Запах полыни и мокрого камня

PG-13
В процессе
2
автор
Размер:
планируется Миди, написана 21 страница, 6 317 слов, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Чертовы чернила

Настройки

***

Следующие несколько дней превратились в ритм, от которого Ванесса одновременно уставала и зависела. Утром, лаборатория, руны, старые записи, едкие реплики Снейпа и его почти болезненная внимательность к каждому изменению метки на её запястье.  Днём, архивы, разговоры с Макгонагалл, несколько коротких визитов в больничное крыло, куда мадам Помфри по настоянию директора пыталась заманить её хотя бы ради «приличного осмотра».  Вечером, снова подземелья, потому что пластина не желала открываться быстро и легко. Метка не исчезала. Иногда она становилась ярче, особенно рядом с артефактом. Иногда почти таяла, но всё равно оставалась под кожей тонким серебряным шрамом. Снейп смотрел на неё всё чаще, и каждый раз во взгляде его было что-то слишком тяжёлое, чтобы делать вид, будто это простая профессиональная тревога. Он почти не рассказывал о себе. Ванесса узнала только то, что вытянула из случайных фраз и собственных наблюдений: проклятие действительно старое;  артефакт держит на себе не всю его силу, а лишь часть последствий;  если связь окончательно сорвётся, удар придётся не только по Снейпу, но и по тому, на кого узел успел откликнуться. То есть по ней. И всё же между ними постепенно рождалось нечто, чему Ванесса пока не хотела давать имя. Это не было дружбой, слишком много напряжения, слишком острые углы, слишком мало привычной мягкости. Но и чисто рабочими их отношения уже не оставались. Снейп начал приносить ей книги раньше, чем она успевала попросить. Однажды, заметив, что она третий час сидит над рунами, не поднимая головы, просто поставил рядом чашку крепкого чая и, не сказав ни слова, вернулся к своим котлам. В другой вечер, когда Ванесса слишком резко встала и у неё потемнело в глазах, он удержал её за локоть раньше, чем она успела сделать вид, будто ничего не произошло. Они оба не обсуждали это. Наверное, именно поэтому всё ощущалось ещё опаснее. В библиотеке было тепло. За окнами снова шёл дождь, тяжёлый, осенний, лениво стекающий по стеклу. Большинство учеников уже разошлись, мадам Пинс дремала за своим столом, а в дальнем углу потрескивали свечи. Ванесса сидела над старым фолиантом о связывающих узлах, когда рядом на стол легла ещё одна книга. — Это не в общем доступе, — сказал Снейп, занимая кресло напротив. — Личный архив директора. — Вы принесли мне книгу? — Ванесса подняла брови. — Поразительно. Кажется, мы действительно делаем успехи. — Не переоценивайте значение этого жеста. — Я и не собиралась. Просто отмечаю редкие чудеса природы. — Осторожнее. Ещё немного, и я решу, что вам нравится меня раздражать. — А вам? Он чуть склонил голову. — Что именно? — Раздражать меня. Снейп смотрел на неё секунду дольше, чем требовалось для ответа. — Иногда. — произнёс он. Честность в его голосе оказалась неожиданной. Ванесса опустила взгляд в книгу, чтобы скрыть улыбку, но строчки расплывались перед глазами. Всё слишком легко менялось рядом с ним: голос, дыхание, ритм мыслей. Она ловила себя на том, что замечает не только его слова, но и паузы между ними. Тень усталости под глазами. То, как он чуть морщится, когда читает особенно неудачную формулировку. То, как длинные пальцы переворачивают страницы с осторожностью человека, привыкшего обращаться с хрупкими вещами бережнее, чем с людьми. Через полчаса они оба склонились над одной и той же схемой, пытаясь понять, каким образом узел может перенести часть разрушения на нового носителя, не убивая его мгновенно. — Здесь не хватает центральной связки, — тихо сказала Ванесса, ведя пальцем вдоль выцветшей строки. — Если это классический узел удержания, должен быть тот, кто изначально привязал магию к артефакту. Создатель или посредник. — Был… — коротко ответил Снейп. — И он жив? Молчание стало слишком выразительным. — Простите, — сказала она уже мягче. — Я не должна была спрашивать. — Нет. — Снейп не отводил взгляда от страницы. — Должны были. Просто мне не нравится ответ. Ванесса повернулась к нему чуть сильнее. — Тогда не говорите. — Вы невыносимо разумны для человека, который постоянно суёт нос туда, куда не следует. — А вы слишком часто повторяете это, чтобы я перестала вам верить. Он наконец поднял голову. И Ванесса вдруг поняла, что сидит слишком близко. Что между ними всего несколько дюймов дерева, книги и воздуха, пахнущего воском, дождём и полынью. Что Снейп смотрит на неё не как на проблему, не как на коллегу и даже не как на угрозу своему хрупкому порядку. А как на женщину. Мысль ударила слишком резко. Ванесса отвела взгляд первой и, как назло, задела чернильницу. Та опасно качнулась, и тонкая тёмная линия брызнула ей на щёку. — Великолепно. — пробормотала она. — Безусловно. — Если вы сейчас начнёте читать мне лекцию о небрежности… — Сидите смирно. Она не успела ничего сказать. Снейп протянул руку и большим пальцем осторожно стёр чернильное пятно с её кожи. Всего одно прикосновение, но Ванесса замерла так, будто в библиотеке внезапно стало нечем дышать. Его рука не сразу отстранилась. Палец скользнул чуть ниже, к линии скулы, задержался на долю секунды дольше, чем было необходимо, и только потом Снейп убрал руку резко, будто сам испугался того, что сделал. Тишина стала плотной, оглушительной. За окном шёл дождь. Где-то в другом конце библиотеки шуршали страницы. Но всё это вдруг отодвинулось слишком далеко. — У вас чернила. — сказал Снейп хрипловато, словно ему нужно было объяснить очевидное даже самому себе. — Я заметила… — ответила Ванесса так же тихо. Он встал первым. — На сегодня достаточно. — Вы уходите? — Да. — Потому что поздно или потому что мы оба делаем вид, будто ничего не произошло? Снейп замер у стола, а затем очень медленно повернулся. — Не испытывайте меня, Ванесса. Её имя в его голосе прозвучало так низко и устало, что внутри что-то болезненно дрогнуло. — А если уже поздно? — спросила она. Он смотрел на неё так, будто между желанием подойти ближе и необходимостью уйти лежала пропасть, которую он не имел права пересекать. — Тогда это ещё одна причина держаться от меня подальше. — сказал Снейп. И ушёл, оставив её одну среди книг, дождя и слишком быстрого сердцебиения. Но той ночью Ванесса почти не спала не из-за поцелуя, которого не случилось, а из-за того, что впервые по-настоящему захотела, чтобы он всё-таки случился.

***

2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник