Тёмный Лорд, отдел кадров: увольнение по собственному желанию

G
Завершён
359
автор
Размер:
17 страниц, 1 662 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
359 Нравится 15 Отзывы 105 В сборник

Только по записи

Настройки
      Гарри Поттер проснулся с твёрдым намерением сегодня никого не спасать.       Это было хорошее намерение. Здоровое. Взрослое.       Он лежал в кровати, смотрел на полог и мысленно составлял список вещей, которые не собирался делать.       Первое: сражаться с Волдемортом.       Второе: искать крестражи.       Третье: разгадывать загадочные намёки Дамблдора, которые начинались со слов «Гарри, однажды ты поймёшь» и заканчивались, как правило, чьей-нибудь смертью.       Четвёртое: ходить в Запретный лес.       Гарри особенно подчеркнул мысленное «не».       — Гарри! — заорал Рон.       Гарри закрыл глаза.       — Нет.       — Ты даже не знаешь, что я хотел сказать!       — Статистика на моей стороне.       Полог кровати сдвинули.       Рон стоял перед ним бледный, растрёпанный и почему-то с половником в руке.       Гарри посмотрел на половник.       Потом на Рона.       — Нет.       — Это не то, что ты думаешь.       — Я вообще ничего не думаю. Я перестал. Мне так спокойнее.       — Гермиона пропала.       Гарри сел.       — Очень пропала?       — Очень.       — В библиотеке смотрел?       — Конечно!       — В другой части библиотеки?       Рон замолчал.       Гарри снова лёг.       — Найдётся.       — Гарри!       — Рон, Гермиона не может пропасть. Она может временно находиться в месте, о котором мы недостаточно начитаны.       В этот момент дверь спальни распахнулась.       — Вы двое!       Гермиона ворвалась внутрь, прижимая к груди огромную книгу.       — А, — сказал Гарри. — Нашлась.       — Я не терялась!       — Я так и сказал.       — Ты сказал, что она очень пропала! — возмутился Рон.       — Я был эмоционален.       Гермиона захлопнула дверь.       — У нас проблема.       Гарри медленно натянул одеяло на голову.       — Гарри.       Тишина.       — Я вижу твои ноги.       Гарри подтянул ноги под одеяло.       — Теперь нет.       — Это серьёзно!       Из-под одеяла донёсся тяжёлый вздох человека, который в одиннадцать лет совершил роковую ошибку, сев не в тот поезд.       — Насколько серьёзно?       — Я нашла древнее пророчество.       Гарри высунул голову.       — Нет.       — Ты ещё не слышал.       — Мне не нужно. Я уже участвую в одном. Второе считается переработкой.       — Здесь говорится о Тёмном Лорде.       — Тем более. У меня уже есть Тёмный Лорд. Я не коллекционирую.       Рон задумчиво посмотрел на половник.       — А если это про другого?       Гарри медленно повернул голову.       — Рон.       — Что?       — Не призывай сюжет.       Гермиона раздражённо раскрыла книгу.       — «Когда седьмая луна взойдёт над башней ворона, Избранный…»       — Нет.       — Гарри!       — Я официально запрещаю называть меня Избранным до завтра.       — Ты не можешь запретить пророчеству!       — Я староста.       — Ты не староста.       — Тогда я могу вообще всё.       Гермиона глубоко вдохнула.       Рон осторожно сделал шаг назад.       Гарри хорошо знал этот вдох. Обычно после него следовала лекция, способная физически состарить слушателя.       — Хорошо, — неожиданно спокойно сказала Гермиона. — Я сама разберусь.       Она развернулась и вышла.       Рон посмотрел на Гарри.       Гарри посмотрел на Рона.       — Мы ведь пойдём за ней? — спросил Рон.       — Конечно.       — Почему?       Гарри начал одеваться.       — Потому что однажды мы позволили ей «самой разобраться», и через три часа у нас был оборотень, контрабанда драконьих яиц и международный инцидент с Болгарией.       — Это был не международный инцидент.       — Крам написал мне письмо с извинениями от имени государства.       Они нашли Гермиону на третьем этаже.       Разумеется.       — Почему, — спросил Гарри, глядя на тёмный коридор, — всё всегда происходит на третьем этаже?       — Архитектурная особенность, — предположил Рон.       — Я ненавижу архитектуру.       Гермиона стояла посреди коридора и рассматривала книгу с таким выражением лица, словно та лично нанесла ей оскорбление.       — Что? — спросил Гарри.       — Это пророчество странное.       — Все пророчества странные.       — Нет. Это странное неправильно.       — Гермиона, я очень хочу поддержать тебя, но не понимаю разницы.       Она ткнула пальцем в страницу.       — Здесь три грамматические ошибки.       Гарри посмотрел на текст.       — Ужас.       — И чернила свежие.       — Кошмар.       — А эта книга якобы написана в двенадцатом веке!       — Чудовищно.       Гермиона захлопнула книгу.       — Кто-то подделал древнее пророчество.       Гарри остановился.       — А мы всё ещё идём туда, куда оно нас ведёт?       — Разумеется.       — Почему?       Гермиона посмотрела на него как на идиота.       — Я хочу знать, кто это написал.       Гарри кивнул.       — Понимаю.       Рон нахмурился.       — Правда?       — Нет. Но я боюсь задавать дополнительные вопросы.       В конце коридора находилась дверь.       На двери кровью было написано:       ТОЛЬКО ИЗБРАННЫЙ МОЖЕТ ВОЙТИ.       Гарри остановился.       — Видите?       — Что? — спросила Гермиона.       — Дискриминация.       — Гарри.       — А если Рон хочет войти?       — Не хочу, — быстро сказал Рон.       — Неважно. У тебя должно быть право выбора.       Гермиона закатила глаза.       — Открой дверь.       — Я сегодня никого не спасаю.       — Просто открой.       — Так всё и начинается.       — Гарри!       — Сначала «просто открой дверь». Потом змея размером с поезд. Потом я лежу в Больничном крыле, а Дамблдор ест мои шоколадные лягушки и объясняет, что всё было частью великого плана.       — Директор Дамблдор не ест твоих лягушек.       Гарри мрачно посмотрел на неё.       — Ты очень многого не знаешь об этом человеке.       Дверь внезапно открылась сама.       Из темноты донёсся зловещий голос:       — Войди… Избранный…       Гарри шагнул назад.       — Нет, спасибо.       Тишина.       — Войди…       — Не могу.       — Почему?       Гарри моргнул.       Рон моргнул.       Гермиона медленно опустила книгу.       — Ты… разговариваешь с дверью? — спросила она.       — Она первая начала.       — ВОЙДИ!       — У меня урок.       — Сегодня суббота.       Гарри посмотрел на Гермиону.       — Предательница.       Из комнаты донёсся раздражённый вздох.       — Поттер, ты можешь просто зайти?!       Гарри замер.       — Малфой?       Тишина.       — Нет.       Гарри вошёл.       Посреди комнаты стоял Драко Малфой в чёрной мантии. Перед ним горели свечи. На полу был нарисован огромный магический круг.       В углу сидели Крэбб и Гойл.       Гойл ел бутерброд.       — Я знал, — сказал Гарри.       Малфой побледнел.       — Ты ничего не знаешь.       — Я буквально смотрю на тебя.       — Это не ритуал!       — Вижу.       — Не Тёмный ритуал!       — Малфой, у тебя круг нарисован мелом.       Малфой насупился.       — Специальным мелом.       Гермиона присела рядом с кругом.       — Это обычный школьный мел.       — Грейнджер!       — И символ неправильно нарисован.       — ГРЕЙНДЖЕР!       — Вот здесь линия должна идти влево.       Малфой посмотрел.       — Нет.       — Да.       — Нет!       Гермиона достала книгу.       Малфой достал другую книгу.       Через пять минут они сидели на полу и спорили о древних рунах.       Рон взял у Гойла бутерброд.       Гойл даже не сопротивлялся.       Гарри стоял посреди комнаты.       — Что происходит?       — Малфой пытается вызвать Тёмного Лорда, — сказал Рон с набитым ртом.       Гарри закрыл глаза.       — Конечно.       — Я не пытаюсь его вызвать! — крикнул Малфой. — Я пытаюсь установить связь!       — Зачем?       Малфой замолчал.       — Малфой.       — Мне нужно спросить его кое о чём.       — О чём?       — Это личное.       Гарри посмотрел на свечи.       На круг.       На чёрную мантию.       На Крэбба, который теперь тоже ел бутерброд.       Потом на книгу в руках Гермионы.       — Подожди.       Малфой напрягся.       — Что?       — Пророчество написал ты?       — Нет.       Гермиона подняла голову.       — В третьей строке ты использовал родительный падеж вместо дательного.       — Это ничего не доказывает!       — Доказывает.       — Каким образом?!       — В твоём эссе по рунам на прошлой неделе была та же ошибка.       Малфой замолчал.       — Ты читаешь мои эссе?       — Профессор Бабблинг использовала его как пример.       — Моё эссе использовали как пример?       Гермиона помедлила.       — Не в том смысле, на который ты надеешься.       Гарри протянул руку.       — Стоп. Зачем тебе понадобилось подделывать древнее пророчество?       Малфой посмотрел в сторону.       — Для ритуала нужна твоя кровь.       Наступила тишина.       Гарри медленно посмотрел на него.       — Моя что?       — Кровь.       — И ты решил заманить меня сюда фальшивым пророчеством?       — Да.       — Малфой.       — Что?       — Ты мог попросить.       Малфой уставился на него.       — Поттер, я не могу подойти к тебе за завтраком и сказать: «Доброе утро, дай немного крови для тёмного ритуала».       Гарри задумался.       — Мог.       — Нет.       — Рон бы дал.       — Конечно, — сказал Рон.       Гермиона повернулась к нему.       — Рон!       — А что? Смотря сколько.       Гарри снова посмотрел на Малфоя.       — Ты устроил запрещённый тёмный ритуал в Хогвартсе, подделал древнюю книгу и написал пророчество с тремя грамматическими ошибками, чтобы задать Волдеморту личный вопрос?       Малфой покраснел.       — Да.       — Какой?       — Не скажу.       — Тогда я ухожу.       — Стой!       Гарри остановился.       Малфой сжал кулаки.       — Я хочу узнать…       Все замолчали.       — …можно ли отказаться от вступления в организацию, если родители уже дали предварительное согласие.       Гарри медленно сел на пол.       — Драко.       — Что?       — Ты вызываешь Волдеморта, чтобы уточнить условия трудоустройства?       — Это не трудоустройство!       — Есть обязанности?       — Да.       — Начальник?       — Да.       — Форма?       Малфой посмотрел на свою чёрную мантию.       — Заткнись.       — Зарплата?       Малфой молчал.       Гарри повернулся к Рону.       — Видишь? Эксплуатация несовершеннолетних.       — Мама всегда говорила, что надо читать договор, — согласился Рон.       — НЕТ НИКАКОГО ДОГОВОРА! — заорал Малфой.       Гермиона резко подняла голову.       — Что значит «нет договора»?       Малфой вздрогнул.       Гарри улыбнулся.       Он хорошо знал этот взгляд Гермионы.       Волдеморт был обречён.       — Малфой, — сказал Гарри. — А почему ты просто не спросишь его дома?       Малфой посмотрел на него как на полного дегенерата.       — Поттер, я именно поэтому и не еду домой.       — А.       — Да, Поттер. «А».       Гарри немного подумал.       — Тогда ритуал выглядит немного менее тупо.       — Спасибо.       — Немного.       Малфой раздражённо вздохнул.       — Отец написал, что этим летом меня ждёт «великая честь для семьи Малфоев».       — Звучит плохо, — сказал Рон.       — Очень, — согласился Гарри.       — Он уже дал согласие от моего имени. Как только я вернусь домой, меня представят Тёмному Лорду.       — Так не возвращайся.       — Именно это я и делаю!       Гарри оглядел комнату.       — Ты прячешься в школе?       — До тех пор, пока не решу проблему.       — Учебный год заканчивается через четыре дня.       — Я знаю.       — Тебя выгонят.       — Я знаю!       — А Филч придаст ускорения.       — ПОТТЕР!       — Просто оцениваю сроки.       Через час ритуал был полностью переписан.       Через два — Гермиона составила список из сорока семи вопросов.       Через три — Малфой подготовил письменное заявление об отказе от участия в деятельности незаконной террористической организации.       В половине четвёртого магический круг вспыхнул зелёным.       Над ним появилось заспанное лицо Волдеморта.       — Кто посмел разбудить меня?!       Гермиона открыла блокнот.       — Добрый вечер. У нас несколько вопросов.       Волдеморт замолчал.       — Что?       — Первый вопрос. Каковы условия прекращения службы?       — Чего?       — Службы.       — Какой службы?       Все посмотрели на Малфоя.       Малфой побледнел.       — Отец сказал, что я вступаю в ваши ряды этим летом.       Волдеморт медленно повернул голову.       — Тебе шестнадцать.       — Да.       — Я знаю.       — Отец сказал, что вы лично…       — Люциус много чего говорит.       Малфой открыл рот.       Закрыл.       Снова открыл.       — То есть… вы не давали согласия?       — На что?       — На моё вступление.       — Нет.       — Но отец сказал…       — Люциус также однажды сказал мне, что дневник находится в полной безопасности.       Гарри поднял руку.       — Могу подтвердить. Не находился.       — Поттер, — прошипел Волдеморт.       — Молчу.       Гермиона что-то записала в блокнот.       — Следовательно, предварительное соглашение между господином Малфоем и его отцом не имеет силы, поскольку вторая сторона…       — Гермиона, — сказал Гарри.       — Что?       — Кажется, он сейчас нас убьёт.       Волдеморт действительно выглядел так, словно серьёзно рассматривал эту возможность.       Малфой быстро наклонился к кругу.       — Так вы меня не принимаете?       — Нет.       — Совсем?       — Нет.       — Даже если отец…       — Мальчишка.       — Да?       — Если ты заставишь меня повторить это ещё раз, я передумаю.       Малфой мгновенно закрыл рот.       Гермиона подняла палец.       — У меня осталось сорок шесть вопросов.       Волдеморт исчез.       Все посмотрели на пустой круг.       Несколько секунд никто не говорил.       — Победа? — спросил Рон.       Малфой медленно сел на пол.       — Я официально отвергнут Тёмным Лордом.       — Поздравляю, — сказал Гарри.       — Спасибо.       — Победа, — решил Рон.       Малфой посмотрел на погасшие свечи.       — И что теперь?       Гарри пожал плечами.       — Завтрак?       — Сейчас четыре утра.       — Тогда ночной завтрак.       Они вышли из комнаты.       На двери всё ещё кровью было написано:       ТОЛЬКО ИЗБРАННЫЙ МОЖЕТ ВОЙТИ.       Гарри достал палочку.       Подумал.       И дописал снизу:       ПО ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЙ ЗАПИСИ.       — Вот, — сказал он. — Теперь цивилизованно.       И впервые за весь день никто не попытался его убить.       В целом, решил Гарри, план не спасать мир работал превосходно.
359 Нравится 15 Отзывы 105 В сборник
Отзывы (15)