Компаньон

Перевод
NC-17
Завершён
5
Работа участвует в конкурсе «ТРОП(ink)И - ИИюль»
Даты проведения: 01.07.26 - 31.07.26
Начало голосования: 02.07.26
Проголосуйте за работу, которая вам больше всего понравилась! Голосовать можно 1 раз в сутки.
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
95 страниц, 36 285 слов, 23 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
5 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Часть 23

Настройки
Испытывая лишь небольшую скованность движений в своем скафандре, Лоуренс занял место штурмана. Первая корректировка курса, направленная прямо в гравитационную волну была выполнена, и он ожидала момента пересечения порога. Селия сидела позади него в капитанском кресле, оглядывая экраны вокруг и не обращая внимания на многочисленные органы управления, которые она не решалась задействовать. *Всё, что я могу, это предупреждать его о тех вещах, о которых он просил,* думала она, *и быть рядом с ним, что бы это ни значило.* «Пятнадцать секунд», — сказал Лоуренс, следя за приближением корабля и волны друг к другу. Лоуренс отсчитывал время, пока волна приближалась всё ближе. «Два... Один... Контакт». Корабль не шелохнулся, но он уже предупреждал Селию, что так и будет. *По крайней мере, не при первом переходе.* На дисплее замигали новые голограммы, показывая внутренности гравитационной волны, те части, которые датчики не могли увидеть снаружи. «Вон там», — Лоуренс снова и снова вращал изображение, пытаясь понять одиннадцать пространственных измерений. «Я думаю... да...» Включились двигатели, повернулись импеллеры, корабль загудел. *Нельзя менять курс в гравитационной волне,* вспомнила Селия лекцию Лоуренса, *и давление от временного градиента...»* Глубокий, болезненный стон донёсся откуда-то из задней части корабля. Двигатель отключился, и на экранах Лоуренса вновь появилась новая информация. «Мы обычно не заходим так глубоко», — пробормотал он. «Это так странно». «Ты видишь, что делаешь?» — спросила Селия. «Сможешь ли ты проводить рассчеты достаточно быстро?» «Думаю, да», — вокруг них залетали дисплеи Лоуренса. «Вот!» Двигатели заработали, наполнив корабль низким гулом, прежде чем элементы конструкции начали протестовать. «Можешь сказать, как долго это продлится?» — Селия посмотрела на дисплей на своей панели, наблюдая, как дни медленно идут, пока Лоуренс ускорялся через градиент. «Мне просто нужно выровнять градиент», — пробормотал Лоуренс. — «И найти выход». Сирены гудели, и корабль стонал громче, чем были способны выдержать человеческие уши. На экранах Селии дни начали лететь быстрее. «Лоуренс?» — перекрикивая грохот, крикнула она. «Пытаюсь исправить!» — ответил он. «Сюда!» Корабль повернулся по его команде, когда дисплеи кружились вокруг его головы. «Да!» Пауза. «Вот и все!» — закричал он, нажимая на кнопки управления. «Готово». «Готово?» — переспросила Селия. «Градиент все еще высок. За каждую секунду проходят почти сутки». «Мы выходим», — сказал Лоуренс. «Держись крепче». Корабль дернулся вокруг них, словно его ударили. Лоуренс загерметизировал шлем, позволив Селии немного расслабиться, пока скрипели балки, и где-то раздался звук разгерметизации грузового отсека. *Все гораздо хуже, чем он предполагал.* «Чёрт, где же выход?» — выругался Лоуренс. «Он должен быть прямо... где... где?» *Это была хорошая попытка, Лоуренс, но моя программа не позволяет мне помочь, а твой мозг не справляется с одиннадцатью измерениями.* Примагничивая подошвы своих ботинок к дрожащей палубе, она покинула командное кресло и подошла к Лоуренсу, положив руку ему на плечо и сжав достаточно сильно, чтобы он почувствовал это даже через космический скафандр. «Чёрт», — снова выругался он тише, всё ещё вращая дисплей, показывающий одно измерение за другим, пытаясь найти точку пересечения. «Я не могу найти Солнце. Это просто... Я думал, что смогу найти его». Всё быстрее и быстрее вращалось вокруг них, пока корабль разваливался на части. Сигналы тревоги, приглушённые, чтобы Лоуренс мог сосредоточиться, гудели вокруг, пока из отсеков выходил воздух, а обшивка корпуса разрывалась. «Что *это*?» — спросила Селия. Лоуренс отмотал дисплей назад, увидев странное отверстие в гравитационной волне. «Это не наш пункт назначения», — сказал он. «Оно... оно ведет...» Он уставился на дисплей, и его глаза внезапно расширились. Его пальцы забегали по клавиатуре, выдавая срочные команды. Корабль неуклюже развернулся, снова издав скрежет, и что-то оторвалось от левого борта корабля, издавая ужасный звук, пока на дисплее вспыхивали красные предупредительные голограммы. «Мы потеряли почти половину наших двигателей», — нахмурился Лоуренс. Программное обеспечение автоматически перераспределило нагрузку на оставшиеся двигатели, и корабль завершил манёвр. Селия обернулась к дисплею темпорального градиента. Он снизился. Стоны корабля утихли. «Ты это сделал», — сказала она, — «Время на часах идёт нормально». *И мы в нормальном пространстве,* отметила Селия. Громкий треск на мгновение оглушил её слуховые компенсаторы, и она посчитала удачей, что скафандр Лоуренса изолировал его от этого шума. «Чёрт, как же было громко!» — крикнул он ей. «Что случилось?» «Мы, э-э, вышли из Глубокого Перехода без подготовки», — сказал он. «Это было, черт... Мы повредили главный двигатель». «Так этот треск только что?» — спросила Селия. «Это автоматика в машинном отсеке выбросила весь задний модуль до того, как он перегрелся и повредил остальную часть корабля», — вздохнул Лоуренс. Он проверил датчики на своем скафандре, убедился, что воздух на мостике все еще пригоден для дыхания, и открыл лицевую пластину. «К тому времени, как он взорвётся, мы будем далеко за пределами досягаемости», — заверил он её. «Теперь мы можем расслабиться». «Если мы вышли из Глубокого Перехода», — медленно спросила Селия. «То мы вернулись в Солнечную систему?» Она посмотрела на температурный счетчик. «Мы все еще почти на месяц раньше графика», — сказала она. — «Если только ты не нашел новый способ поиграть со временем?» «О, черт возьми, нет», — ответил Лоуренс. — «Мы достигли Эпсилон Эридана». «Я думала, что нельзя изменить пункт назначения, когда ты в Глубоком Переходе?» — медленно спросила Селия, сжав губы в ожидании его ответа. «Да», — глаза Лоуренса возбуждённо расширились. Он пожал плечами. «Я тоже так думал». Селия моргнула и вздохнула, когда на соседней станции загорелся экран. Зелёные мигающие огоньки покрывали консоль. «О, хорошо», — сказал Лоуренс. «Автоматический аварийный маяк сработал». Он отцепился от кресла навигатора и консоли, и, подскочив к панели связи, нажал кнопку приёма. «МС Маринер», — сообщал официальный женский голос, с едва заметной ноткой сарказма. «Это КС Требушет с Епсилон Эридана IV. Мы не могли не заметить ваш аварийный маяк и... взрыв того, как мы предполагаем, *было вашим ядром двигателя*. Вам нужна помощь?» «КС Требушет», — ответил Лоуренс, стараясь держать голос как можно более бесстрастным, наблюдая на датчиках, что Требушет уже включил свои ускорители на полную мощность. «Мы действительно в бедственном положении. Большая часть экипажа находится в стазисе из-за радиационного облучения во время нашей последней остановки и срочно нуждается в медицинской помощи». «Маринер, медицинский персонал готов и ждёт вас», — раздался саркастический голос в ответ. «Мы уже идем к вам на максимальной скорости». «Требушет, стазисные *капсулы* требуют срочного ремонта», — уточнил Лоуренс. «Мы благодарны за вашу оперативную помощь. Я включу огни на наших работающих шлюзах рядом с медицинским отсеком. Огни будут направлять вашу команду, как только они окажутся внутри». «Уже в пути», — ответила женщина. «Конец связи». «Конец связи». Лоуренс с облегчением вздохнул и оказался завален роботом, сидящим у него на коленях и широко улыбающимся. Не имея возможности усесться на него прямо в кресле, она устроилась боком, закинув ножки, которые весело покачивались у него справа. «Привет», - сказал он, обнимая Селию. Она ловко расстегнула его шлем, отложила его в сторону и прижала свои губы к его. *Приятно*, решила она. Так я *смогу его успокоить после всего, что он перенёс.* «Это было потрясающе», — сказала она, отстранившись. «Ужасающе — вот слово, которое больше подходит», — признался Лоуренс. Поглядев на медицинские показатели на дисплее его костюма, Селия увидела, как много стресса перенесло его тело. «Всех, кого можно было спасти, мы уже спасли», — напомнила ему она. «Миссия завершена», — согласился Лоуренс, внимательно наблюдая за ней. «Верно». *Он чего-то ожидает от меня,* поняла Селия, относя его выражение лица к категории "встревоженное". *Что же мне нужно сделать...* Что-то всколыхнулось внутри неё, на мгновение потрясло её тело, а затем полностью парализовало. *Что же мне делать?* Её нейросети начали пылать, и она не видела способа их успокоить. Она выполнила свою задачу, оставалась Компаньоном Лоуренса, пока он возвращал себя и своих товарищей на корабле в безопасный порт. *Что же мне теперь делать? Какова моя цель? Я должна отключиться и быть переработанной. Для чего ещё я нужна? Я выполнила свое предназначение. Нет, выполнила. Я не хочу, что все кончалось.* «Селия», — Лоуренс крепко обнял её. «Селия. Вернись. Ты мне нужна». *Я ему не нужна. Сейчас у него всё в порядке. Лоуренсу будет достаточно общения с людьми. Его будут уважать. Для его защиты я задокументировала все действия, которые могут показаться людям подозрительными. Я больше не нужна.* «Селия», — послышался далекий голос. *У меня нет цели.* «Селия», — прошептал Лоуренс прямо ей в ухо. — «Пожалуйста, не уходи». Селия резко вдохнула, словно что-то внутри неё изменилось, и она захотела заговорить. К ней вернулся контроль над движениями, и её взгляд сфокусировался. «Ты в порядке?» — спросил Лоуренс. «У меня нет цели», — сказала она. «У тебя нет *назначенной* цели», — сказал ей Лоуренс. «Тогда назначь мне новую», — почувствовала, как её глаза расширились, стараясь уловить каждую деталь ответа, Селия. «Я этого не сделаю», — мягко ответил он. *Нет, нет, нет.* «Ты должна сделать это сама», — сказал ей Лоуренс. «Я думаю, что ты сможешь. И более того, я считаю, что ты должна». Управление движениями снова начало барахлить, её шея застыла в неудобной позиции, отвернувшись от Лоуренса. *Просто скажи, что мне делать.* «Я не буду говорю тебе, что делать, Селия», — медленно произнёс Лоуренс. *Как он может знать, о чём я думаю?* «Я не сделаю этого с тобой», — продолжил Лоуренс. «Я хочу, чтобы ты выбрала сама». *Выбрала. Выбрала?* «Но если ты примешь меня», — сказал он. «Я действительно хочу быть рядом с тобой и чтобы ты была рядом со мной». Селия снова моргнула, глаза застывали и перефокусировались, пока она пыталась понять, где находится. «Я тебе не нужна», — сказала она. «Я хочу тебя», — поправил Лоуренс. «Это разные вещи?» — внимательно посмотрела на него Селия. — «Хотеть и нуждаться?» «Если ты нуждаешься во мне, ты не свободна», — сказал он. «Я бы предпочёл, чтобы меня хотел кто-то свободный, чем быть необходимым». «Ох», — сказала Селия. *Это стоит понять,* подумала она. А затем: *Я свободна. Я действительно свободна? Кто-нибудь остановит меня, если я сойду с этого корабля в порту?* Селия посмотрела на Лоуренса по-новому, слыша, сигналы прозвучавшие, когда шлюпки «Требушета» пришвартовались и герметизировались с воздушными шлюзами «Маринера». «Я хочу быть с тобой», — сказала она. «Я не знаю, что буду делать теперь, но я уверена, что должна быть с тобой, пока всё не обдумаю». «Звучит справедливо», — сказал Лоуренс, мягко поцеловав её в губы. Он осторожно снял её со своих колен и встал, добавив: «Давай спустимся в медпункт и посмотрим, чем мы можем им помочь».
5 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник