Две жизни

NC-17
В процессе
4
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Мини, написано 3 страницы, 799 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
4 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник

Неизбежное новое

Настройки
Переезд. Аэропорт Барселоны встречает его гулом чужих голосов, объявлениями на испанском, которые он не понимает, и влажным воздухом, который сразу же обволакивает лицо, как только он выходит из здания. Илья стоит на тротуаре, держась за ручку чемодана, и смотрит на солнце, которое здесь кажется слишком ярким, слишком настойчивым, словно проверяет его на прочность. Он никогда не был в Испании раньше. Он не знает языка. Он не знает, как устроена эта жизнь, но знает, что назад дороги нет. Чемодан заедает на брусчатке, и он с усилием тянет его к такси, которое ждёт у обочины. Водитель выходит, забирает багаж, говорит что-то на испанском, и Илья просто кивает, хотя не понимает ни слова. Он садится на заднее сиденье, пристёгивается, смотрит в окно, как город начинает проплывать мимо него. Белые дома с терракотовыми крышами, пальмы вдоль улиц, железные балконы, на которых сушится бельё, и бесконечное солнце, отражающееся в стёклах машин. Всё это выглядит как картинка из фильма, но Илья не чувствует себя частью этой картинки. Он чувствует себя наблюдателем, которого сюда закинули, чтобы он просто смотрел. Квартира, которую сняли родители, оказывается светлой и чистой. Белые стены, белая мебель, большие окна, выходящие в тихий двор. Илья ставит чемодан в прихожей, проходит в гостиную, садится на диван, и тишина обрушивается на него. Она слишком плотная, слишком настоящая. В ней нет ни звука, кроме гула кондиционера, который едва слышно гудит где-то в стене. Он встаёт, открывает холодильник — пусто. Открывает шкафы — пусто. Даже вешалок нет. Он садится на пол, прямо посреди пустой комнаты, прислонившись спиной к холодной стене, и смотрит на потолок. Он не знает, что делать дальше. Он не знает, как начать эту жизнь. Он достаёт телефон, пишет родителям: «Добрался. Всё хорошо». Это не совсем правда, но он не знает, как описать то, что чувствует. Тишина, которая кажется слишком громкой, и пустота, которая должна стать его домом. Он решает выйти. Не потому что хочет, а потому что не может сидеть внутри. Он надевает лёгкую куртку, берёт ключи и кошелёк и выходит на улицу. Город встречает его запахами выхлопных газов, жареного мяса из кафе, цветов, растущих в горшках на подоконниках. Он идёт вдоль узких улочек, смотрит на вывески, которые не понимает, на лица прохожих, которые говорят на языке, который ему незнаком. Он чувствует себя чужим, но это чувство не пугает его — скорее, оно успокаивает. Здесь никто не знает, кто он. Здесь он может быть никем. Он может начать заново. Он заходит в «Старбакс». Просто потому, что это знакомо. Логотип на вывеске кажется якорем в этом новом мире. Внутри пахнет кофе, кондиционер работает на полную мощность, играет тихая музыка, которую он не узнаёт. Илья подходит к стойке, смотрит на меню на английском и чувствует себя легче. Этот язык он знает прекрасно, на нем он может говорить. Это его спасательный круг. Парень за стойкой поднимает голову, и Илья смотрит на него. Светлые волосы, усталое, но красивое лицо. На бейдже написано «Danil». Он выглядит так, будто работает здесь не первый год — уверенно, без лишних движений. Он улыбается, чуть заметно, словно видит что-то, чего не видят другие. — Добрый вечер, — говорит Илья на английском. — Я могу сделать заказ? — Конечно, — отвечает он с лёгким акцентом, но на чистом, почти идеальном английском. — Что будете? Илья заказывает капучино и сэндвич с курицей. Данил пробивает заказ, называет сумму, и когда Илья протягивает банковскую карту, он замечает фамилию. — Осипов, — читает он вслух. — Русский? — Да, — отвечает Илья. — Только приехал. — На учёбу? — Да. В университет. В Барселонский университет, бизнес-факультет. Даня усмехается, протягивая ему карту обратно. — Слушай, — говорит он, чуть склонив голову набок. — Я тоже учусь там. На том же факультете. Международный менеджмент. — Тот же самый, — говорит Илья. — У меня тоже международный менеджмент. — О, — Данил поднимает бровь. — Значит, будем учиться вместе. Я Даня. — Илья. Они пожимают друг другу руки через стойку, и это выходит немного неловко, но смешно. — Ну что, — говорит Даня, улыбаясь. — Bienvenido al infierno español. Илья смотрит на него с лёгким замешательством, не понимая ни слова. — Что? Данил смеётся, коротко и искренне. — Добро пожаловать в испанский ад. Первая неделя — ты вообще ничего не поймёшь. Я в первый год думал, что мне поставили автомат по испанскому, а оказалось, я просто не понял задание. Илья фыркает. Впервые за весь день ему хочется смеяться. — Ты здесь живёшь? — спрашивает Даня, облокачиваясь на стойку. — Только приехал. Квартиру сняли родители. Район… я не знаю названия. — Название — это самое простое…Ты хотя бы знаешь, где твой университет? — Адрес есть, а карту я скачал. Даня качает головой с таким видом, будто Илья сказал что-то наивное. — Слушай, — говорит он. — Когда освоишься, дай знать. Я покажу тебе город. Не в туристическом смысле. — Зачем тебе это? — Потому что ты не похож на тех, кто приезжает сюда ради вечеринок. Илья забирает свой заказ. Желает спокойной ночи. Выходит на улицу, где воздух уже начинает остывать, а город загорается огнями. Он идёт по набережной, держа в руках бумажный стаканчик, и думает о том, что, возможно, этот город не будет таким чужим, как казалось.
4 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (2)