Сучка Малфоя. (Malfoy's Bitch).
25 июня 2026 г., 17:00
- Что происходит с Малфоем?
Гарри взглянул на Гермиону, которая кусала губу, словно сосредоточившись на чем-то важном.
- Я не знаю. Я спросил мадам Помфри, но она сказала только, что его привезли в Хогвартс серьезно раненым после битвы. Я не понимаю, почему его держали в изоляции из-за боевых ранений, и никому не разрешалось видеть его, кроме целителей.
Рон фыркнул:
- Да потому-что, что Его Высочество просто ценит свою личную жизнь, чертов мерзавец.
- Нет, я не думаю, что дело только в этом. Мадам Помфри выглядела очень обеспокоенной. Что-то здесь не так. - У Гермионы появилось то решительное выражение лица, которое сказало Гарри и Рону, что она не собирается верить тому объяснению, которое ей предложили.
Гарри пожал плечами. Ему было все равно, жив его заклятый враг или умер, этот придурок был занозой в заднице все время, пока он был в Хогвартсе, и, вероятно, только что получил по заслугам. Теперь он хотел сосредоточиться на более счастливых временах впереди; война закончилась, и Светлая сторона победила. Волдеморт был мертв, и большинство оставшихся Пожирателей Смерти были схвачены. Теперь пришло время праздновать и планировать будущее, свободное от ужаса, который годами преследовал Волшебный мир.
***
После последней битвы прошел месяц. Месяц, полный бесконечных похорон, скорби по друзьям и неловких ситуаций. Гарри чувствовал себя виноватым за то, что пережил войну, в то время, как многие его друзья погибли, и он не знал, что сказать скорбящим людям, чтобы сделать что-то лучше. Вот почему он сбежал обратно в Хогвартс, чтобы обрести покой и тишину, а также желая помочь восстановить школу после всего ущерба, причиненного ей во время войны.
Рон и Гермиона присоединились к нему вскоре после этого, и теперь они вернулись к своей привычной рутине, работая в команде, на этот раз восстанавливая замок вместе с оставшимися школьными преподавателями. В то время как физическая работа в сочетании с напряженной магией была достаточным отвлекающим фактором для Гарри и Рона, чтобы позволить им спать по ночам, Гермионе требовался дополнительный вызов для ее мозга. Вот почему она полностью погрузилась в тайну Малфоя.
Она безжалостно приставала к мадам Помфри в течение двух недель, но вернулась ни с чем. Затем она подумала о домашних эльфах и о том, как они обычно знали обо всем, что происходило в Хогвартсе. Другое дело, как она собиралась заставить их говорить.
Однажды вечером Гермиона потащила Гарри с собой на кухню. Домашние эльфы были по уши влюблены в то, что Гарри навестил их, и они были более, чем готовы рассказать Гермионе все, что она хотела знать, при условии, что они смогут угостить Гарри любыми угощениями, которые он пожелает.
Они узнали, что после того, как Малфоя нашли раненым в Запретном лесу и доставили в Хогвартс, ему дали успокоительное и заперли в комнате, куда даже домовые эльфы не имели доступа. Они по-прежнему приносили ему еду, но только за пределы его комнаты. Мадам Помфри и другой целитель отнесли еду оттуда Малфою. Однако во время полнолуния количество еды, которую доставляли домашние эльфы, резко возросло, и стейки должны были быть практически сырыми.
У домашних эльфов не было больше информации, чем эта, но Гермиона убедила их попытаться узнать больше и рассказать ей все, что они могли. Теперь она была более чем когда-либо полна решимости разгадать эту тайну.
***
Чуть больше недели спустя один из домашних эльфов появился перед Гарри, Роном и Гермионой, когда они отдыхали после ужина в гостиной Гермионы. Всех их распределили по отдельным комнатам, пока они были в Хогвартсе во время летних каникул. Анфилада комнат раньше принадлежала профессорам, и они были довольно милыми и удобными, с отдельной гостиной и приличной спальней с большой кроватью с балдахином и комодом.
Домовая эльфийка сделала реверанс всем троим по отдельности и несколько раз моргнула своими большими глазами, прежде чем пуститься в поток объяснений.
- Мистер Гарри Поттер, сэр, мисс Грейнджер, мистер Уизли, у Винки новости из лазарета о мастере Малфое. Винки слышала, как целители говорили о том, что молодого мастера Малфоя много раз кусал оборотень, и его держат взаперти в его комнате, пока они не узнают, собирается ли молодой мастер превратиться в оборотня в полнолуние. Прошло одно полнолуние, и ничего не произошло, и теперь целители обсуждают, следует ли им освободить молодого мастера из его комнаты, если он не опасен.
- Эй, Винки, притормози, пока у тебя совсем не перехватило дыхание, - предупредил Гарри, посмеиваясь.
- Спасибо тебе, Винки, за то, что пришла сказать нам прямо сейчас. Они сказали, кто укусил Малфоя? - нахмурившись, спросила Гермиона.
- Нет, мисс Грейнджер, Винки не слышала никаких имен, только того молодого хозяина сильно и очень много раз кусали.
- Эй, разве это не Фенрир Грейбек, которого мы с Невиллом отбили у Малфоя в финальной битве? - перебил Рон. - Я думал, у Грейбека тогда не было шанса укусить его?
- Должно быть, это произошло после битвы, если это был Грейбек, иначе ему потребовалась бы медицинская помощь гораздо раньше, чем сейчас, - размышляла Гермиона.
Винки тревожно заломила руки и заерзала от неудобства. Гарри стало жаль ее, и он отпустил ее с благодарностью. Домашний эльф счастливо аппарировал с хлопком.
Они долго сидели в тишине. Затем Гермиона заерзала на стуле и посмотрела на Гарри.
- Что ты думаешь, Гарри? Ты распознаешь какие-либо из его симптомов, как укушенный оборотнем?
- Нет, моя ситуация была немного другой, никому не нужно было никуда меня запирать. Когда Тедди укусил меня, он был таким маленьким; у него только что появился первый зуб, так что все было не так уж плохо. Моих симптомов почти не существует, только это странное беспокойство во время полнолуния. Держу пари, что для Малфоя это нечто большее, если его несколько раз кусал взрослый оборотень, кем бы он ни был, кто бы его ни укусил.
Гарри было не очень удобно говорить о своем собственном укусе оборотня, полученном от крестника, он никогда им не был. Несмотря на то, что это не очень сильно повлияло на него, во время полнолуния его беспокойство возросло на несколько уровней, и он стал невероятно возбужденным. До сих пор ему удавалось сдерживаться, только приходилось дрочить гораздо чаще, чем раньше, и пытаться унять раздражающий зуд в заднице. Он не мог рассказать Гермионе ни об одном из этих симптомов, кроме общего беспокойства. Кроме того, его ситуация была все еще настолько новой, произошедшей всего несколько месяцев назад, что до сих пор это не вызывало у него никаких реальных проблем.
- Хорошо, тогда нам лучше держать глаза открытыми и быть осторожными. Полнолуние через три дня, держу пари, что-то произойдет, если Малфоя выпустят из тюрьмы. - Гермиона не хотела подвергать Малфоя ненужному риску, теперь, когда она знала, что с ним, вероятно, не так.
***
В течение следующих трех дней до полнолуния Гарри чувствовал, что его беспокойство растет с каждым днем. Он расхаживал по замку до поздней ночи и удалился в свои покои только тогда, когда был измучен и готов рухнуть в постель.
Ночь полнолуния была спокойной и ясной. Гарри был необычайно встревожен и отчаянно нуждался в чем-то, чему не мог дать названия. Он стоял у окна, глядя на темную территорию Хогвартса. Все казалось неподвижным, как будто застыло на месте, несмотря на то, что стояла теплая летняя ночь. Гарри вздохнул и уже собирался отвернуться от окна, когда увидел, как что-то движется вниз по склону в сторону Запретного Леса. Ему показалось, что он увидел вспышку белых светлых волос, и любопытство взяло верх над ним. Он схватил свою мантию-невидимку и выбежал из замка. Оказавшись снаружи, он надел мантию и трусцой побежал к опушке леса, где увидел фигуру, которая на мгновение заколебалась, прежде чем двинуться вперед в лес.
Гарри притормозил и тихо последовал за своей целью, гадая, что он может узнать. С такой близости он мог ясно видеть, что фигура принадлежала Малфою, и он не превратился в оборотня, по крайней мере, пока. Он крался по тропинке вглубь леса, Гарри следовал за ним на безопасном расстоянии. Малфой пару раз резко останавливался, принюхиваясь и осматривая лес вокруг себя, но через мгновение продолжал свой путь. Гарри останавливался каждый раз, когда это делал Малфой, и едва осмеливался дышать, опасаясь, что его поймают. Его сердце колотилось в груди так громко, что он был уверен, что Малфой мог слышать его даже с такого расстояния, но все же он не мог не остановиться и продолжал следовать за ним.
Когда Малфой остановился в третий раз и обернулся, Гарри замер на месте. Взгляд Малфоя скользнул по сторонам, а затем его глаза, казалось, сфокусировались прямо на том месте, где стоял Гарри. Хотя Гарри был уверен, что Малфой не мог видеть его за плащом-невидимкой, от его пристального взгляда ему стало не по себе. Малфой снова потянул носом, и на его губах появилась хищная улыбка.
- Привет, не меня ищешь? - лукаво протянул Малфой, но его взгляд был напряженным. Он сделал шаг вперед, потом еще один. Гарри ахнул, развернулся и побежал так быстро, как только мог, обратно в замок. Он услышал шаги Малфоя, идущего за ним, и почувствовал, как в нем начинает нарастать паника. Он бежал так быстро, как только мог, но Малфой легко поспевал за ним. Гарри запыхался, и его легкие горели, когда он добрался сначала до двери в замок, а затем до двери в свою комнату. Как только он подумал о том, что ему удалось проскользнуть через дверь в безопасное место, он почувствовал, как чья-то рука схватила его за плечо, и его мантия-невидимка упала.
- Боже-боже, если это не сам Золотой Мальчик? И вот я подумал, что ты был слишком занят, позируя перед прессой и своими поклонниками после своей славной победы. Ах, какой приятный сюрприз обнаружить, что ты бегаешь за мной повсюду, как преданный щенок, ожидая, когда тебя погладят. - Ухмылка Малфоя приводила в бешенство, когда он втолкнул Гарри в комнату и закрыл за ними дверь.
Гарри только пробормотал сердито:
- Убирайся из моей комнаты, Малфой!
- Ну, я думал, ты пригласил меня с той восхитительной погоней, которая мне так понравилась. Теперь уже слишком поздно стесняться, тебе не кажется?
- Я чертовски уверен, что не приглашал тебя войти, ублюдок!
- Можешь так много не говорить, твое тело сделало все за тебя. Ты ведь готов для меня, не так ли, Поттер?
- Нет! О чем, черт возьми, ты говоришь?
- Нет? - Малфой придвинулся ближе, обнял Гарри одной рукой, а второй рукой накрыл эрекцию Гарри. - Я бы определенно сказал "да", судя по этой милой реакции твоего тела. Я бы даже сказал, что явное приглашение.
Гарри выругался и попытался оттолкнуть Малфоя от себя. Почему его тело предало его в самый неподходящий момент? Малфой слишком сильно влиял на него и его тело, по его мнению. Он снова попытался освободиться от хватки Малфоя, но руки, удерживающие его, сжимали только крепче.
- Куда-то собрался, Поттер? Ммм, хорошая идея, кровать звучит идеально.
Малфой начал подталкивать Гарри к спальне, но Гарри не собирался сдаваться без боя. Когда они вошли в спальню, Гарри отчаянно боролся с Малфоем, пиная и колотя его изо всех сил. Малфой остался равнодушен к сопротивлению Гарри; он прижал Гарри к своей груди и уткнулся носом в его шею.
- Перестань сопротивляться, Поттер. Ты знаешь, что нам обоим это нужно. Я чувствовал запах твоего возбуждения с другой стороны двери, и только настоящий альфа может удовлетворить твою потребность, когда у тебя течка. Я не могу сопротивляться твоему брачному зову больше, чем ты можешь сопротивляться моему.
Гарри перестал сопротивляться, услышав успокаивающий голос Малфоя в своем ухе. Он чувствовал, как его собственное тело дрожит от желания, его жадная задница пульсировала синхронно с его болезненно набухшим членом. Когда он почувствовал, как Малфой прижимает свою эрекцию к его заднице, Гарри издал прерывистый стон. Черт возьми, он так сильно этого хотел. Впервые после перемены у него появился человек, способный дать ему то, в чем он нуждался, но почему из всех людей это должен был быть Малфой? Голос в голове Гарри кричал ему, чтобы он не поддавался искушению, которое предлагал Малфой, но его тело уже сдалось, истощив все силы на всю борьбу.
Малфой уткнулся носом и лизнул Гарри в шею, одновременно раздевая его ловкими руками. Наконец, он добрался до брюк Гарри, быстро расстегнул их и стянул до середины бедра, прежде чем уложить Гарри на кровать. Гарри мог только ошеломленно смотреть из-под тяжелых век на Малфоя, который стоял там мгновение, любуясь открывшимся перед ним видом, прежде чем быстро раздеться и лечь рядом с Гарри. Он позволил своим рукам блуждать по всему телу Гарри долгими твердыми движениями, прежде чем, наконец, остановиться на бедрах. Его напряженный взгляд погубил Гарри, и тот вздрогнул в предвкушении.
Малфой опустил голову и лизнул длинным движением от левого соска Гарри до пупка, ненадолго погрузив язык внутрь, прежде чем проследить его счастливый след вниз к его гордо торчащей эрекции. Малфой крепко ухватился за горячую плоть, широко лизнув от основания до сочащейся головкой и погрузил кончик языка в щель уретры. Гарри громко застонал и приподнял бедра так высоко, как только мог, под удерживающей рукой Малфоя на своем бедре.
- М-м-м, восхитительно. Не могу больше ждать. - Голос Малфоя был хриплым от желания, и он бесцеремонно перевернул Гарри на живот. Движения Малфоя стали настойчивыми, когда он пролез между ног Гарри, раздвигая их и вздергивая его задницу вверх.
- О, прекрасно, - проворковал он, трогая пальцами уже вовсю текущую задницу Гарри. - Мерлин, лучшая вещь, когда-либо изобретенная в омежьей природе - это самосмазывающаяся дырка.
Больше не суетясь, он направил возбужденную головку своего члена ко входу Гарри и толкнулся внутрь. Гарри сначала напрягся, когда сочетание боли и удовольствия обожгло его. Черт возьми, член Малфоя был слишком велик для его отверстия; казалось, что он набухал еще больше, когда входил в него - он никогда бы полностью не поместился в нем!
Гарри захныкал и попытался отползти от Малфоя, но этот засранец крепко держал его на месте, положив руки ему на плечи.
- Слишком много... - проворчал Гарри, и Малфой на мгновение прекратил свои сильные толчки.
- Расслабься, Поттер, тебе станет легче, если ты просто расслабишься.
Гарри попытался расслабиться, но он слишком остро ощущал этот огромный член внутри себя. Он отрицательно замотал головой и отчаянно попытался вдохнуть, когда рука Малфоя начала мягко успокаивающе водить кругами по его спине, и он почувствовал легкие поцелуи на своей шее. Гарри повернул голову, чтобы посмотреть через плечо, и Малфой опустил голову, Гарри ахнул от удивления, когда сладкий поцелуй Малфоя показался ему еще более интимным, чем его член внутри него. Поцелуй был мягким и нежным, и это заставило Гарри, наконец, расслабиться настолько, что он даже не заметил, когда Малфой снова начал медленно толкаться. Только когда Малфой начал жадно терзать его рот и его толчки стали сильнее, Гарри начал реагировать на всю стимуляцию, которую Малфой ему давал.
Когда Гарри начал отталкиваться от толчков Малфоя, Малфой оторвал свой рот от Гарри и еще больше увеличил темп. Гарри почувствовал его толчки глубоко внутри, и сила толчков вдавила его в матрас. Он уперся руками в спинку кровати и выгнул спину, бессмысленно выставляя напоказ свою задницу, чтобы дать Малфою лучший доступ. Во время движения член Малфоя попал в чувствительное место внутри него, и Гарри дернулся, как будто его ударило электрическим током. Воодушевленный реакцией Гарри, Малфой начал колотить его простату с каждым толчком, и вскоре Гарри превратился в рыдающее месиво под своим свирепым любовником, стонал и хныкал почти бессвязно.
Он почувствовал, как быстро приближается его кульминация, его яйца напряглись. Потребовалось всего одно прикосновение руки Малфоя к его члену, чтобы жар, свернувшийся в низу живота, превратился в ад, и он завыл, когда его оргазм вырвался из него. Тяжело дыша, он рухнул плашмя на кровать. Только рука Малфоя под бедром удерживала его задницу слегка приподнятой, когда он толкнулся в него еще несколько раз, прежде чем сам взвыл от облегчения и сильно укусил Гарри в шею. Огромный член Малфоя пульсировал внутри него невероятно долго, изливая свое семя внутрь, пока Малфой не рухнул на Гарри сверху, почти раздавив его.
Гарри попытался высвободиться из-под него, но вес Малфоя крепко прижимал его к матрасу. Он попробовал еще раз, но безрезультатно. Наконец, он оттолкнул Малфоя, чтобы тот отстранился от него.
- Свали! Ты меня раздавишь.
Малфой хмыкнул и перевернул их на бок, но не отпустил его.
- Малфой, отпусти меня!
Гарри удалось вывернуться из объятий Малфоя, но, к своему ужасу, он понял, что член Малфоя все еще торчит у него в заднице, и он даже не сдвинулся с места. В панике Гарри попытался оторваться и отчаянно вцепился в покрывало, чтобы взять себя в руки и освободиться. Малфой снова обнял Гарри и прижал его к своей груди.
- Ш-ш-ш, успокойся, Поттер. Это всего лишь узел. В конце концов это пройдет, но ты должен сохранять спокойствие.
- Что? У тебя на члене образовался узел? Просто идеально, - проворчал Гарри, но сделал усилие, чтобы успокоиться. Все еще ворча себе под нос, он потянулся к краю кровати и накрыл их обоих одеялом. Через пару минут он уже крепко спал.
***
Гарри проснулся от чудесного ощущения, когда чьи-то руки ласкали его бока и нежные поцелуи касались его шеи и плеча. Он застонал от удовольствия и выгнулся от прикосновения. Затем события прошлой ночи снова нахлынули на него, и он напрягся. Он ебался с Малфоем! Он предложил себя, как шлюха, Пожирателю Смерти, который ненавидел и ненавидел его в течение многих лет. Он провел ночь с этим ублюдком и наслаждался каждой минутой этого. Ну, не каждую минуту – этот узел был для него немного чересчур, но все же... Он был никем иным, как сукой Малфоя. Гарри застонал от отчаяния. Он ненавидел себя за это. Он ненавидел свое тело и то, как оно реагировало на Малфоя, как бы сильно он ни пытался это остановить.
Прямо как сейчас, когда губы и руки Малфоя блуждали по его коже, лаская каждый дюйм мягкими прикосновениями. Тело Гарри дрогнуло под сладкой пыткой, и с его губ сорвались страстные стоны и вздохи. В то же время Гарри ругал себя за то, что вел себя подобным образом, слишком охотно поддаваясь очарованию Малфоя, и все же он не мог остановить это. Он не смог удержаться, прижался ягодицами к эрекции Малфоя и беззастенчиво потерся об нее. Узел Малфоя, должно быть, растаял за ночь, потому что его член выскользнул из Гарри. Он не был уверен, захочет ли он, чтобы это вернулось к нему, но сомневался, что его тело даст ему выбор в этом вопросе.
Они легли на кровать, обнимаясь, и Малфой схватил Гарри за ногу и согнул ее к груди. Он переместился позади Гарри в более выгодное положение, быстро подготовил его, и вскоре кончик его члена прижался к отверстию Гарри. Гарри застонал и оттолкнулся, помогая члену легче скользнуть в него. Они оба на мгновение замерли, и Гарри почувствовал, как член Малфоя снова набухает внутри него. Ага, вот и все, опять этот проклятый узел. На этот раз, однако, Гарри знал, что это значит, и позволил себе лучше приспособиться к размеру.
Когда вскоре после этого Малфой начал свои толчки, Гарри встретил его толчок за толчком, наслаждаясь медленным слиянием. Очевидно, Малфою не слишком понравился темп, потому что он перевернул Гарри на живот и поднял его задницу в воздух, чтобы его толчки глубже проникли внутрь. Он задал жестокий темп с сильными толчками, от которых кровать скрипела, а Гарри скрипел в такт с каждым толчком. Сам Малфой рычал при каждом движении, словно бросая вызов кровати и Гарри, чтобы они не отставали от него.
Гарри почувствовал знакомые признаки приближающегося оргазма, когда Малфой потянулся к его члену и пару раз грубо погладил его. В то же время он ударил своим членом по клубку нервов внутри Гарри. Двойная стимуляция подтолкнула его к краю, заставив его буквально увидеть звезды, когда с его губ сорвался пронзительный крик. Малфой тяжело дышал и рычал на нем, яростно толкаясь, и с последним безжалостным толчком он победно взревел, достигнув кульминации.
Они лежали на кровати, тяжело дыша, пытаясь отдышаться и сцепившись узлом Малфоя, когда услышали настойчивый стук в дверь.
- Гарри? Ты в порядке, приятель? - Голос Рона звучал обеспокоенно. Гарри напрягся под весом Малфоя, но когда дверь спальни открылась и Рон вошел в комнату, Малфой накрыл Гарри своим телом так плотно, как только мог в их нынешнем положении на кровати.
- Приятель? Я слышал... Черт возьми!
Голос Рона затих, и он инстинктивно сделал шаг назад, когда Малфой, защищая Гарри, сжал его в своих неловких объятиях и проревел:
- Убирайся нахуй, СЕЙЧАС ЖЕ! - Рон развернулся на каблуках и рванул прочь.
Гарри застонал под Малфоем и проорал:
- Блядь, блядь, блядь!
Это было так неловко, быть застигнутым за сексом с Малфоем, из всех людей, единственным парнем, которого Рон ненавидел больше, чем пауков. Он даже не мог побежать за Роном, чтобы объяснить ситуацию, так как сцепился с Малфоем. Он снова застонал и озабоченно потер лицо. Он почувствовал, как в нем закипает гнев, и взрыв был не за горами.
- Черт, Малфой, отвали от меня! Мне нужно убираться отсюда! Шевели своей задницей!
Малфой перевернул их на бок, обнял за спину и крепко сжал в объятиях.
- Успокойся, Поттер. Ты ничего не сможешь сделать до тех пор, пока узел не освободит нас. Успокойся!
Гарри отчаянно сопротивлялся, но руки Малфоя крепко держали его. Он понял, насколько тщетны были его попытки освободиться, и в конце концов прекратил, потерпев поражение.
- Я ненавижу это. Я ненавижу быть таким беспомощным. - Голос Гарри был приглушен его ладонью.
- Ну, я ненавижу невоспитанных волшебников. Он всегда входит, не спросив сначала разрешения?
- Кто, Рон? Да, довольно часто. Хотя я думаю, что он больше не будет делать это так легко.
- Он вообще больше не будет этого делать. Не тогда, когда я здесь.
- Ты все равно здесь долго не пробудешь.
- Не совсем уверен в этом, Поттер. Сколько дней обычно длится твоя течка?
- Моя течка? О чем, черт возьми, ты говоришь?
- Ради яиц Салазара, неужели ты ничему не научился, Поттер? Да, твоя течка. Ты особенно возбуждаешься раз в месяц? Тебе это ни о чем не говорит?
- Пошел ты, Малфой! Никто никогда не говорил мне, что у тебя будет чертова течка, как только тебя укусит оборотень. А как насчет твоего гона, он долго длится? Неделю или две? Или ты все время такой возбужденный?
- Мерлин, ты иногда бываешь тупым. Если бы ты уделял хоть какое-то внимание урокам Волшебных существ, ты бы действительно знал кое-что об оборотнях, альфах и омегах. Ты, дорогой Потти, без сомнения, омега. Это означает, что ты тот, кто умоляет засунуть его в задницу в течение нескольких дней каждый месяц, в то время, как я альфа, предоставляющий тебе блестящий секс всякий раз, когда тебе это нужно.
- Поверь мне, ты не будешь тем, кого я буду умолять о сексе, как только освобожусь от твоей петушиной ловушки после этого.
Гарри хмуро посмотрел на Малфоя через плечо и фыркнул, увидев ухмылку Малфоя.
- Я бы тоже не был так уверен в этом, любовь моя, - протяжный голос Малфоя бесконечно раздражал Гарри.
Гарри надулся. Как, черт возьми, он мог знать обо всем этом, когда после того, как Тедди укусил его, ничто не казалось таким уж особенным? Ну, он думал, что похотливые дни были просто его собственной сексуальностью, наконец-то требующей признания. Может быть, ему все-таки следовало рассказать об этом Гермионе. Смущение от того, что он рассказал ей, было бы гораздо более терпимым, чем чувствовать себя глупо сейчас перед Малфоем. По крайней мере, Гермиона все равно убедилась бы, что он знает, с чем имеет дело.
Теплые губы коснулись плеча Гарри, выводя его из задумчивости.
- Так ты действительно не знал, что делал, когда пришел за мной прошлой ночью?
- Я просто хотел посмотреть, чем ты занимаешься и собираешься ли ты перевоплотиться.
- Ты понятия не имел, что твой запах сведет меня с ума, и твое бегство было похоже на приглашение спариться с тобой?
Гарри покачал головой, только сейчас осознав, как он сам вызвал всю эту ситуацию и только потому, что не знал. Гермиона была бы в ярости. Он снова бросился в бой с головой и теперь расплачивался за это. Застрять с Пожирателем Смерти. Гарри застонал. Он трахался с Малфоем. Это звучало ничуть не лучше. Он вздохнул и попытался пошевелиться. Рука Малфоя обхватила его и удержала на месте.
- Еще нет. У нас еще есть время; хочешь потрахаться или поговорить?
- Потрахаться? - недоверчиво пискнул Гарри.
- Хорошо, - с этими словами Малфой начал покачивать бедрами и узловатый член внутри омеги послал восхитительную дрожь по позвоночнику. Гарри грубо толкнул Малфоя локтем.
- Прекрати это! Мы только что трахнулись, как ты можешь снова быть таким возбужденным?
- Но ты сказал...
- Не играй со мной. Я хочу поговорить. Иначе я никогда не освобожусь от тебя.
- Как будто у тебя когда-нибудь будет шанс, - фыркнул Малфой.
Гарри хмуро посмотрел на него через плечо.
- Что это должно означать?
- Ничего. Только то, что теперь ты мой.
- Что? Ты, должно быть, шутишь надо мной. Мы ненавидим друг друга. Это всего лишь неудачная связь на одну ночь. После того, как твой мстительный член наконец освободит нас, мы разойдемся в разные стороны и будем жить долго и счастливо, не видя друг друга больше никогда.
- Этого не случится, Золотой Мальчик. Лучше привыкни к этому.
- Ах! Я не могу поверить в это дерьмо! Перестань ныть и расскажи мне, что происходит, а не эти дурацкие загадки больше!
Малфой вздохнул:
- Как пожелаешь. Что ты хочешь знать?
- Я знаю, что случилось со мной – маленький Тедди, вот что случилось, но как насчет тебя, кто тебя укусил? Почему ты так себя ведешь? Черт возьми, почему я так себя веду? Такое чувство, что я больше не могу контролировать свое собственное тело, и я ненавижу это ощущение!
- Тедди Люпин укусил тебя? Так держать, маленький кузен! - Малфой ухмыльнулся и заработал локтем под ребра от Гарри. - Хорошо, хорошо. Меня укусил Фенрир Грейбек. Незадолго до финальной битвы Волдеморт пообещал ему, что, поскольку мои родители подвели его, в наказание за них он отдаст меня Грейбеку. Я думал, что Грейбека поймали во время битвы, но потом он пришел за мной. Я едва выбрался живым, но он довольно сильно укусил меня. Никто не знает, почему я не превращаюсь в оборотня, но у меня есть почти все остальные черты этого существа. Во время полнолуния у меня возникает желание поохотиться, я жажду сырого мяса с кровью, чтобы поесть, и мне нужен партнер для совокупления. Это то, что было в моем ”списке дел”, когда ты пришел за мной прошлой ночью.
- Охотиться, есть и трахаться – именно в таком порядке? - Гарри фыркнул. - Ну, у меня нет никакого желания охотиться или есть больше, чем обычно, но эта чертова часть определенно влияет и на меня. Почему я так сильно реагирую на тебя?
- Как я уже говорил тебе, ты - омега, нижняя во время секса, и у тебя будет течка раз в месяц. Это означает, что ты будешь невероятно возбужден в течение нескольких дней или столько, сколько обычно длится ваша течка. Я альфа и не могу устоять перед омегой в течке, и это то, что свело нас вместе прошлой ночью. Теперь, когда мы соединились, между нами образуется связь во время твоей течки. Связь удерживает нас вместе, заставляя нас заниматься сексом как можно больше, чтобы укрепить связь между нами.
- О чем, черт возьми, ты говоришь? Мы сблизились? Как будто связались друг с другом? Но мы ненавидим друг друга и все время ссоримся! Как, черт возьми, мы можем быть связаны? - Гарри отчаянно закричал.
- Узам все равно, будем мы драться или нет. Если наша магия совместима, и у нас уже есть связь на каком-то уровне, потребуется всего один шанс, как прошлой ночью, чтобы активировать связь. Так что да, теперь мы связаны, и со временем эта связь также поможет облегчить нашу борьбу.
Гарри отчаянно застонал и устало потер лицо. Он сделал слабую попытку освободиться от члена Малфоя, и, к его удивлению, на этот раз его отпустили с отвратительным хлюпаньем. Он быстро перекатился на край кровати, встал и пошел в ванную. Он отчаянно нуждался в душе и еде, именно в таком порядке.
Он долго стоял под душем, позволяя горячим струям массировать его ноющие мышцы спины и ягодиц. У него болело все тело, но, к его удивлению, это была в основном восхитительная боль от того, что он часами занимался великолепным сексом. Это было приятное чувство, но Гарри не мог не задаться вопросом, как его тело должно было выжить в течение нескольких дней, полных почти постоянной сексуальной активности, если то, что сказал ему Малфой, было правдой.
Он нащупывал кран, чтобы выключить воду, когда пара рук обхватила его за талию. Он вздрогнул и инстинктивно попытался вывернуться из объятий, но смешок Малфоя заставил его затихнуть.
- Значит, теперь ты тоже устраиваешь мне засаду в душе? - сухо спросил Гарри.
- Я подумал, что душ был бы хорошей идеей, и если бы был хоть какой-то шанс для быстрого секса в душе, так почему бы и не принять его?
- Ха, ты можешь забыть о быстром сексе с этим своим узлом. Хорошо, не стесняйся принимать душ, я попрошу домашних эльфов принести нам немного еды.
Гарри практически выбежал из ванной, слыша хихиканье Малфоя всю дорогу до гостиной. Он попросил двух домовых эльфов принести им подносы с едой на обед: несколько сырых стейков для Малфоя и жареную курицу для себя. Гостиная была лучшим выбором для обеда; еда в спальне, вероятно, быстро привела бы к какой-то другой тяге, и Гарри хотел сделать хотя бы небольшой перерыв, прежде чем он снова потеряет контроль над своим телом. Он на мгновение подумал, не позвонить ли Гермионе, но почти мгновенно отбросил эту мысль. Это только заставило бы Гермиону задавать слишком много вопросов, а Гарри еще не был готов отвечать ни на какие вопросы. Ему лучше посмотреть, как все прошло с Малфоем, прежде чем встречаться с Гермионой и Роном.
***
Малфой вышел из ванной, одетый в халат, и сел за стол, на который Гарри поставил их обед. Должно быть, он был голоден, потому что с жадностью набросился на свою порцию, в то время как Гарри только вяло ковырялся в своей
тарелке. Когда Малфой закончил есть, он взглянул на почти нетронутый обед Гарри и поднял одну из своих идеальных бровей.
- Тебе лучше что-нибудь съесть, тебе понадобятся силы.
Гарри закатил глаза и отодвинул тарелку.
- Я не так сильно голоден, как думал. Ты можешь съесть это, если хочешь.
Малфой наклонился над столом с самодовольным выражением на лице.
- М-м-м, в таком случае, я думаю, что хочу свой десерт прямо сейчас.
Малфой потянулся, чтобы положить руку Гарри на затылок и притянуть его ближе. Гарри, словно загипнотизированный, уставился в серые глаза Малфоя, кровь застучала у него в ушах и устремилась прямо книзу. Гарри мысленно выругался; Малфою хватило всего одного взгляда и одного прикосновения, чтобы свести его с ума от похоти – он был так обречен!
Одним быстрым движением Малфой встал и убрал со стола. Он усадил Гарри на стол, усадил его на край и раздвинул ноги, позволяя ему придвинуться ближе. Он сорвал с Гарри халат и распахнул свой собственный. Глухо зарычав, он накинулся губами на шею Гарри и обхватил его ногами за талию. Одним глубоким толчком он вошел в все еще растянутую и только что смазанную дырочку Гарри, и они оба вскрикнули от остроты ощущения. Малфой с самого начала задал бешеный темп; он напал на Гарри так, как будто ему годами отказывали во всяком физическом контакте: его руки лихорадочно блуждали по каждой плоскости тела Гарри, его губы жадно терзали шею, плечи и рот Гарри, а его член самозабвенно бил по простате Гарри. Гарри больше не мог разделять свои чувства – все они объединились вместе, угрожая утопить его, и он мог только жалобно хныкать во власти своей пары. Они оба достигли кульминации в рекордно короткие сроки, сокрушаясь от ее силы. Гарри вцепился в Малфоя ногами и руками, и Малфою пришлось опереться о стол, чтобы удержаться в вертикальном положении. Когда их дыхание достаточно выравнялось и Гарри пришел в себя, он начал чувствовать, как твердый край стола неприятно давит ему на задницу.
- О, здорово. Теперь мы должны оставаться здесь, пока узел на твоем члене не решит освободить нас, да? Сидеть на краю стола - не самый удобный способ провести часы ожидания, понимаешь? - пожаловался Гарри, и Малфой усмехнулся.
- Я должен был знать, что тебе потребуется всего минута после отличного секса, чтобы начать ворчать на меня, Поттер. Хорошо, я посмотрю, что смогу сделать.
Малфой крепко обхватил Гарри за ягодицы и с ворчанием поднял его на руки. Малфой отнес его обратно в спальню и осторожно сел на кровать, устраивая Гарри верхом на себе.
Гарри стиснул зубы, когда узел Малфоя дернулся внутри его сверхчувствительной задницы.
- Я знал, что ты достаточно скоро укажешь на это, что я всего лишь твоя сучка.
Малфой фыркнул:
- Конечно, это так. Теперь лучше?
Гарри просто проворчал и прислонился к Малфою, который развалился у изголовья кровати. Они долго молчали, прежде чем Гарри пришла в голову мысль, и он задумался вслух.
- Всегда ли после секса потребуется так много времени, чтобы переждать, пока узел сдуется? Я имею в виду, это довольно неудобно. Не говоря уже о потере всей спонтанности секса в разных местах или позах.
- Я не знаю. Никогда раньше не трахался в этой полуоборотневой форме. Думаю, нам придется подождать и посмотреть. И будем изобретательны.
***
Они были изобретательны в течение следующих полутора дней, пробуя все возможные позы и горизонтальные поверхности в комнатах Гарри и трахались так, как будто завтра не наступит. В конце концов у Гарри все так болело, что он пытался отбиться от некоторых заигрываний Малфоя, но обычно его тело в конечном итоге предавало его умственные усилия. Однако по ходу действия их споры и ссоры уменьшились, и они проводили все больше и больше времени, прижимаясь друг к другу. Это также могло быть связано с тем, что они были настолько измотаны, что у них не осталось никакой энергии, кроме секса, но, тем не менее, Гарри думал, что у них дела идут лучше.
На третий день течки Гарри они оказались в гостиной и были в разгаре блестящего секса на диване, когда раздался стук в дверь. Гарри напрягся в страхе, что кто-нибудь войдет прямо так, как это сделал Рон пару дней назад. Однако никто не вошел, и вскоре раздался еще один стук.
- Гарри, ты здесь? - осторожно спросил обеспокоенный голос Гермионы. - Ты в порядке?
- Я в порядке. Я поговорю с тобой позже, хорошо? А теперь, пожалуйста, уходи... о-о-о... - Слова Гарри закончились воем, когда Малфой попал в чувствительное место внутри него, что вызвало искры удовольствия по всему его телу. С другой стороны двери не доносилось ни звука, и Гарри надеялся, что это означало, что Гермиона отступила и оставила их в покое. Гарри, однако, знал, что он еще не сорвался с крючка. Как только он выйдет из своей комнаты, Гермиона набросится на него со своими расспросами, и выхода не было. Прямо сейчас Гарри это совершенно не волновало. Малфой развлекал его всю жизнь, и ничто не могло отвлечь его от этого.
На следующее утро Гарри проснулся, запутавшись в руках и ногах Малфоя. Узел расцепил их ночью, а затем Гарри, очевидно, прижался, как можно ближе к своей паре. Этим утром что-то изменилось, и Гарри потребовалось мгновение, чтобы понять, что его течка прошла. Он не чувствовал себя более возбужденным или беспокойным, чем обычно. Он взглянул на Малфоя, все еще крепко спящего рядом с ним, и не мог не почувствовать, как его наполняет необычное удовлетворение; чувство, которого он не испытывал раньше.
Гарри потер лицо и осторожно высвободился из объятий Малфоя. Ему нужно было принять душ и немного побыть одному, чтобы подумать. Он понятия не имел, что будет дальше, теперь, когда все снова стало нормальным. Он тихо закрыл дверь ванной, чтобы не разбудить Малфоя, и довольно долго наслаждался уединением в душе.
Когда он, наконец, вышел из ванной, то обнаружил Малфоя, растянувшегося на кровати и лениво разглядывающего Гарри с легкой улыбкой на губах.
- Течка закончилась, верно?
- Да, я думаю, что это так. Как ты узнал?
- Твой запах изменился, он больше не такой возбуждающий.
- Ну что ж, снова возвращаемся к нормальной жизни. И что теперь?
- Сначала мне нужно принять душ, а потом мне нужно выполнить кое-какие поручения. Почему?
- Мне просто интересно... ты вернешься?
- Конечно, куда еще мне было идти?
- Верно. Я мог бы подумать о многих других местах. Ну, я лучше попрошу что-нибудь на завтрак. - Гарри повернулся к своему комоду и начал одеваться. Он услышал, как закрылась дверь ванной, и почувствовал спазм в животе. Он все еще не был уверен, хочет ли он, чтобы Малфой вернулся, но альтернатива тоже не была слишком заманчивой. Неужели он слишком привык к тому, что этот мерзавец был рядом с ним всего за три дня, и ему было неудобно думать, что с этого момента он будет держаться от него подальше?
Покачав головой, Гарри пошел в гостиную и позвал домового эльфа на завтрак. Он сидел за столом и разливал чай, когда вошел Малфой, уже полностью одетый.
- Я просто выпью чаю. Я никогда не завтракал полноценно, - объяснил Малфой, садясь.
- Уже потерял аппетит?
- Нет, только за еду, никогда за то, что трахнул мою пару, - озорно усмехнулся Малфой. - Кстати, я думаю, тебе следует поговорить с остальными членами вашего Золотого Трио и объяснить им ситуацию. Мне не нравится мысль о том, что они свободно приходят и уходят в нашу комнату, особенно когда я трахаю тебя, глупышка. И я намерен делать это довольно часто, течка у тебя или нет.
- Что? - зашипел Гарри с набитым ртом.
- Конечно, ты должен быть так же взволнован, как и я, чтобы увидеть, как будет ощущаться секс после течки? - Малфой поднял брови и встал, чтобы уйти.
Гарри вышел из оцепенения и бросил булочку в Малфоя, который изящно увернулся и рассмеялся.
- Пошел ты, - прорычал Гарри своему раздражающему приятелю.
- Я вернусь к ужину, обещаю трахнуть тебя тогда.
С этими словами он вышел из комнаты, оставив Гарри рычать от разочарования. Несмотря на собственное раздражение, он почувствовал заинтересованное шевеление в штанах и не смог удержаться от смешка, взглянув на свой предательский член.
- Сука.
Конец.
Примечания:
Если вам, дорогие друзья, понравился этот перевод, рассмотрите возможность поддержать переводчика материально. Даже символические 10-50 рублей дадут мне возможность платить за интернет, покупать еду и побаловать себя чем-нибудь приятным. А главное — жить, а не выживать в наступившие тяжёлые времена, а значит появится шанс переводить в будущем для Вас ещё много прекрасных работ по нашим любимым Drarry. Счастья, здоровья и долголетия всем, кто не останется равнодушным. 2202 2069 2088 2300 - карта Сбербанка, Елена В.
Для читателей, кто не живёт в России:
https://boosty.to/leyly/donate
P.S. У переводчика 30 июля будет юбилей. Буду рада небольшому подарочку.)