Рассказывает Харди
Это было летом, после дракона, но ещё до Понивилля. Я листала за завтраком газету и вдруг кое-что зацепило мой взгляд. - Смотри-ка, до сих пор страдают. - М? – откликнулся Файерболт. Я зачитала объявление: «Зомби-бизоны вытоптали почти все посевы. Стража в нашу глушь не едет. Умоляем, спасите, кто может, ибо мы жестоко угнетены. У нас теперь есть своя станция на железной дороге, домчите с ветерком, только поскорее! Отчаявшиеся жители Кактус-Фоллз». - Как же, помню, - молвил лидер, - они писали ещё до того, как мы начали тренировки с Элементами. - Обалдеть! У нас тут город раздолбали и отстроили, правительство перекувырнулось, а им так никто и не помог! Поехали туда, разберёмся по-понячески. К разговору подключился Шэйд: - Я пас. Нежить – не мой конёк. Ни подкрасться, ни ударить исподтишка, к яду тоже иммуны. Самый плохой для меня противник. - А я за! – воскликнула Ревери, - если я лечу нежить, она рассыпается. - Ну да, по всем канонам, - заметил Болт. Он чуток подумал и хлопнул копытами. - Поехали! Звучит несложно, и я уже сейчас предполагаю, в чём причина беды. Думаю, справимся за денёк. - Только если быстро, - неохотно согласился Шэйд. Вот так, без лишних рассусоливаний, мы сели на поезд и тот доставил нас прямиком до Кактус-Фоллз. Их станция была конечной – самый что ни на есть фронтир. Когда мы вышли из вагона и ступили на корявый перрон, то увидели, что дальше дороги нет. Точнее так. Сразу за станцией обрывались рельсы. Но насыпь была и змеёй уходила вдаль. Там возились смутно различимые пони в спецовках, которые клали шпалы и забивали костыли. На соседнем пути стояла платформа, доверху нагруженная рельсовыми звеньями. - Торопятся, - поведал машинист, - через неделю открывать новую станцию. Это уже за мостом, за рекой. Ага, работа кипела. Нас встретил Лон Коут, местный шериф – бежевый пони с рыжей гривой и звездой на груди, весь жилистый и явно повидавший кой-чего, но понурый на вид. Он повёл нас показывать город. Кактус-Фоллз стоял посреди прерий. Здесь всё было жёлтое, оранжевое или серое. Горячий, сухой воздух. Пыль. Голая степь, в которую тут и там понатыканы скалы, а также редкий жёсткий кустарник. Ни одного кактуса, к слову. Сам городок состоял из каркасных домиков в два-три этажа, обшитых доской – зато покрашенных в жизнерадостные цвета, зелёный и красный, как бы в пику суровой природе. Пони-поселенцы, которые нам попадались, все выглядели худыми и усталыми. Во как довели их бизоны – подумала я. Им надо не приключенцев из Кантерлота выписывать, а фургон с едой прежде всего. Шериф с ходу стал плакаться: - Это катастрофа. Потоптали весь овёс, теперь взялись за яблочные сады и ломают там ветки. Мы сражались, даже побеждали и прогоняли их. Но они всегда возвращаются, их много, и они не устают, а мы – ещё как. Мы вас озолотим, если найдёте решение! - Почему ветки? – вякнула я, но внимания не обратили. - Хмм… - протянул Файерболт, - когда бизоны начали свои набеги? Лон Коут подумал. - Да когда я сюда приехал, так и началось. Мы на него подозрительно уставились. - Вы думаете, это я что-то сделал?! Но как? Даже если бы так, я готов свою шляпу сжевать, только дайте понять, что именно! - Нет-нет, - успокоил его Шэйд, - просто прорабатываем варианты. А когда именно ты при… Но тут его перебил чей-то вопль: - Набе-е-ег! Шериф вздохнул. - А вот и они. Мы стояли на главной, центральной – да и единственной улице. В её конце показался пони-дозорный. Он скакал к нам со всех ног, затормозил рядом и выдохнул: - Бизоны! Опять! Туча! Но... они прут прямо на город в этот раз! Шериф весь побледнел с лица. - Что?! Они никогда ещё не нападали в лоб! Я уже сама почуяла это копытами – отдалённое дрожание земли, которое близилось и нарастало. Мы переглянулись. - Озолотите, говорите? – вкрадчиво промурлыкал Шэйд. Лон Коут затравленно кивнул. - Тогда берёмся за работу начиная с этого момента, - объявил Файерболт, - и защитим Кактус-Фоллз от набега, не волнуйтесь. Партия, за мной! Все только этого ждали и ринулись с места. Поселение было мизерное, скоро мы выбежали на окраину. Впереди простиралась прерия, а оттуда надвигалось точняком на нас большое облако пыли. - Мать Селестия, - охнул кто-то из местных, - да они ж нас в щепки разнесут. Я прищурилась. Пока я здесь, не бывать этому. Но когда гул превратился в грохот, мою спесь малость сбило. На нас катила настоящая живая волна. Неживая, то бишь. Я уже различала отдельных бизонов – здоровенные туши с покатыми лбами. Но это были в натуре зомби, все покоцанные, болезненно-серого окраса. Кто без ноги, кто без головы, кто вообще без половины тела – только их это не волновало. - Эй, лидер, - позвала я, - а может, того?.. Но было поздно. Зомбизоны шли на таран, а мы – единственное, что преграждало им путь. - Харди! – услышала я клич Болта, - закливай их и уводи от города! Тащи всю пачку! Как я могла их «заклевать», ума не приложу. Но уже было не до его словечек. Первые зомби ударились об меня. Когда будете потом читать в журналах про мои подвиги, типа «Харди сдержала натиск целого стада», не разевайте варежку слишком сильно. И вот почему. Бизоны, к счастью, оказались очень лёгкими. Видать, истлели и высохли изнутри. Они всё равно имели массу – примерно как у среднего пони. Но и рядом не ту, какая должна быть у подобной туши. Это дало мне выстоять. Я яростно работала копытами, раздавала пинки передними ногами, лягалась задними. Зомбаки начали стягиваться вокруг меня. Как же сложно было удержать их на себе! Некоторые хотели пробежать мимо и крушить здания, а попробуй до них дотянуться через это месиво! Тычки, бодания и пихания сыпались со всех сторон, отчего меня шатало, как корабль в бурю. Но понемногу я вроде собрала всех. Где сопартийцы? В сплошной каше из зомби ничего не было видно. - Харди! – послышалось сверху. Я задрала башку. Надо мной размахивал копытами Шэйд. - Тащи их в поле! Мы слишком близко к городу! - Куда? Где поле, кракен тебя дери? - Туда! Он стал показывать. Я ломанулась через бизоний кисель, идя по копытам, по крупам – а меня отовсюду толкали и кусали. Пробила внешнюю стену и вдруг оказалась на воле. - Дальше! – позвал рогуй. Я бросилась вглубь степи, противники следом. Десятки копыт взбивали сухую землю за моей спиной. Шэйд куда-то упорхнул – небось за новой порцией ценных указаний от лидера – потом вернулся и опять завис сверху. - Собери их плотнее! Они раскиданы слишком широко! - Легко сказать! Хорошо устроился – летает и командует, а я отдувайся. Но ладно, он же сам сказал, что против нежити много не сделает. Все зомби сейчас бежали за мной – я будто приняла роль их вожака. Я стала нарезать круги и постепенно сужала спираль. Кажись, работало. Эти сушёные коровы натыкались друг на друга и валились в кучу. Ну и где Файерболт? Едва подумала это, как услышала рёв пламени и поняла, что это значит. «Сено! Ну конечно!» Я уже была пони тёртая. Мигом сгруппировалась и прикрыла морду. БАБАХ! Мощный взрыв, огненный шквал пронёсся надо мной и опалил гриву. Вниз просыпался дождь из горячего пепла. Я протёрла глаза от сажи и выкопалась наружу. На сей раз я осталась жива-здорова и в сознании. Болтова магия меня почти не задела. То-то же! Противный голосок в голове спросил меня: «Радуешься, что научилась поменьше огребать от своих же соратников? Это вообще нормально, Харди?» Но я заткнула его. Как водится, я стояла посреди огромного выжженного пятна. Вокруг горели и одновременно таяли в воздухе туши бизонов. Прискакали сопартийцы. Ревери сразу взялась лечить меня, но пустяки, синяки. Она даже перестаралась, потому что чёлка отросла пуще прежнего и завесила мне морду. Вылез Шэйд: - Прекрасная работа, Харди! Затащила всю пачку, как сказал бы пресловутый Болт. - Эм… не совсем, - буркнул тот. Он повернулся, и мы увидели, что сзади ему в круп вцепился зубами зомби-бизёнок. Тот был в три раза мельче остальных, поэтому в горячке боя я его не приметила. Одним ударом копыта я отправила этого зомбёнка в дальний полёт. - Он пять раз сбил мне каст, - пожаловался лидер. Я потрепала его по холке. - Бывает, бывает! Не обессудь.Часть 1
27 июня 2026 г., 13:55
Примечания:
Картинка шерифа:
https://www.turboimagehost.com/p/123588213/Long_Coat_the_Sheriff.jpg.html