Клиентоориентированность

Горячая работа
NC-17
Завершён
2
автор
Размер:
6 страниц, 1 806 слов, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник

Часть 1

Настройки
Примечания:
Белая выглаженная рубашка, чёрная жилетка сверху, идеально отглаженные брюки и лакированные туфли — так выглядел Данк, поправляя галстук у зеркала перед началом смены. Он был молодой и не слишком обеспеченный; из‑за трудностей с деньгами ему приходилось то оставлять учёбу, то подрабатывать. В университете успеваемость пострадала, и в конце концов его отчислили. Теперь он работал официантом в ресторане выше среднего уровня — место, куда заходили не самые бедные гости, но и не высший свет. Первая неделя на работе выдалась тяжёлой: из‑за собственной неопытности Данк по невнимательности опрокинул коктейль, перепутал заказы и однажды не сообщил поварам о непереносимости перца у клиента. За это администрация уже успела сделать ему серьёзное замечание: ещё одна жалоба — и карьера конец. С тех пор он пристально следил за мелочами, тщательно проверял наряд и подгонялся под требования сервиса. Смена проходила относительно спокойно: гостей было немного, чаевые нормальные, и это немного поднимало настроение. Погода за окном была дождливая и мрачная — Данк всегда становился вялым в такую погоду. К счастью, за неделю он успел подружиться с барменом, и разговоры с ним немного скрашивали длинные вечера. — Почему ты такой грустный? — спросил бармен, вытирая стакан. — Сегодня вроде всё прошло неплохо, да и чаевые были. — Погода плохая, я метеозависимый, — пожал плечами Данк. — В такие дни я всегда устаю больше, чем обычно. Хочется домой. — Терпи, осталось два часа, — подбодрил тот. Было около шести вечера; ресторан закроется в восемь. Большая часть персонала уже ушла — клиентов было мало, поэтому администрация отпустила сотрудников пораньше. В зале остались только Данк, бармен и тихий повар, шорохи которого едва доносились из кухни. Их неспешное уединение нарушил скрип входной двери. В ресторан вошёл высокий, загорелый мужчина в дорогом костюме. Он двигался спокойно и уверенно; взгляд его мельком прошёл по Данку сверху вниз, и в улыбке промелькнуло что‑то самодовольное, почти похотливое. Данк почувствовал, как по спине пробежал лёгкий холодок смущения. — Здравствуйте, меня зовут Данк, я буду вас обслуживать сегодня, — сказал он с натянутой, но вежливой улыбкой и повёл гостя за стол. Гость молчал, медленно осматривая меню. Его взгляд то и дело задерживался на официанте, и это словно раздевало Данка взглядом — неловко и тревожно одновременно. — Сразу что‑то закажете, или мне подойти позже? — спросил Данк, вытягивая блокнот. — Подойдите позже. Пока что налейте мне виски, — прохладно сказал гость, не отрывая глаз от меню. Данк подошёл к бару и попросил налить виски. Бармен проверил взглядом гостя и неожиданно сказал: — Мне нужно отлучиться ненадолго, — и, не став объяснять, надел плащ и вышел в дождь. Данк замер на мгновение, смущённо оглянулся. — Что я буду делать, если он что‑то ещё попросит? — пробормотал он. — Сам нальёшь. Надо учиться, — крикнул бармен из дверей и захлопнул их за собой. В зале остались лишь двое: официант и клиент. Данк чувствовал, как в горле пересохло; он собрался с духом и снова подошёл к столику. — Официант? — позвал гость, и в его голосе прозвучала уверенность. — Да, вы что‑то выбрали? — Данк старался звучать спокойнее, чем чувствовал. Гость поднял глаза и на этот раз улыбнулся уже более открыто, с лёгкой насмешкой. — Принесите мне стейк, салат — и вас на десерт, — сказал он ровным тоном.
Примечания:
2 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник