и приятной обстановке. Старая корга так стелилась перед клиентом только в одном случае- у того были очень...очень...очень большие деньги. - Мадам! Старуха резко повернулась на окрик Маомао и с удивлением расширила узкие с тяжёлыми возрастными веками глаза до размеров куриного яйца. Прямо к ней подбегали почти голые наследный принц и травница. - Мадам, нам срочно нужно купальня,- Маомао остановилась, но явно не могла спокойно стоять на месте. Тоже самое происходило и с молодым господином. Старуха ошалевших взглядом обвела обоих. - Но.. обе офуро заняты. Там клиенты. Но если Его Высочеству нужно...очень срочно..,- Мадам многозначительно повела чудовищно черными нарисованными углем бровями, то на втором этаже есть комната с бочкой для мытья -фурако. Там тоже можно... расслабиться. - Вы не поняли Мадам,- ничуть не смутившись ответила травница.- Мы не собираемся предаваться любовным утехам. Лицо Джинши вспыхнуло, как красный фонарик в ночь празднования Торо Нагаси( от авт.- праздник фонарей). - Нам срочно нужно много воды, чтобы смыть одно попавшее на нашу кожу средство. А фурако очень маленькая бочка. Она нам не поможет его смыть. Мадам с сомнением обернулась к дверям купальни. - Но для дальней купальни нужно время, чтобы произвести уборку. А в этой ванной находится господин, который заплатил... большие деньги. - Видите ли, Мадам, - в разговор вмешался Его Высочество.- я вижу, что Вы не очень хорошо понимаете ситуацию. Если я сейчас не доберусь до воды, Вы потеряете не только клиента. Я обещаю, Вы лишитесь всего своего бизнеса... Вместе с Вашей головой. Имевшая прекрасно развитые чувство самосохранения, интуицию и непревзойдённую деловую хватку старуха, с удивительной для своих лет скоростью ворвалась в только что покинутое офуро с дорогим клиентом. - Уважаемый господин. Я прошу прощение за то, что прерываю Ваш отдых, но прошу срочно покинуть эту купальню. Дальше ни Маомао, ни Джинши не слушали сбивчивую речь старой корги. Они забежали в помещение, где у воды стояли грузный мужчина средних лет в нижнем белье и две девицы в обнаженными выше талий телами. - Никого к нам не пускайте,- пробегая мимо Мадам, приказал Джинши. - Там за нами бегут господин Гаошунь с одной дамой. Их тоже не пускайте. Добрый день, господин Сунеку. А мне доложили, что Вы сегодня в командировке в Западной провинции. Толстяк, увидев забегающего принца, изменил грозное недовольное выражение лица на изумленно- испуганное. Он рухнул на колени и уткнулся лбом в пол перед прыгающим в воду принцем. Девицы шлепнулись рядом с ним. - Ваше Высочество, - голос мужчины дрожал,- у...у...меня...обстоятельства поменялись... Поездка перенесена на завтра... А я решил...вот...немного отдохнуть от государственных дел. - Отлично, господин Сунеку,- выныривая из воды произнес Джинши. - Значит так. Давайте договоримся. Вы сейчас находитесь в командировке. А я - на тайном совещании с императором. Мы поняли друг друга? - Ваше Высочество, воспоминания о нашей сегодняшней встрече в этом... месте умрет вместе со мной. - Я надеюсь на это. Толстяк, как был в нижнем белье, так и выскочил из купальни. Девицы хихикая, подобрали его одежду и, бросая жадные взгляды на стоящего в ванной принца, вместе с Мадам покинули помещение, плотно закрыв за собой дверь. Маомао тоже стояла по плечи в воде. Она намыливала мочалку. Затем приблизилась к юноше и начала не очень нежно тереть его плечи руки шею. Джинши не скрыл вздоха облегчения, когда почувствовал, что зуд начал уходить. И ему на смену пришло ощущение чистоты и расслабленности. Он нырнул, смывая с себя пену. А когда появился на поверхности, забрал мочалку у Маомао. - Теперь моя очередь,- заявил принц. - Но, Ваше Высо...господин Джинши. Вы не можете мыть служанку. - Я все могу. Я- Его Высочество. Или ты забыла? Лунный принц начал намыливать спину и плечи Маомао. Только в отличие от нее, он двигал мочалкой аккуратно и медленно, чем довольно долго смывал зудящий порошок с тела девушки. Он явно наслаждался процессом. Неожиданно травница осознала, что ей нравиться, как юноша нежно касается мочалкой ее кожи, пусть и через облепившую ее ткань нижней рубахи. Это оказалось невероятно приятно. Зуд проходил. Тело травницы млело от прикосновений и горячей воды. А в голове пронеслась мысль, что не просто так некоторые любят предаваться любовным утехам в купальне. Понимая, что ещё немного, и может произойти непоправимое. Она шумно набрала в лёгкие воздух и нырнула, ускользнув из-под мочалки. Когда вернулась на поверхность, то отошла от принца в противоположную сторону офуро, прижавшись спиной к каменному бордюру. - Вам лучше?- поинтересовалась девушка, стараясь говорить, как можно хладнокровнее. Джинши демонстративно забросил мочалку в дальний угол помещения. Но остался стоять на месте. - Если ты говоришь о зуде, то да- лучше. - Это замечательно. Значит, мы успели смыть Муксуну вовремя. Лунный принц усмехнулся. Оба молодых человека вроде как избавились с последствиями зудящего порошка. Но теперь наступило время оценки реальной ситуации после экстремального поведения. А именно в одной ванной оказались раздетые юноша и девушка. И верхних одежд у них рядом не было. Маомао в одной стороне офуро погрузилась в воду почти до подбородка. Джинши в противоположной части ванной, будучи много выше, держал уровень на границе своей талии. Никто из молодых людей не предпринимал попыток покинуть воду в силу вполне естественных причин: Маомао боялась своим практически обнаженным телом окончательно спровоцировать юношу на непоправимый поступок, Джинши просто скрывал под водой ставшее сильно заметным то, чем этот поступок мог совершить. Травница старалась не смотреть на принца. А вот Его Высочество не отводил от девушки глаз. - У меня к тебе два вопроса,- ироничным тоном обратился молодой господин к Маомао.- Первый- какого демона тебе понадобится этот жуткий порошок? И второй вопрос. Почему, когда я остаюсь с тобой наедине, всегда происходит что-то безумное? Маомао убрала с лица по прилипшие пряди волос. - Порошок из бобов Муксуна используют для проверки онемевших или потерявших чувствительность частей тела. Им натирают кожу в проверяемых местах. Если человек начинает чувствовать зуд, значит, ещё не всё потеряно,- сообщила травница. - Меня папаша попросил сделать зудящий порошок для его больного после удара злых духов ( от авт.- инсульта). - Вот значит как,- задумчиво ответил принц, осознавая всю ценность уничтоженного им порошка. - А по поводу второго вопроса, господин... Мне кажется, что...судьба по каким-то причинам не даёт Вам возможности осуществить желаемое. Поэтому все время мешает. - Ты так считаешь? - Я предполагаю. - Ты просто боишься своих чувств и призываешь неосознанно духов неприятностей. - Извините за откровенность, господин. Но между нами все портит не дух неприятностей, а исключительно ваша нетерпимость и вспыльчивость. По видимому само проведение защищает меня от Вашего непредсказуемого темперамента. Джинши искренне рассмеялся,чем заставил Маомао растеряться. - Ты думаешь,что провидение на твоей стороне? - Хочу в это верить. Принц одним рывком по воде оказался перед девушкой. Он вытянулся перед ней и положил руки на бордюр с обеих от ее головы сторон, а сам, согнув под водой колени, опустился до роста травницы так, что их лица оказались напротив друг друга. - Может быть сейчас проведение не будет вмешиваться между нами? Маомао молчала. Она смотрела в антрацитовые глаза и мысленно молила, чтобы...проведение вмешалось. Джинши опустил руки на плечи девушки и повернул ее к себе спиной. Она безропотно подчинилась и прикрыла глаза. А затем она почувствовала, как принц убрал с ее шеи и спины мокрые волосы. Его губы коснулись мочки уха, шеи в том месте, где виднелся отпечаток его же зубов. Однако в этот раз его движения были лёгкими. Нежными. Спокойными. Джинши положил ладонь на горло Маомао, откидывая назад ее голову, а сам продолжал целовать плечи, выступающий холмик косточки верхнего позвонка чуть ниже затылка и шеи. Это было сказочно приятно. Но девушка, как мантру мысленно повторяла свой призыв к провидению, которое не позволило бы распалившемуся принцу перейти запретную черту. И когда губы Его Высочества уже прижались к коже ее спины между лопатками, провидение сжалилось над травницей. С грохотом открылась дверь купальни, заставив Джинши резко отпрянуть от девушки. Словно тараном грузная Суйрен сметала в сторону преграждающую ей путь худую Мадам. За ней осторожно следовал Гаошунь. Женщины явно спорили и говорили на повышенных тонах. - Его Высочество просил не беспокоить!- сопротивлялась Мадам. - Его Высочество меня простит за его беспокойство,- уперто отвечала Суйрен. - Если я Вас пропущу, он прикажет лишить меня головы. - Если Вы меня не пропустите, я оторву ее Вам сама. Мадам тут же отошла в сторону. Суйрен, заметив принца в ванной, бросилась к юноше. В руках у няни были полотенца и чистая одежда для Его Высочества. - Ах, мой мальчик, я не знаю, что у вас в аптеке произошло, но вижу, что все обошлось. Джинши с недовольным выражением лица смотрел на няню. Но та упорно делала вид, что не замечает этого. Она растянула в руках огромное полотенце. Принц подошёл к ступеням из ванной и забрав ткань, замотался в нее с головой. - Значит всё-таки проведение на твоей стороне, травница,- неожиданно обратился из под полотенца Джинши.- Но я принимаю его вызов. Суйрен нахмурила брови, не понимая сказанного Его Высочеством. Она подталкивала юношу к ширме у стены купальни, где планировала одеть принца в сухое и чистое. - Господин, Вас уже несколько часов ожидают представители северной провинции. По вопросу предоставления дополнительной военной охраны от набегов на границе. - Да, скоро буду,- отозвался уже из-за ширмы Его Высочество. Маомао, о замене вещей для которой, естественно никто не вспомнил продолжался сидеть в ванной. На коже продолжало оставаться фантомное ощущение губ юноши. Тело категорически отказывалось приходить в себя после пережитых нежностей. Но разум уже вернул свою остроту. " В следующий раз к его приходу не только шею намажу соком лопуха. Вся им вымажусь. С головы до ног,"- приняла для себя решение травница...
Примечания:
16 Нравится 5 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (5)