Кровь и Гримуар

NC-21
В процессе
1
автор
Размер:
планируется Макси, написано 3 страницы, 1 191 слово, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
1 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник

Глава 1. Тени прошлого и настоящего

Настройки
— Они здесь, месье. Прямо сейчас — в холле Министерства. Секретарь произнес это шёпотом, но в мёртвой тишине кабинета его голос прозвучал как удар колокола. Министр магии Франции, пожилой волшебник с усталым лицом, подошёл к окну и отдёрнул край тяжёлой портьеры. Внизу, на мраморных ступенях главного входа, стояли трое. Они не пытались войти силой, не угрожали — они просто ждали. Чёрные мантии, серебряные маски, идеальная выправка. Идеальные хищники. Британский акцент их предводителя, как доложили Министру ранее, звучал почти мелодично, пока тот беседовал с главой Департамента международного сотрудничества где-то в недрах Министерства. — Лорд Волан-де-Морт, — произносил он, и имя это больше не звучало как табу, — ценит старые семьи. Он помнит, что чистота крови не имеет границ. Франция всегда славилась своими традициями... Теми самыми, что вы так бездумно разбавляете последние полвека. Слухи, что ползли из Британии последние два года, перестали быть слухами. Тот-Кого-Нельзя-Называть больше не прятался в тени. Он рассылал своих псов по всему континенту — в Рим, Мадрид, Вену, а теперь и в Париж. Они не предлагали союз. Они ставили ультиматум, завёрнутый в шёлк дипломатии: поддержка — или забвение. Богатства, власть, возвращение к «истинным ценностям» чистокровного мира — таков был пряник. А кнут... Кнут ощущался в воздухе, в том, как нервно переглядывались французские чиновники, понимая: Британия уже пала, и они — следующие в очереди. Война начиналась не на полях сражений, а в душах людей. И пока Министерство лихорадочно решало, что ответить, эхо этой войны докатилось до Прованса. Среди серебристых оливковых рощ и бескрайних лавандовых полей затерялось поместье Люмьер. Здесь время текло иначе — медленно, лениво, подчинённое не политике, а смене времён года. Именно здесь Алистер Люмьер, глава древнего, но обедневшего рода, пытался построить для своей единственной дочери тихую гавань. Он воспитывал Фелицию один, посвятив ей всего себя после смерти жены. Его любовь была строгой, но всеобъемлющей, словно он пытался заменить ей целый мир. Алистер учил дочь французской магии — изящной, точной, построенной на заклинаниях и взмахах палочки. Но в глазах девушки, в изгибе её бровей и какой-то необъяснимой, дикой силе, что дремала в ней, он с ужасом видел призрак своей жены. Своей ненаглядной Анастасии. Анастасия была огнём, заключённым в хрупкую человеческую форму. Она приехала во Францию из России, привезя с собой наследие, которое пугало даже видавших виды волшебников, — шепотки, что подчиняют ветер, заговоры на кровь и пепел. Но её душа, вопреки всей этой мрачной мощи, была наполнена невероятным, почти болезненным состраданием. Она видела вокруг себя страдание, и каждое неисцелённое проклятие, каждая неснятая тёмная метка казались ей личным вызовом, упрёком её силе. Её мать, сибирская ведьма, оставила ей в наследство нечто большее, чем просто гримуар. Это был лабиринт, записанный на бересте и пожелтевшем пергаменте, — наследие их рода, где заклинания не были просто инструкциями. Они были живыми мыслями, неоконченными симфониями. И среди этого хаоса Анастасия нашла идею, от которой у неё перехватило дыхание. Эскиз универсального противоядия от любой тёмной магии. Заклинание, способное не просто подавить проклятие, а мягко расплести его, вытянуть из ауры, как яд из раны. Это была революция — мечта, способная навсегда изменить магический мир. Годы ушли на расшифровку. Анастасия жила этим заклинанием. Но шли месяцы, а за ними — годы, и чем ближе она подбиралась к разгадке, тем призрачнее та становилась. Каждая доработанная формула рассыпалась на последнем этапе. Алистер смотрел на жену с растущей тревогой: она почти не спала, осунулась и всё чаще замолкала посреди разговора, глядя куда-то сквозь стены. И самое горькое — она винила себя за время, украденное у дочери. Маленькая Фелиция ждала маму вечерами, прижимая к груди игрушечного гиппогрифа, а Анастасия, целуя её в макушку и обещая завтра непременно погулять в саду, снова уходила в лабораторию. Завтра не наступало. Месяц за месяцем. Чувство вины грызло её изнутри, смешиваясь с отчаянием. Она должна была закончить. Должна была подарить дочери мир без тёмных проклятий. Сделать так, чтобы Фелиция, когда вырастет, могла с гордостью сказать: «Это сделала моя мать». Прославить их род, оставить после себя не руины неоконченных трудов, а великое наследие. В ту ночь она была особенно измотана. Трое суток без сна. Перед глазами всё плыло, пальцы дрожали, а в висках стучала одна-единственная мысль: «Ещё одна попытка. Последняя». Она понимала, что не в том состоянии, чтобы колдовать нечто подобное, но остановиться уже не могла. Анастасия встала в центр пентаграммы, подняла палочку и начала произносить формулу. Сначала всё шло как обычно — магия послушно потекла по намеченному руслу. Но вдруг заклинание, словно вырвавшись из-под контроля, взмыло под потолок ослепительным сгустком. Воздух задрожал. Неистовая сила вихрем пронеслась по комнате, опрокинула тяжёлый дубовый стол, разметала книги и свитки. А потом, с глухим, неестественным гулом, отразилась от каменной стены и ударила прямо в грудь создательницы. Анастасия даже не вскрикнула. Заклинание пронзило её насквозь — не тело, но душу, саму её жизненную сущность. Она покачнулась, чувствуя, как мир теряет краски, и медленно осела на холодный пол. В агонии, из последних сил, она не думала ни о заклинании, ни о славе. Её угасающий взгляд заметался по разгромленной комнате в поисках одного-единственного предмета. Фотография. Маленькая Фелиция в голубом платье, смеющаяся в объектив. Порывом ветра карточку сдуло со стола, и она лежала теперь в паре футов от неё. Анастасия протянула к ней руку, но пальцы, скрюченные судорогой, лишь царапнули камень. Она хотела прикоснуться к лицу дочери хотя бы на прощание. Но время кончилось. Фелиции тогда было три года. Она не помнила матери, но тосковала по ней странной, генетической тоской. Алистер, чьё сердце было навсегда разбито, сжёг лабораторию дотла и запретил в доме любые упоминания о той магии, что убила его жену. Он хотел уничтожить и гримуар — швырнул его в камин, надеясь, что пламя пожрёт проклятые страницы. Но книга не горела. Алистер смотрел, как языки пламени лижут бересту и пергамент, не оставляя на них ни следа, и чувствовал, как в груди закипает бессильная ярость. Древняя магия, впитавшаяся в каждую страницу, не желала умирать. Тогда он отнёс фолиант в свой кабинет и запер его в старом сейфе, доставшемся ещё от прадеда. Поверх замка Алистер наложил собственное заклятие сокрытия — такое, что даже самая любопытная дочь не смогла бы его обнаружить, сколько бы ни рылась в отцовских бумагах. Фелиция не знала о существовании гримуара. Знала лишь, что её тянет к чему-то неясному, что наследие матери лежит где-то совсем рядом — но оставалось таким же недосягаемым, как воспоминания о её прикосновениях. Фелиция тайком пробиралась на чердак, куда отец спрятал уцелевшие вещи матери, перебирала её амулеты, листала ветхие страницы и чувствовала, как сила, подобная той, что течёт в березовом соке по весне, пробуждается в её венах. Запретный плод сладок. И пока за окнами сгущалась тьма новой магической войны, где имя Гарри Поттера было знаменем Света, а имя Волан-де-Морта — синонимом ужаса, девушка сидела в своей комнате, склонившись над старой чашей с водой. Она пыталась повторить простейший обряд видения, подсмотренный в одной из материнских книг. Вода дрогнула. Вместо отражения потолка и свечных огней в ней начало проступать лицо. Мужское. Острое, аристократическое, с резкими, будто высеченными из мрамора скулами. Длинные платиновые волосы, небрежно перекинутые на одно плечо. И глаза — холодные, серые, словно зимнее небо. Они смотрели на неё с выражением, которое она не могла разгадать: не угроза, не любопытство. Так смотрят на уравнение, которое ещё предстоит решить. За его спиной смутно угадывался незнакомый зал — высокие своды, отблески камина. Он опирался на трость с серебряным навершием в виде змеиной головы. Губы сжаты в тонкую, надменную линию, но в уголках рта пряталась тень улыбки — холодной, оценивающей. Словно он тоже что-то почувствовал по ту сторону видения.
1 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник