***
Холодный вечерний ветер больно щипал Мэллори за лицо, едва она переступила порог школы. Девушка поправила рюкзак — угол учебника безжалостно тёрся о ноющее место на спине. Наверняка остался синяк после вчерашнего, когда Билли швырнул её в стену и она сильно ударилась о термостат. — Эй, Мэйфилд! — голос Стива перекрыл гул учеников, толпившихся у велосипедных парковок. — Притормози хоть немного, а? Она ухмыльнулась, но шагу не сбавила. — Небольшая разминка пойдёт тебе на пользу, Харрингтон. Стив нагнал её в пару широких шагов и, несмотря на недавнюю жалобу, уверенно пошёл в ногу с ней. — Ну и вредная же ты, — выдохнул Стив, слегка запыхавшись. — Слушай, угадай, что крутят в кино в эту пятницу? — И что же? — Крёстного отца. — Да ладно, — с каменным лицом протянула она. — Никогда о таком не слышала. О чём кино-то? Стив ухмыльнулся и закатил глаза. — Остроумно. — Я в курсе, спасибо, что заметил. Он фыркнул, качая головой. — В общем, учитывая, сколько времени мы тратим на то, чтобы пародировать перед другом Марлона Брандо, нам просто необходимо туда сходить. Я имею в виду, мне жизненно важно увидеть на большом экране, как Джеймс Каан вышибает дерьмо из Карло. Мэллори усмехнулась, мысленно поблагодарив морозный воздух за то, что на него можно было списать её порозовевшие щёки. — Если бы я не знала тебя лучше, Харрингтон, я бы подумала, что ты зовёшь меня на свидание. — А может, так оно и есть. Стив остановился и перехватил её за запястье — ровно настолько, чтобы заставить её тоже замереть. Когда она повернулась к нему, его ухмылка смягчилась, а карие глаза внимательно изучали её лицо, словно он чего-то ждал. — Ну так что? — спросил он, и его голос стал чуть тише. — Что скажешь? У меня есть два билета, на которых практически написаны наши имена. Мэллори почувствовала тепло его пальцев и то, как его большой палец мягко мазнул по её запястью за мгновение до того, как он разжал руку. — Только мы вдвоём, значит? — спросила она, стараясь говорить как можно более непринуждённо, словно это не имело для неё особого значения. — Только мы вдвоём. Внутри у неё всё перевернулось. Держи себя в руках, Мэйфилд. Вместо прямого ответа она сделала вид, будто ласкает кошку на руках, и заговорила с наигранным хриплым акцентом. — Ты просишь меня об этом… в день свадьбы моей дочери… Стив прыснул. — Вообще-то я надеялся услышать: Это предложение, от которого я не смогу отказаться. — Слишком банально. Он с улыбкой покачал головой. — Тебя что, убьёт, если ты просто скажешь «да»? — Не исключено. — Ну, не узнаешь, пока не попробуешь. Мэллори на секунду замешкалась — сама не зная почему. Каждая клеточка её тела кричала: «ДА!», но произнести это вслух казалось чем-то весомым… бесповоротным. Это означало шагнуть во что-то новое. Во что-то, что в случае неудачи могло разрушить дружбу, которой она очень дорожила. Но, взглянув в глаза Стива, которые на предвечернем солнце прибрели красивый янтарный оттенок, она сдалась. — Ладно… тогда, да, — согласилась она, пряча руки в карманы куртки. Стив расплылся в улыбке ещё шире. — Ну вот, разве это было так трудно? Она картинно закатила глаза. — Мучительно. Он пошёл задом наперёд в сторону своей машины, всё ещё не сводя с неё улыбающегося взгляда. — Заеду за тобой в семь. — И прихвати мне канноли! Стив рассмеялся. — До встречи, Мэллори. — До встречи, — ответила она, чувствуя, как затрепетало сердце, пока она провожала его взглядом до тёмно-красной БМВ. Когда он отошёл достаточно далеко, Мэллори медленно выдохнула. Она моргнула, приходя в себя, и перевела взгляд туда, где обычно парковался Билли. Он уже был там. Стоял, облокотившись на Камаро, и буравил её тяжёлым взглядом. Её мечтательная улыбка тут же испарилась. Она подошла к машине и молча скользнула на пассажирское сиденье. Макс уже сидела посередине. — Привет, Макси, — позвала она сестру. — Как прошёл день? — Ох, тягомотина. Это был Стив? — Ага. — И что он хотел? — Потом расскажу, — быстро шепнула Мэллори, заметив, как Билли дёрнул ручку и устроился за рулём. Билли почему-то терпеть не мог Стива. На баскетбольной площадке между ними разыгралось глупое соперничество, которое за текущий сезон только обострилось. Обычная херня на почве избытка тестостерона — естественная среда обитания для Билли. — Чего надо было Харрингтону? — процедил Билли. — Не твоё дело, — отрезала Мэллори, усердно разглядывая свои ногти. Билли снисходительно покачал головой. — Что, неужто ты его уже отшила? Знаешь, Мэл, парни не особо любят стервозных сучек. Мэллори закатила глаза. — Когда мне понадобится твой совет, я обязательно дам знать. Думаю, это случится аккурат в тот день, когда рак на горе свистнет. — Неужели Сьюзан так и не научила тебя манерам? — съязвил он. — Хотя да, можно вывезти девчонку из трейлерного парка… — А тебя Нил разве не учил не быть козлом? — О-о-о, — расхохотался он, — утёрла нос, ничего не скажешь. Харрингтон в курсе, что его маленькая фанатка такая умная? — Да вы можете хоть раз заткнуться? — вздохнула Макс. — Ну неужели нельзя хотя бы раз доехать до дома без вашего собачества? — Да? Вот и поговори со своей Королевой Стерв. Это она у нас заводится с полоборота. — Ты сам первый начал, мудак. Макс громко и демонстративно вздохнула и со всей силы хлопнула по кнопке воспроизведения на магнитоле. Из динамиков тут же ударил яростный гитарный рифф — заиграла Metallica. Она выкрутила громкость на максимум и откинулась на спинку сиденья, сердито скрестив руки на груди. Билли и Мэллори переглянулись и решили разойтись миром — по крайней мере, на сегодня.***
Уловка Макс с Metallica сработала, и остаток пути они проехали без скандалов. Билли лишь увлечённо барабанил пальцами по рулю и с явным превышением скорости гнал машину по просёлочным дорогам. Однако к тому моменту, как они свернули на подъездную дорожку, это хрупкое перемирие уже трещало по швам. Выйдя из машины, Билли размял плечи и издевательски ухмыльнулся Мэллори. Та замерла, только успев ступить на землю, следом из салона выбралась Макс. — Чего тебе? — огрызнулась Мэллори. — Да ничего, — хмыкнул он. — Просто вспомнил твою физиономию, когда ты ворковала с Харрингтоном. Ты реально думаешь, что ему на тебя не насрать? Ему просто нужно с кем-то потрахаться из мести, раз уж бывшая зажила своей жизнью… Но ты, я гляжу, совсем отчаялась, раз готова на такое подписаться. Мэллори с силой захлопнула дверцу. Её терпение лопнуло, словно натянутая до предела струна. — Господи Боже, — закипая от злости, Мэллори обогнула капот и решительно двинулась прямо на него. — Да что у тебя за пунктик насчёт Стива?! Ты влюбился в него, что ли? Знаешь, латентный гомосексуализм хотя бы объяснил всю эту твою безумную агрессию. Язык Мэллори в очередной раз сработал быстрее здравого смысла, а Билли среагировал настолько молниеносно, что она даже не успела выставить блок. Его руки взметнулись вперёд, мёртвой хваткой вцепились в её куртку и дёрнули на себя с такой силой, что она едва не потеряла равновесие. — Что ты сейчас пизданула? — прорычал он низким, угрожающим басом. У Мэллори перехватило дыхание. Она отчётливо уловила тяжёлый запах сигаретного дыма из его рта и почувствовала, как от него, словно от раскалённой печи, исходит волна ярости. Он ждал лишь малейшего повода, чтобы её ударить. Макс так и застыла у машины с округлившимися глазами и приоткрытым ртом. Она явно хотела что-то сказать, но понимала, что сделает только хуже. Билли с силой встряхнул Мэллори. — Ну давай, Мэллори. Повтори ещё раз. Скажи, что я педик. Внутри вспыхнуло дикое желание повторить это ему в лицо, но вовремя возобладал здравый смысл. Мэллори совсем не улыбалось идти на свидание со Стивом с синяком под глазом. Она крепко сжала челюсти, твёрдо решив не доставлять Билли удовольствия увидеть её страх. — То-то же, — бросил он и с силой толкнул её в грудь. Она потеряла равновесие, полетела навзничь и приложилась затылком о жёсткую, промёрзшую землю. Билли резко развернулся, рванул на себя входную дверь и скрылся в доме, оставив Мэллори подниматься и судорожно вытряхивать комья грязи и сухую траву из волос и одежды. — Ты цела?! — подбежала к ней Макс, её голос звучал взволнованно, но тихо. — В порядке, — Мэллори поморщилась от внезапно накатившей тупой головной боли. Она аккуратно потрогала затылок, место ушиба уже саднило. — Хорошо хоть на газон приземлилась, а не на асфальт. — Тебе нужно быть осторожнее! — взмолилась Макс. — Мама с Нилом уезжают завтра. Билли останется за старшего, а значит, станет ещё невыносимее, чем обычно. Не давай ему ни единого повода сорваться на тебя. Мэллори снизу вверх посмотрела на сестру. Макс была на пять лет младше, но соображала куда лучше. Она была прагматичнее и не такой импульсивной. Мэллори искренне восхищалась ею и готова была сделать всё возможное, чтобы девочка не выросла такой же оторвой, как она сама. — Я знаю, — вздохнула она, протягивая руку, чтобы Макс помогла ей подняться. — Ты права. Власть окончательно ударит ему в голову… Пожалуй, мне просто нельзя вестись на его провокации. Правда, сомневаюсь, что в мире существует такая доза дзена, способная защитить от этого мудака. Макс с тревогой покосилась на дом. Перспектива провести полторы недели под полным контролем Билли её ужасала. Это было всё равно что ходить по минному полю. В последнее время Билли стал проявлять к Мэллори куда больше открытой агрессии, а его настроение менялось по щелчку пальцев. Ближайшие десять дней им придётся ходить на цыпочках. Она вздрогнула, почувствовав, как рука Мэллори мягко легла ей на плечо. — Всё будет хорошо, — успокаивающе произнесла старшая сестра. — Обещаю держать язык за зубами и сделать всё, чтобы сохранить мир. — Обещаешь? Мэллори протянула ей мизинец. — Обещаю. Макс сцепила свой пальчик с её и кивнула. И всё же в глубине души у девочки болезненно сжался тугой узел дурного предчувствия. В доме Мэйфилдов-Харгроувов мир никогда не был возможен по определению.