ну и нахуй

NC-17
Завершён
1
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
19 страниц, 5 658 слов, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник

Часть 2

Настройки
Торд сидел рядом с Томом на холодном асфальте, глядя, как фигура обезумевшего демона исчезает в темноте переулка. Плечо саднило от глубоких царапин, но он старался не подавать вида. Рядом с ним сидел Том..тот самый Том, который еще пару недель назад был просто выпивохой и раздолбаем, а теперь сидел здесь с рогами, хвостом и только что прорезавшимися крыльями, только что силой своей воли отогнав обезумевшее создание. — Тебе нужно перевязать плечо, — сказал Том, кивая на рану. — Потом, — отмахнулся Торд. — Сейчас важнее другое. Ты только что командовал демоном. Голосом. Ты вообще понимаешь, что это значит? — Что я могу устроить цирк с дрессированными монстрами? — хмыкнул Том, но в голосе не было веселья. — Это значит, что ты сильнее, чем думаешь. Инкубы не просто соблазняют людей. Некоторые из них могут управлять низшими демонами. Ты, видимо, один из таких. Том задумчиво посмотрел на свои руки. — А если я не смогу контролировать это? — Сможешь, — уверенно сказал Торд. — Я помогу. Они еще немного посидели в тишине, слушая, как где-то вдалеке воют сирены. Пора было возвращаться в дом, пока Эдд и Мэтт не проснулись и не начали искать их. На следующий день в доме было неспокойно. Эдд и Мэтт, наконец, осознали, что ситуация выходит из-под контроля. В новостях передавали, что в городе объявлено чрезвычайное положение. Военные блокировали районы, где было замечено наибольшее количество инфицированных. Некоторые люди превращались в демонов полностью, теряя всякий человеческий облик. — Нам нужно убираться отсюда, — заявил Эдд, мешаясь по кухне. — Здесь небезопасно. — И куда мы пойдем? — спросил Мэтт, который, как обычно, сидел в кресле с книгой в руках, хотя читать он уже давно не мог из-за нервов. — Весь город в опасности. — В лес. В горы. Куда угодно, подальше от этого ада! — Эдд, — спокойно сказал Торд, — в горы? Ты серьезно? Как мы там выживем, не имея ни еды, ни воды? Нет, нам нужно оставаться здесь и ждать. — Ждать чего?! — повысил голос Эдд. — Ждать, пока всё не успокоится, — твердо ответил Торд. — Или пока мы не придумаем план. Том молча сидел в углу, прикрывая голову капюшоном. Рога уже было невозможно спрятать, и они отчетливо выпирали из-под ткани, придавая ему демонический вид. — Эдд, — обратился он к другу, — тебе не кажется, что это слишком громкое заявление? Я слышал, в соседних городах уже ввели военное положение. Если мы выйдем на улицу, нас либо расстреляют, либо заберут в лабораторию. Эдд замолчал. Он понимал, что Том прав, но от этого становилось только страшнее. Он устало опустился на стул. — блин.. — выдохнул он. — Как мы до такого дожили? — Постепенно, — тихо ответил Мэтт. — Постепенно. Прошло еще два дня. Дом превратился в настоящую крепость - они заколотили окна, забаррикадировали двери. Снаружи было тихо, но это спокойствие было обманчивым. Том заметил, что всё чаще ловит взгляды Торда. Как будто в каждом жесте, в каждом слове проскальзывала какая-то новая, доселе неведомая близость. Он старался гнать эти мысли прочь, но не мог. Вечером они остались вдвоем в гостиной. Том пытался привыкнуть к своим крыльям, которые то и дело задевали мебель. Торд сидел напротив, наблюдая за ним. — У тебя неплохо получается, — сказал он. — Контролировать их. — Хреново, — буркнул Том. — Ими невозможно управлять. Как только я нервничаю, они расправляются сами собой. — Это пройдет. Со временем. — Слушай, — Том поднял на него глаза. — Ты говорил, что боялся этого всего. Ты боялся стать монстром. Но ты же не стал. Ты всё тот же Торд, который готов жрать мой бекон из холодильника и подкалывать меня по любому поводу. Торд усмехнулся. — Ну, я не ел твой бекон. Это был Мэтт. — Да похуй, — махнул рукой Том. — Я о другом. Как ты справился со страхом? Торд замолчал. Он перевел взгляд на свои руки, сжатые в кулаки. — Я не справился. Я просто… принял это. А всё остальное это просто внешность. И способности. От них не убежать, но можно научиться ими управлять. — А как ты понял, что внутри ты всё тот же? Торд посмотрел на него внимательно. — Когда понял, что могу любить. Когда понял, что не хочу причинять боль людям, которых люблю. Это главное, Том. Если ты помнишь, кто ты есть на самом деле - ты не потеряешь себя. На мгновение в комнате повисла напряженная тишина. Том почувствовал, что сердце начинает биться быстрее. Слова Торда задели что-то внутри него. — А если я не знаю, кто я? — спросил он тихо. — Если я всегда был просто пьяницей и неудачником? — Ты не прав, — ответил Торд, приближаясь. — Ты всегда был тем, кто способен на поступки. Ты всегда заботился о нас, даже когда притворялся, что тебе всё равно. И сейчас ты не сдался. Это и есть ты, Том. Том моргнул. Их взгляды встретились. Сердце колотилось как бешеное. Он сделал шаг вперед, сокращая расстояние. — Торд, я… Он не договорил. Торд резко притянул его к себе и поцеловал. Настойчиво, почти жадно, вкладывая в этот поцелуй все слова, которые не мог сказать вслух. Том сначала напрягся, а затем ответил, неловко, но горячо. Его крылья мгновенно расправились, задевая торшер, и тот с грохотом упал на пол. — Ой, блять, — выдохнул Том, отрываясь от Торда. — Забей, — хрипло сказал Торд, усмехаясь. — У меня тоже такое было. — Чего? — Когда я впервые целовал человека после превращения. Я тогда чуть не снес стену хвостом. Том удивленно уставился на него. — Ты целовал кого-то? С хвостом? — Это был тот еще опыт, — усмехнулся Торд. — В прямом смысле. — И часто ты целуешь людей? — нахмурился Том. — Не совсем. — Торд взял его за руку. — Просто я… не знаю, как сказать. Том покраснел. Ему было неловко, но одновременно хорошо. Он сжал пальцы в ответ. — Черт, — пробормотал он. — Как же я, наверное, выгляжу со стороны? Рогатый, крылатый и краснеющий, как девственница. — Немного странно, — честно ответил Торд, улыбнувшись. — Но мне нравится.
1 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник