ну и нахуй

NC-17
Завершён
1
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
19 страниц, 5 658 слов, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник

Часть 4

Настройки
Том проснулся от того, что кто-то тряс его за плечо. Сонно моргнув, он увидел перед собой встревоженное лицо Эдда. — Том! Просыпайся! Там военные, они обыскивают лес! Том резко сел, чувствуя, как ноющая боль в спине напоминает о вчерашнем. Он оглянулся: Торд уже стоял на ногах, натягивая куртку, его лицо было сосредоточенным и жестким. — Выход один..через водопад, — сказал Торд, и голос его не терпел возражений. — Мэтт, ты с нами? Мэтт, бледный как мел, только кивнул, кусая губы. Они выбрались из пещеры под шум воды и побежали вверх по склону. Том едва поспевал за Тордом, крылья мешали, хвост цеплялся за ветки, а рога то и дело задевали низкие сучья. Он споткнулся и чуть не упал, но Торд резко обернулся и схватил его за руку, рывком поднимая на ноги. — Не отставай, — рявкнул он и потащил его дальше, не давая опомниться. Они бежали почти час, пока лес не начал редеть. Внизу, в долине, виднелись огни - военные лагеря, патрули, машины. Город был оцеплен. Спасаться дальше было некуда. — Мы в ловушке, — выдохнул Эдд, падая на землю. Торд остановился на краю обрыва, вглядываясь вниз. Его челюсть была сжата, глаза холодно блестели. Он повернулся к Тому и коротко спросил: — Ты можешь их остановить? Своим голосом? — Я не знаю, — честно ответил Том. — В прошлый раз это вышло случайно. — Значит, научишься сейчас. — Торд подошел к нему вплотную. — Ты понял меня? Сейчас. Иначе нас всех либо расстреляют, либо заберут в лабораторию. Выбирай. Том сглотнул. Он видел страх в глазах Эдда и Мэтта, но в глазах Торда страха не было. Была стальная решимость. Торд был тем, кто привык решать проблемы, даже если для этого нужно было переступить через себя. — Ладно… — выдавил Том. — Я попробую. — Не пробуй. Делай, — отрезал Торд. — Ты инкуб, твой голос это оружие. Используй его. Или мы все сдохнем. Том закрыл глаза, собираясь с мыслями. Он чувствовал, как внутри поднимается та самая волна, что уже была той ночью в переулке. Он открыл рот и тихо, почти шепотом, произнес: — Стойте. Не двигайтесь. И мир замер. Военные внизу, уже готовые идти на штурм, вдруг остановились, как вкопанные. Том повторил, уже громче, с нажимом: — Отойдите. Уходите. Здесь никого нет! Он чувствовал, как слова проходят сквозь пространство, окутывая сознание людей. И они послушались. Солдаты развернулись и начали медленно отступать. Патрульные машины разъехались в разные стороны. — Нихуя… — выдохнул Эдд.  Том пошатнулся, чувствуя дикое истощение. Его подхватил Торд, прижав к себе. — Молодец, — сказал он коротко. — А теперь идем. Пока они не очухались. Они спустились вниз по склону, обходя брошенные посты, и выбрались на окраину города. Там, среди разрушенных домов и пустых улиц, было тихо. Опасно тихо. — Нам нужно найти место для ночлега, — сказал Торд, оглядываясь. — Эдд, Мэтт, ищите подвал или что-то подобное. Том, ты со мной. Эдд и Мэтт переглянулись, но спорить не стали. Они молча направились в сторону разрушенного дома, а Торд увлек Тома за угол, под навес. — Ты как? — спросил он, глядя на него в упор. — Устал, — признался Том. — Это высасывает силы. — Привыкнешь. — Торд достал из кармана флягу и протянул ему. — Вот. Отойдешь. Том сделал глоток и поперхнулся, это был не алкоголь, а какая-то странная, горькая жидкость. — Че это? — Травяная настойка. Помогает восстановить энергию. — Ты со мной делишься? — удивился Том. Торд усмехнулся, уголком губ, зло и насмешливо. — Ты нужен мне живым. А не дохлым. — Нужен для чего? — прищурился Том. — Для того, чтобы мы выжили, — жестко сказал Торд. — Ты - считай, оружие, Том. И пока ты не научишься пользоваться своими способностями, я буду рядом и буду тебя контролировать. Потому что только я могу это сделать.  Том нахмурился. — Я коммунист, — хмыкнул Торд. — Я умею работать в команде, но я привык все контролировать. И ты подчинишься мне, потому что так будет правильно. Не потому, что я тебя трогательно поцеловал. А потому, что я знаю, что делать. Ты с этим согласен? Том зло посмотрел на него. — Ты считаешь, что я не способен принимать решения? — Считаю, что ты нихуя не знаешь о том, как выживать в аду, — Торд шагнул к нему вплотную. — Я знаю. Я знаю, как управлять демонами, как искать еду, как обходить патрули. Ты же просто парень с рогами и голосом, который может всех усыпить. Мы нужны друг другу. Но главный это я. Ты понял? Том молчал. Он злился, но в словах Торда была правда. Он действительно ничего не знал. И этот холодный, жесткий, расчетливый парень перед ним был тем, кто мог их спасти. Даже если его методы не нравились. — Хорошо, — процедил Том сквозь зубы. — Будем делать по-твоему. — Отлично, — Торд кивнул и отвернулся. — Тогда пошли к остальным. Они нашли подвал в полуразрушенном доме на окраине. Эдд и Мэтт уже сидели там, прижавшись друг к другу. Том опустился на пол, чувствуя, как ноги гудят. Торд остался стоять, обводя взглядом помещение. — У нас есть несколько часов, — сказал он. — Потом выдвигаемся дальше. — Куда? — спросил Эдд. — В старый порт, — сказал Торд. — Там есть лодка. Я видел ее на карте. Ее никто не тронул. Наверное. — Ты все спланировал? — спросил Мэтт с надеждой. — Да, — коротко ответил Торд. — Как всегда. — Он перевел взгляд на Тома. — Том, иди сюда. Том поднялся и подошел к нему. Торд взял его за подбородок, поворачивая лицо к свету, и осмотрел. — Бледный. Тебе нужно поесть. — Нет времени, — сказал Том. — Найди время, — отрезал Торд. Он достал из рюкзака банку тушенки и вскрыл ее. — Жри. Том взял банку, но от обиды и усталости ему кусок в горло не лез. — Ты меня за человека держишь вообще? — тихо спросил он. Торд на секунду замер, а потом его лицо смягчилось настолько, насколько это было возможно. — Ты пока единственный, кого я готов слушать, — сказал он почти неслышно. — Но сейчас я должен делать то, что должен. Потому что, если я расслаблюсь, мы все умрем. Ты понял? Том хотел что-то сказать, но вместо этого просто кивнул и начал есть. Торд одобрительно хмыкнул и отошел к двери, всматриваясь в темноту. А Том, сидя на холодном полу, поймал себя на мысли, что, несмотря на его холодность и жесткость, он чувствовал себя в безопасности рядом с Тордом. Потому что в этом аду он был единственным, кто знал, что делать. И это было страшно. И это было правильно. Торд стоял у входа, поправляя воротник куртки. Спина все еще ныла от ран, полученных в переулке, но он не подавал виду. Привычка - все, что у него осталось от прошлой жизни. Привычка быть сильным. — Том, — позвал он, не оборачиваясь. — Ты должен отдохнуть. — Я не могу, — раздался из темноты голос Тома. — Слишком страшно.. Торд резко обернулся, шагнул к нему, схватил за плечи и почти встряхнул. — Ты хочешь, чтобы я сказал, что блять тоже боюсь? — процедил он. — Что я тоже слышу шаги военных за каждым углом? Что я тоже вижу во сне, как нас находят и убивают? Ты этого хочешь? Том поднял на него глаза. — Торд… — Я говорю это не для того, чтобы ты меня жалел, — отрезал Торд. — Я говорю это, чтобы ты понял: я тоже человек. Но я делаю то, что должен. И ты будешь делать то, что надо. Даже если трясешься от страха. Ты меня понял? Том прикусил губу и кивнул. И тогда Торд сделал нечто странное. Он положил руку ему на затылок и притянул к себе, не для поцелуя, а просто чтобы прижать его лоб к своему лбу. — Я здесь, — сказал он. — И никуда не уйду. Но если ты сломаешься, я тебя соберу по частям, даже если придется склеивать твои куски говном и палками. Ты не умрешь.  Том нервно усмехнулся. — Ты и правда сошел с катушек. — Иди на хуй, — буркнул Торд, но в голосе не было злости. Он отвернулся и снова встал у входа, всматриваясь в пустую улицу.
1 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник