Запретный этаж 1 *Добро пожаловать в отель (Перевод книги Кларолины Соваже)

Перевод
PG-13
В процессе
0
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Bill Kaulitz, Tokio Hotel, Tokio hotel (кроссовер)
Размер:
планируется Миди, написана 1 страница, 83 слова, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
0 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник

Предисловие

Настройки
том 1 Здесь никогда не бывает по-настоящему светло, Свет струится из мини-бара, И завтра не будет ярче, Добро пожаловать в отель. Перевод ‘tokiohotellostworks’ /! \Предупреждение/! \ Хотя меня вдохновили реальные факты и реальные люди, следующие истории, являются беллетристикой. Они ни в коем случае не являются автобиографическими, но повествуют о нескольких днях, которые группа Tokio Hotel провела в Париже в декабре 2007 в поддержку своего диска. Анаис Пэрис – тоже вымышленная героиня. Любое сходство с реальными людьми или фактами является полным совпадением. Тт:@tokiohotellostworks Тгк:https://t.me/tokiohotellostworks Вк сообщество: https://vk.ru/tokiohotellostworks
0 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник